— А, мисс Эллис! — сказал мистер Бойтано. — Прошу садиться.

Все головы повернулись к ней. Мистер Би, как его иногда звали за глаза, сидел в торце стола рядом с братом, Эдвардом Бойтано, которого, чтобы избежать путаницы, все называли «мистер Три».

Во главе стола восседал старый Николас Грейсон, с огромной головой, увенчанной густой серебристо-белой гривой. Настоящий лев! Это он тридцать лет назад основал фирму вместе с отцом братьев Бойтано.

— Я вижу, мисс Эллис все же решила присоединиться к нам, — заметил Кетч с привычной глумливой усмешкой.

У Дженнифер так и чесался язык ответить ему какой-нибудь резкостью, но у нее не было его таланта к грязным инсинуациям и она боялась показаться смешной. А этого ей уж никак не хотелось, особенно перед грозным мистером Грейсоном, который не очень-то жаловал сотрудников-женщин и по неизвестным ей причинам протежировал Кетчу.

— Кетч рассказывал нам о своих планах — как разыскать пропавшего свидетеля, — пояснил мистер Три.

К ней мигом вернулось хорошее настроение, и она заняла место рядом с мистером Бойтано.

— Не буду повторяться, чтобы не наскучить остальным, — произнес Кетч. — Основное — это утверждение агента мистера Эллиса, что тот неизвестно почему решил прервать свое журналистское турне. Я подумал, что он, может быть, заинтересован взять интервью у ливийских террористов в Англии, и узнал название здешней частной детективной фирмы, у которой есть филиал в Лондоне.

— Понятно. — Дженнифер закусила губу, соображая, как бы получше выложить свои козыри.

— Кстати, — сказал мистер Бойтано с тем видимым простодушием, на которое попадались многие свидетели, хотя сейчас его целью был скорее Кетч, чем Дженнифер. — А вам удалось что-нибудь сделать для розыска мистера Эллиса?

— Да, конечно, кое-что удалось, — скромно сказала Дженнифер.

Подозрительность и злоба смешались во взгляде Кетча.

— Вы подслушали мои телефонные переговоры! — выпалил он.

— Простите, что вы сказали?..

Прямое обвинение перед лицом старших партнеров переводило их соперничество в открытую битву, на что коварный Кетч обычно не осмеливался.

— Не прикидывайтесь невинной овечкой, мисс Эллис!

Узкий и ограниченный — вот подходящие слова, чтобы описать его самого, его глаза, его рот, его разум, думала она, сидя в ожидании дальнейших вопросов.

— У вас не хватит ума самостоятельно выследить его!

— Вот как? — Она знала, что его вспышка не понравится никому из старших партнеров, даже мистеру Грейсону. Юрист обязан всегда сохранять самообладание. — Сейчас я вам докажу обратное.

Она подошла к двери, открыла ее и кивнула Ричарду, который вопросительно посмотрел на нее, оторвавшись от чтения журнала.

Обернувшись к остальным, Дженнифер позволила себе скромно улыбнуться.

— Позвольте представить вам моего мужа, Ричарда Эллиса!

3

Мистер Бойтано мгновенно поднялся со своего места и пожал руку Ричарду, вежливо игнорируя ошеломленное выражение лиц своих сотрудников.

— Рад познакомиться с вами, мистер Эллис, — сказал он и представил сидящих вокруг стола. Мистер Три и мистер Грейсон быстро пришли в себя и пригласили Ричарда присесть, один Кетч продолжал изумленно таращиться на Ричарда и Дженнифер.

— Хотел бы я знать, почему вы скрывали от нас свой брак со свидетелем, — набросился он на Дженнифер, явно пытаясь спасти лицо в данной ситуации. — Мне это кажется весьма непрофессиональным, коллега!

— Мистер Блейкли в чем-то прав, — сказал мистер Грейсон. — Вы бы сэкономили нам немало усилий, если бы пораньше открыли местонахождение своего мужа, миссис Эллис!

— Она сама об этом не знала. — Мистер Бойтано избавил Дженнифер от необходимости оправдываться. — Они несколько лет не виделись.

— И вы это знали? — выдохнул Кетч.

— Со вчерашнего дня.

Старший партнер чуть-чуть приподнял бровь. Кетч, похоже, и не заметил, но Дженнифер поняла, что молодой человек получил предупреждение за грубость.

Искоса взглянув на Ричарда, она догадалась, что у того не заняло много времени сообразить, что собой представляет Кетч.

— Джентльмены, суть в том, что мистер Эллис сейчас здесь и намерен дать показания, — быстро сказала она.

— Истинная правда! — Мистер Грейсон оперся локтями на полированный стол и сплел пальцы. — Думаю, было бы лучше, если бы допрос провел мистер Блейкли.

Только Дженнифер открыла было рот для возражения, как Кетч трубно высморкался. Этот прием он иногда использовал в суде, чтобы привлечь к себе внимание или отвлечь внимание присяжных от доводов своего оппонента.

— Ценю ваше доверие, сэр. — Кетч украдкой бросил на Дженнифер злобно-торжествующий взгляд. — Я кое-что почерпнул из книг мистера Эллиса и думаю, что сумею достойно справиться с этим делом, тем более что миссис Эллис вряд ли может действовать эффективно по причинам... ну, скажем, эмоционального характера.

Выпады Кетча обычно действовали на Дженнифер как красная тряпка на быка, и она чуть не задохнулась, сдерживая нахлынувшую ярость.

Ее выручил Ричард. Разглядывая свои ногти с притворным безразличием, он небрежно бросил:

— Вы упустили важный момент, мистер... э... Флейкли.

— Блейкли! — рявкнул Кетч.

— Ах, да, пардон, — покаялся Ричард. — Так вот, мистер Блейкли, я дам показания по доброй воле, но при этом только своей жене.

Мистер Грейсон слегка покраснел, что было ему несвойственно.

— Миссис Эллис, похоже, что из-за вас все наши усилия пойдут прахом.

— Вовсе нет! — Дженнифер в смятении уставилась на него. — Мы с мужем уже давно живем врозь, мистер Грейсон! Если вы думаете, что я имею на него хоть какое-то влияние, то сильно ошибаетесь!

Она тут же пожалела о своих смелых словах. Молодой юрист, претендующий на партнерство в фирме, не должен так разговаривать с одним из ее основателей. Тот факт, что Кетч позволил себе подобное с мистером Бойтано, не имел значения, с обидой думала Дженнифер, — дерзость прощается мужчинам, но не женщинам.

К ее облегчению, Ричард вновь заговорил и тем привлек к себе всеобщее внимание.

— Моя жена права. Она не имеет на меня влияния. Я сам решил явиться сюда и дать ей показания. Ей, но никому другому.

— Мы можем вас вызвать повесткой! — пригрозил Кетч.

— Ну, ну, полегче, мистер Блейкли, — пробормотал Ричард. — Пока вы ее напишете, я уже буду вне пределов вашей досягаемости. И сделаю все, что в моих силах, чтобы остаться для вас недоступным и во время процесса.

— Мы, право же, хотим добровольного сотрудничества, — смягчил ситуацию мистер Три. — Боюсь, что наш молодой коллега выразился слишком поспешно. Но мне кажется, что и вам, и вашей жене будет проще, если допрос проведет кто-нибудь другой, разве не так?

— А меня это не волнует, — спокойно ответил Ричард, оглядывая каждого из сидящих за столом, и у Дженнифер возникло впечатление, что за эти несколько минут он ухитрился раскусить их всех.

— Что ж, хорошо, — уступил мистер Грейсон.

— И вот еще что, — продолжал Ричард. — Моя жена сегодня должна быть свободна, чтобы помочь мне в моих личных делах. Но зато в течение уик-энда она снимет с меня показания. Это вас устроит?

— Боюсь, что ничего не выйдет, мистер Эллис, — вмешался мистер Бойтано. — Во время снятия показаний должен присутствовать адвокат противной стороны...

— Об этом я позабочусь, — сказал Ричард.

Все изумленно уставились на него, включая Дженнифер.

— Но как... — начала было она и смолкла, вспомнив о его дружбе с Макконнелом.

— Итак? — настаивал Ричард. — Если все формальности будут соблюдены, то джентльмены согласны?

— Это в высшей степени необычно... — Мистер Грейсон пристально глядел, но не на Ричарда, а на Дженнифер.

— Зато весьма удобно, — подхватил Ричард. — Монти Алабама — мой приятель, и, насколько я знаю, он — как и вы тоже — хотел бы полной объективности в воссоздании картины дела, чтобы быть уверенным в решении суда. Его не беспокоит, если придется ждать годы, чтобы восстановить свое доброе имя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: