- Окно закрыла и в постель! - рявкнул Шардаш, заметив Мериам. - Приду, температуру померю.
Адептка покорно запрыгала обратно, только не к кровати, а к двери. Утренний холодок заставил вспомнить об удобствах во дворе. Она чувствовала себя намного лучше, чем вчера. То ли сон помог, то ли лекарство, приготовленное Шардашем.
С лежанки застонала Алисия, попросила пить. Мериам обещала принести, взяла кочергу вместо костыля и заковыляла в сени. Там и столкнулась с Шардашем, зашедшим за топором.
- Так... - брови профессора сошлись на переносице, глаза сузились. - И куда это мы собрались, Ики?
- По надобности, - смутилась Мериам и, сменив тему, поинтересовалась: - А кто там был? Нас искали?
- Нет, не вас. Я всё уладил. А туда, куда шли, Инесса проводит, иначе вы с крыльца навернётесь, помяните моё слово!
- Мэтр, а они... они живые?
- 'Отведи глаз', - коротко пояснил Шардаш, достал топор и быстрым шагом направился к ельнику. Судя по тому, как трещало дерево, профессор вымещал на нём свою ярость.
Инесса, всё ещё немая, подала руку подруге и довела до уборной. Она то и дело со страхом поглядывала на Шардаша, повалившего ель и теперь обрубавшего сучья.
- Он их не убил, - поспешила успокоить Мериам. - Всего лишь запутал, чтобы в другую сторону пошли.
- Ой, - она только что заметила кровь на лице Инессы, - ты как это?
Адептка замычала и ткнула пальцем в Шардаша. Голос вернулся к ней на середине фразы: '...со всей силы!'.
Когда Мериам добралась до крыльца, Шардаш уже перетаскивал дрова на кухню. Ему помогала насупленная Инесса. Вместо того чтобы отправиться досыпать под одеялом, адептка решила встать на сторону подруги, заявив, что по лицу женщин бьют только мерзавцы.
- Я же тёмный оборотень, - отмахнулся Шардаш. - Не рассуждайте, а лечите ногу и горло. Ларикс уже добегалась: хрипит.
Мериам пролежала весь день, а вечером не выдержала и встала, заявив, что совершенно здорова. Профессор отреагировал мгновенно: отправил чистить грибы на кухню.
- Может, мне постирать? - адептка глянула на кучу грязного белья в углу. - Ваше тоже могу. И, - она выдержала паузу и напомнила, - вы обещали поговорить со мной.
Шардаш промолчал. Он возился с тазом с водой, водя над ним волшебной палочкой. На заинтересованный взгляд Мериам пояснил, что пытается связаться с Селениумом Крегсом:
- У Ларикс бронхит, лучше пусть в лазарете полежит. И Скайнэ до смерти надоела. Остаёшься ты.
- То есть? - не поняла Мериам.
- То и есть. Мы с тобой прогуляемся в другое место, потому что летний домик милые адептки тоже выдадут. 'Всевидящее око' в руках опытного мага и не такое может.
- Но не проще ли нас троих...
- Отпустить? - Шардаш развернулся к адептке и покачал головой. - Когда Белая стража боится за чью-то жизнь, они осторожны. Ваших подруг я отдам не просто так. А ты... Хромая, не сбежишь.
Мериам вздохнула: перспектива остаться одной не радовала, но, может, директор договорится с профессором?
Вода в тазу наконец отразила лицо Крегса. Судя по всклокоченным волосам и кругам под глазами, директор провёл не лучшие два дня в своей жизни.
- Тревеус, вы где?! - заорал Крегс, делая кому-то знак помолчать и не попадать в поле зрения шара.
Шардаш пододвинул табурет, сел, закинув ногу на ногу. Он молчал, наблюдая за пантомимой в Бонбридже.
- И как, людей ведь до сих пор убивают? - лениво поинтересовался профессор. - Капитан рвёт и мечет?
За спиной директора метнулся белый плащ. Крегса оттолкнули, и вода отразило перекошенное лицо офицера Белой стражи.
- Лучше придите с повинной, Шардаш, - печатая слова, посоветовал он.
Шардаш рассмеялся:
- Даже не подумаю.
- И, - в голосе профессора послышались знакомые Мериам звериные нотки, - разговаривать буду только с Селениумом Крегсом. Полагаю, он арестован и сидит сейчас в замке Эколь. Фальшивые декорации меня не обманут: параметры связи изменились, да и глаз оборотня видит больше вашего.
- Где адептки? - скрипя зубами, подавил рвавшееся с губ ругательство капитан.
Шардаш поманил Мериам и показал её офицеру. Чтобы убедить того, что адептка не фантом и не труп, отошёл, разрешив Мериам рассказать об ужасах своего злоключения. Однако адептка не стала жаловаться: её заботила судьба директора. Она просила освободить его, отмахиваясь от вопросов капитана о пытках.
- А теперь, Ики, топайте к корыту, раз так мечтали. Далее разговор не для ваших ушей, - Шардаш, памятуя о её больной ноге, осторожно отодвинул адептку от таза.
Но Мериам не ушла, а пристроилась подслушивать у двери. Как выяснилось, Шардаш это предвидел: спальню накрыло пологом тишины. Говорил профессор долго, у адептки затекла нога, да и спина потребовала разогнуться.
Когда дверь неожиданно открылась, Мериам так и стояла у порога, ожидаемо заработала синяк и упала. Шардаш сдавленно захрипел каким-то своим мыслям. Во всяком случае, на адептку у своих ног он глянул после того, как выпустил пар, и разжал кулаки.
Инесса предпочла скрыться в сенях - якобы ушла за дровами.
Шардаш в упор смотрел на Мериам. Верхняя губа чуть вздёрнута, глаза прищурены. Руки профессор убрал за спину, как полагала адептка, для того, чтобы она не видела его истинных эмоций.
- Ожидаемо, Ики, но глупо, - наконец изрёк Шардаш. - Думали, позволю подслушать?
Мериам промолчала и, ухватившись за косяк, попыталась встать. Профессор шумно втянул в себя воздух, знакомым движением подхватил адептку на руки, усадил на лавку и сунул в руку ложку - для синяка.
- Я ухожу, вернусь на рассвете. В лесу - звери, до города далеко, до деревушки тоже, так что... Еду оставлю. Если всё пойдёт хорошо, выходные встретите с родными. Завтра вас заберут.
- Они обманут, - неожиданно заявила Мериам. - Капитан вас приговорил, а вы этого не делали.
Шардаш озадаченно уставился на неё, потом сгрёб в охапку и потащил обратно в спальню. Водрузив ношу на постель, навис над ней, скрестив руки на груди. Мериам молчала, испуганно сжавшись: слишком странной оказалась реакция на робкое сочувствие.
- Кто же это сделал, Ики? - сдавленно пробормотал Шардаш. - Какие тайны вы ещё храните?
Молчание адептки, её страх раздражали профессора, наводили на мысль, что она гораздо больше повинна в его злоключениях, нежели он полагал. Слишком часто Мериам Ики возникала на его пути, и каждое её появление знаменовалось полосой неудач. Так и не добившись ответа, профессор махнул рукой и отправился проведать Алисию.
Мериам перевела дух, пытаясь понять, что же так разозлило Шардаша. Единственная разумная причина - слова или условия капитана Белой стражи. Неужели директор Крегс арестован? Но что ему можно предъявить? Взял на работу тёмного оборотня? Но с такими регалиями никому бы не пришло в голову проверять Шардаша. Халатное исполнение обязанностей? За это увольняют, объявляют выговор, но не сажают в тюрьму.
Мериам увлеклась размышлениями и не заметила возвращения Шардаша. Она вздрогнула, когда руку профессора легла на плечо. К тому, что Шардаш передвигался бесшумно, она уже успела привыкнуть, но вот как он без скрипа открыл дверь?
- Планы меняются, - сообщил Шардаш. - Придётся прогуляться.
- Куда? - Мериам не хотелось покидать тёплый дом и тащиться по негостеприимным осенним горам.
- На свидание, так что постарайтесь выглядеть соответствующе.
На колени адептке полетели два плаща. За ними последовало выдернутое из-под Мериам одеяло. Не проронив ни слова, Шардаш вышел. Сквозь приоткрытую дверь адептка слышала, как он велел Инессе помочь Алисии идти, завернуть её в одеяло и глаз не спускать.
- Мы на голодный желудок пойдём? - поджала губы Инесса.
- Сами говорили, что у меня только духи выживут. Давайте, шевелитесь, нужно успеть до заката. Веселее, Скайнэ, домой же!
Инесса, не веря, взглянула на Шардаша, пытаясь понять, где подвох. В голову лезли страшилки и обрывки фраз учебника, характеризовавшего тёмных оборотней как существ, подлежащих истреблению в связи с повышенной агрессивностью к людям. Хуже только обращённые демонами маги. С картинок щерились окровавленные морды, когти разрывали плоть. Конечно, по Шардашу и не скажешь, но не зря же тёмных убивали? Сто лет назад, к примеру, они вырезали целый лаксенский город - без малого три тысячи человек. И не зря светлые оборотни открещивались от родства с тёмными собратьями.