— Мы никогда не понимали друг друга, Ричи, — произнесла я, и только в тот миг до меня дошло, что наш брак был совершеннейшей нелепицей. — Мы всегда были чужими друг другу. Да, нас кое-что объединяло, но этого оказалось недостаточно, чтобы сохранить наши отношения.

— Ты правда так думаешь? Или в тебе говорит обида?

Что меня больше всего бесило в Ричи, так это его самоуверенность. Как ты можешь меня не любить? — говорил его изумленный взгляд. Все это время мой бывший муж наивно полагал, что я все еще люблю его и отказываюсь принять его лишь потому, что он когда-то изменил мне с Лил Стакер и продолжает с ней жить.

— Клянусь тебе, Ричи, — я поймала себя на мысли, что сказала это совсем как Коул, — если у меня и были какие-то сомнения, то теперь их нет.

— Это из-за Лонберга?

— Это из-за нас с тобой. — Я уже устала от объяснений, поэтому мне хотелось лишь одного: чтобы Ричи поскорее ушел, а я смогла вернуться к Мэтью, который, судя по всему, намеревался нырнуть в фонтан. — Ну все, Ричи, мне пора.

— Ют, — позвал он меня, когда я уже отвернулась.

— Что? — Мне пришлось обернуться, и я впервые увидела боль в глазах этого мужчины.

— А я ведь и в самом деле люблю тебя, Ют.

— Ричи, мне действительно пора.

Я не хотела быть жестокой, но наш разговор зашел в тупик. Мне нечего было сказать Ричи, а он повторял одно и то же. Наверное, Лил и правда могла бы стать ему куда лучшей подругой жизни, чем я. Но почему-то не стала…

Увы, к фонтану мне пришлось бежать: Мэтти так низко наклонился над водой, что соскользнул с бортика и свалился.

— Мэтти! — испуганно крикнула я, но ответа не последовало.

Проклиная свою невнимательность и навязчивость своего бывшего мужа, я залезла на бортик и прыгнула в воду. К счастью, наши брэмвилльские фонтаны не очень-то глубоки, поэтому Мэтти мне удалось вытащить из воды без особого труда.

— Цел? — спросила я его.

Он кивнул и напомнил мне взъерошенного нахохлившегося воробья.

— Простите, Ют. Я не хотел. Как-то само получилось.

— Верю, — кивнула я. — Только теперь нам придется быстро-быстро перебирать ножками, чтобы тебя переодеть. Ты же не хочешь, чтобы твой отец съел нас обоих на ужин?

— Нет, — пролепетал Мэтти так, словно Коул и впрямь был людоедом. — А что, он может?

— Мэт, я шучу. Если я пишу детские «ужастики», то это вовсе не значит, что каждое мое слово нужно воспринимать всерьез.

Я помогла мальчишке выбраться и только сейчас заметила, что на нас с удивлением глазеют окружающие. Еще бы! Взрослая женщина полезла в фонтан за мальчишкой. Можно подумать, они стояли бы и смотрели, как он бултыхается в воде!

Эти взгляды настолько меня возмутили, что я решила окончательно шокировать общественность.

— Ну что, Мэтти, придем купаться еще раз? — довольно громко поинтересовалась я у своего маленького спутника, которому моя шутливая идея пришлась по душе.

— Конечно! — радостно ответил он, и мы продолжили свое шествие уже под недовольное перешептывание дам, решивших, что я сумасшедшая мамаша этого мальчугана.

Когда мы вернулись домой, Мэтти поинтересовался у меня, кто был тот незнакомец, с которым я говорила за деревом.

— Мой бывший муж, — честно ответила я. — Его зовут Ричи Карлайл.

— А вы до сих пор встречаетесь? — огорченно спросил у меня мальчик.

— Вообще-то нет. Мы с ним просто дружим.

— А такое бывает? — широко распахнул глаза Мэтти.

— Что именно? Дружба после развода? — с улыбкой спросила я.

— Ага.

— Бывает, но не у всех.

— Мои родители не дружат, — грустно заметил Мэтти.

— И ты не знаешь почему? — осторожно поинтересовалась я.

— Если честно, нет. Я спрашивал папу, но он никогда не объясняет.

— А ты скучаешь по маме?

— Не знаю, — признался Мэтти. — Я был очень маленьким, когда родители развелись. Помню, что плакал, когда мама не пришла поцеловать меня на ночь. Но больше ничего не помню.

Странная история, мелькнуло у меня. Коул сказал, что был бы не против, если бы Мэтти встречался со своей матерью. Но почему сам Мэтти даже не знает, куда делась его мать?

Меня с самого утра мучила совесть из-за того, что я не позвонила собственной матери, поэтому я пригласила Мэтти заглянуть ко мне в гости. Мальчик с радостью согласился, и я оставила Коулу записку на тот случай, если он не додумается мне позвонить.

Поначалу Ди отнеслась к моему возвращению довольно холодно — мне даже вспомнились былые времена, когда она могла не разговаривать со мной неделями из-за того, что я задерживалась на студенческих вечеринках, — но очень скоро ее лед растопил Мэтти. Он учуял с кухни запах пекущегося пирога и поинтересовался у Ди, что она обычно кладет в качестве начинки.

Не передать словами, как я была благодарна моему маленькому спасителю. Кулинария — любимый конек Ди Олдридж, поэтому она немедленно пустилась в подробнейшие объяснения и отправилась вместе с Мэтти на кухню, чтобы угостить его своим пирогом.

У меня появилось время, чтобы немного подумать о том, что произошло вчера между мной и Коулом. Он почти признался мне в любви, мы долго целовались, я чувствовала себя почти счастливой. Но эти маленькие «почти» были как червоточины в большом красивом яблоке.

Да, я испытывала к Коулу чувства, и эти чувства были довольно сильными. Но была ли я готова к любви? Доверяла ли я этому мужчине настолько, чтобы снова броситься в омут головой? Эти вопросы ставили меня в тупик. С уверенностью я могла ответить лишь на один: если бы мне пришлось расстаться с Коулом и больше не видеть его, я бы очень сильно страдала.

Что же касается Ричи, то он услышал от меня чистую правду: ни влечения, ни каких-то более сильных чувств я к нему уже не испытывала. Все, что еще оставалось, улетучилось в одночасье. Коулу удалось прогнать даже страх одиночества, который вопреки голосу разума все еще толкал меня в объятия бывшего мужа.

В любом случае я не собиралась обманывать Коула, и если бы что-то чувствовала к Ричи, то обязательно рассказала бы об этом мужчине, который так внезапно появился в моей жизни.

Лонберг заглянул к нам около половины пятого. Судя по его виду, он чертовски устал, но был очень рад видеть меня и Мэтти в добром расположении духа. Я заметила, что Коул сдержал свое обещание и побрился, что, честно скажу, доставило мне большое удовольствие.

Матери не очень-то пришелся по душе очередной визит полицейского, но Мэтти удалось очаровать ее настолько, что она скрепя сердце предложила Коулу поужинать. Он, конечно, понял, что к чему, и остался лишь благодаря моей настойчивой просьбе.

— Если вы с Мэтти сейчас уйдете, — шепнула я Коулу, — Ди наверняка устроит мне разнос из-за того, что я не ночевала дома. Так что, будь добр, поддержи меня в эту непростую минуту. Твой сын это уже сделал.

Коул улыбнулся краешком губ, и я заметила, как в его темных глазах цвета абрикосовой косточки заплясали озорные искорки. Наверное, вспомнил вчерашнюю ночь, подумала я и почувствовала, как сильно хочу, чтобы он снова повторил свой поцелуй «с прелюдией».

Мою мать наши переглядки изрядно раздражали. Впрочем, это меня не так уж и беспокоило — я была сердита на нее из-за того, что она звонила Ричи и, не сомневаюсь, была едва ли не инициатором слежки за мной.

Наблюдая за тем, как Ди оживленно болтает с Мэтти, Коул вполголоса поинтересовался, почему у нас с Ричи не было детей.

— Меня всегда удивляло, что ты пишешь для детей, хотя у тебя самой их нет.

Эта тема была мне не очень-то приятна, но я все же решила быть откровенной с Коулом.

— Ричи не очень хотел торопиться с ребенком, — тихо ответила я. — Поэтому, когда выяснилось, что я не могу иметь детей, он был даже рад. Если честно, я была ему благодарна. Редко встретишь мужчину, которому нужна женщина, не имеющая возможности завести детей.

— Ты говоришь ерунду, — сердито шепнул мне Коул. — Что значит «нужна»? Это проблема, которую нужно решать. И решать ее должна не только женщина, но и ее мужчина.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: