Ник смотрел на него, пока не натолкнулся на колючий взгляд. Мальчик отвернулся.

К полудню небо опять затянули тучи. Сэм и Ник сидели на каменном уступе с южной стороны озера и жевали сэндвичи, захваченные из дома. Снова пошел снег. У Ника стучали зубы. Неподалеку от этого места он упал, и лед там оказался настолько тонким, что сквозь него можно было разглядеть мутную зеленоватую воду. Джинсы его намокли, но Ник не замечал этого, пока катался, и только теперь почувствовал, как ему холодно. И все равно он думал только о том, чтобы поскорее съесть бутерброд и вернуться на лед. Но Сэм предложил идти домой. Похоже, погода портится. Небо потемнело, подул ветер, а густой снег заглушал все звуки, и мальчикам приходилось кричать, словно они разговаривали сквозь тяжелое мокрое одеяло.

– Вы тут живете, ребята?

Они не слышали, как незнакомец подошел к ним, и удивленно повернулись к одетому в черное мужчине.

– А у вас еще есть эти… ну, бутерброды? – спросил мужчина, так и не получив ответа на свой первый вопрос.

Что-то с ним было не так. Его пальто было элегантным, а шарф мягким, как кашемир. На нем были черные кожаные перчатки, не чета синтетике, которой приходилось довольствоваться их отцу. А вот лицо его было лицом опустившегося человека: обтягивающая череп кожа, воспаленные веки, пустые карие глаза. Довершали картину грязные седые волосы. Да и пахло от него странно: приятный аромат дорогой шерсти и кожи и кисловатое зловоние перегара дешевого виски. Ник не мог бы объяснить, почему, но понял, что одежда была ворованной.

– Бутербродов хватит только для нас, – ответил Сэм.

– Вы живете здесь? – снова спросил незнакомец.

Он оглянулся, как будто внезапно рядом мог оказаться какой-то дом. Небо совсем потемнело. Порывы ветра били Ника в лицо. Вдруг он почувствовал, насколько замерзли ноги. Губы его посинели, зубы стучали.

– Вон там, за дорогой, – солгал Сэм.

Мужчина снова оглянулся.

– Я никакой этой… ну, дороги не вижу.

– В такую метель мало что увидишь, – ответил Сэм.

В лице незнакомца что-то изменилось, и Ник понял, что в его глазах вспыхнул азарт хищника. Мужчина сделал шаг вперед, и Сэм спрыгнул с уступа на лед. Темная поверхность льда хрустнула.

– Давай, Ник!

Ник понял, что должен был испугаться, но в каком-то ступоре медленно начал спускаться с камней, не выпуская из рук бутерброд. Он еще не подозревал, что им придется бежать, и только сейчас заметил хлеб и колбасу, валявшиеся у Сэма под ногами.

– Вам, ребята… ну, это… не надо бояться.

Незнакомец двигался в их сторону, и выражение его мертвых глаз было вполне однозначным.

Ник был слишком маленьким, чтобы объяснить, почему почувствовал опасность, тем не менее он понимал всю серьезность происходящего.

Сэм дернул его за руку.

– Пойдем! – В его голосе звучала паника, но Ник не двигался. – Пойдем! – Сэм уже кричал. – Беги!

Ник помедлил еще мгновение, но когда брат побежал, бросил бутерброд и спрыгнул на лед. Он очень испугался, поняв, что Сэм уже далеко. Сзади слышались шаги странного мужчины и его тяжелое дыхание. Незнакомец догонял его.

– Подожди, Сэм! – крикнул Ник, ловя ртом воздух. – Подожди меня, Сэм!

Он словно в замедленной съемке увидел, как его конек застрял в трещине на льду, как правая нога отъехала в сторону и колено подогнулось. Ник потерял равновесие, но, понимая, что падает, все-таки попытался удержаться на ногах. Он ударился о лед руками, потом коленями, локтями и наконец подбородком. В рот ему набился снег.

– Сэм!

Лед перед Ником покраснел, и он ощутил во рту солоноватый привкус крови. На снег упала алая капелька. Незнакомец почти догнал его, и Ник съежился на льду, готовясь отбиваться. Он был уверен, что этот человек украдет его и родителей ему больше не видать.

– Сэм!

Ник зажмурился, но тут Сэм, остановившись прямо возле его головы, так что Ник отчетливо разглядел ржавчину на коньках брата, схватил его за плечи.

– Вставай! Давай, Ник, вставай!

Они взглянули друг другу в глаза, и время остановилось. Ник даже не чувствовал, как Сэм поднимает его на ноги.

«Ты мой брат, – пронеслось в его сознании. – Слава богу, что ты мой брат!»

– Давай! Беги, Ник! Тебе надо бежать!

Мальчик поднялся на колени и сумел снова встать на коньки. Левый шнурок развязался, и ботинок неплотно прилегал к ступне, но Ник все равно оттолкнулся, думая, что Сэм последует за ним. Но скоро он понял, что слышит лишь собственное дыхание и удары коньков по льду, – он бежал один. Развернув коньки влево, Ник осторожно остановился. У него кружилась голова и тошнота подступала к горлу. Казалось, его вот-вот вырвет. Сэм остался на месте, поджидая незнакомца.

– Беги, Ник! – крикнул он через плечо. – Беги!

– Пойдем со мной, – шепотом позвал Ник.

Он не понимал, что надумал брат, почему он так поступает.

Незнакомец добрался до Сэма, прежде чем Ник придумал, что делать дальше. Мальчик почувствовал, как на лице выступили слезы страха и бессилия. Он не мог защитить своего брата от опасности!

В этот момент лед проломился, и Сэм с незнакомцем упали в воду.

– Ник! – крикнул Сэм, и его голова скрылась из виду.

Голос брата пронзил Ника словно молния, и он бросился назад, к Сэму…

Дальше он ничего не помнил. Сэм сказал, что Ник подъехал к краю ямы во льду, лег на живот и вытащил его из воды. Ник помнил только то, как расшнуровывал ботинки на берегу озера.

Сэма била крупная дрожь. Он снял куртку и рубашку. Увидев его посиневшую кожу, Ник поспешно снял свитер и куртку и отдал их брату. На лице Сэма был страх.

– Нужно уходить отсюда, Ник.

Нику казалось, что брат его даже не видит. Комок слизи выскользнул у него из носа и сполз по лицу.

Собрав все вещи, Сэм пошел прочь от озера Ник поддерживал брата под локоть, чтобы тот не поскользнулся в снегу. Выбравшись на дорогу, мальчики пустились бежать, сжимая в руках клюшки. Коньки больно били их по бокам.

Той ночью Ник разбудил Сэма, направив луч фонарика кровать. Сэм проснулся в холодном поту и вскрикнул.

– Что? – спросил он, увидев лицо братишки, освещенное странными красноватыми лучами. – Что случилось?

– Я боюсь.

– Знаю, – ответил Сэм. – Не волнуйся. Никто об этом не узнает. Мы никому не скажем, где были сегодня.

– Дело не в этом.

– А в чем?

– А что, если тот мужчина проследил за нами? – спросил Ник.

– О чем ты говоришь? – На лице Сэма играли тени. Свет фонаря слабел. Видимо, садились батарейки. – Он не мог пойти за нами. Ты что, не помнишь, что произошло?

Ник опешил. Он не понимал, о чем брат его спрашивает.

– Ты и правда не помнишь, что мы сделали?

Ник покачал головой.

– Можешь лечь рядом со мной, если хочешь.

Сэм приподнял одеяло, приглашая Ника залезть на узкую кровать.

– Мне страшно.

Батарейки сели, но Ник не заснул и тогда, когда в комнате стало темно.

Глава 9

Через несколько дней после убийства Сэма Ник проснулся в панике. Ему казалось, что полуразложившееся тело брата лежит в постели рядом с ним. В комнате было темно, только слабо мерцали зеленые цифры на старом будильнике у кровати. 4:02. Шторы были задернуты, но это не имело значения, потому что снаружи ночное небо закрывали тяжелые грозовые тучи. В окна бил дождь. Ник вытянул руку, ожидая, что дотронется до трупа. Сердце сжалось в груди, когда он коснулся нежной кожи на плече Сары. Нику показалось, что на ощупь она как слоновая кость.

– Не спишь? – Ее голос зазвенел в комнате, словно фарфоровая чашка, разбившаяся о кафельный пол.

– Не знаю.

Ник почувствовал пот на лице и только сейчас понял, что на какое-то время отключился. Лампа у кровати почему-то горела, освещая его захламленную, грязную однокомнатную квартиру. Сара сидела на краю кровати, держа в руке стакан воды. На ее лице явно читалось беспокойство. Ник посмотрел на часы. 4:50. Сорок пять минут куда-то исчезли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: