Тори следовала за мной по коридору, предлагая советы о том, какой краситель больше подойдет. В эти дни, которые, казалось в порядке вещей для Тори. Она начала медленно двигаться к дружбе, хотя, мы должны были стать смертельными врагами.

Теперь она была в дружеском режиме.

— Не мой их более чем три раза или твои волосы будут как солома. Я видела там кондиционер. Убедитесь, что используешь его.

— Прямо сейчас, сухие волосы лучше, чем черные.

Саймон высунул голову из своей комнаты.

— Ты смываешь цвет?

— Так быстро, как могу.

Он колебался, его взгляд говорил мне, что он собирался что—то сказать, но в действительности не хотел.

— Я знаю, ты хочешь, но... Ну, если мы выйдем...

— На данный момент, я за домашний арест вместо черных волос.

— Это не так уж плохо.

Тори тихо прошептала:

— Думаю Саймон считает, что девушки—готы выглядят сексуально.

Он сердито посмотрел на нее.

— Нет. Я просто хочу...— нетерпеливый взгляд на Тори, сказал ей заблудиться. Когда она стояла на своем, он наклонился к моему уху, переплетая пальцы с моими. — Я знаю, ты хочешь избавиться от него. Я попрошу Эндрю подобрать цвет лучше. Меня не волнует, как выглядят твои волосы, я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.

— Это так мило,— фыркнула Тори.

Саймон продолжал стоять между нами, спиной к ней.

— Ты можешь проверить с Эндрю. Может быть, я принимаю слишком близко к сердцу...

— Нет, это не так. Мне еще нужен душ, но я не буду пытаться смывать цвет.

— Хорошо. Ох, и Дерек сказал, что ты спрашивала об уроках самообороны. Как насчет того, чтобы попробовать после него?

Я была не в настроении для этого, но он улыбался, очевидно, стремился сделать что—нибудь приятное для меня после наложения вето на мои волосы.

— Конечно.

— Звучит здорово,— сказала Тори. — Да, я знаю, ты меня не пригласил, но мы обе могли бы немного поучиться. И, нет, я не пытаюсь встать между вами, ребята. Я выше этого, Саймон. Я думаю, ты и Хлоя станете наиболее тошнотворно милой парой. Но вы можете посмотреть одухотворенно друг другу в глаза в другое время. Прямо сейчас, мне нужны уроки самообороны. Так что я буду ждать тебя обратно.

Она направилась к лестнице, продолжая:

— И он не был бы один—на—один долго в любом случае. Я уверен, что Дерек присоединится, как только закончит подслушивать.

***

Я столкнулся с Дереком, как только вышла из ванной комнаты.

— Встреча закончилась?— спросила я.

— Да.

Саймон высунул голову из своей комнаты и Дерек жестом показал идти в зал.

— Где Тори?— поинтересовался он.

— Снаружи. Она ждет нас.

— И приговор?

— Гвен и Эндрю верят нам. Маргарет подозревает, что мы, возможно, неправильно поняли ситуацию и пришли к неправильному выводу о смерти Лиз, Брэди и Эмбер. Только Рассел думает, что мы намеренно лжем.

— Урод. Откуда у него этот негатив?

Дерек посмотрел на него. Саймон махнул рукой и жестом попросил Дерека продолжить.

— Они ведут видеоконференцию с несколькими другими высокопоставленными членами и...— Дерек посмотрел на меня, и я прочитала ответ в том, как его взгляд встретился с моим. — Они хотят подождать, получить более подробную информацию в первую очередь. Они собираются направить группу в Буффало, чтобы сделать реконструкцию.

Саймон нахмурился.

— Конечно, взять медленный и стабильный путь, в то время как Рейчел и доктор Феллоус уже могут быть...— Он посмотрел на меня. — Извини.

Мы все стояли там в течение минуты.

Я обратилась к Дереку.

— Что ты думаешь мы должны делать?

— В настоящее время? Выслушивать это,— его голос был груб с разочарованием. — Ничего другого мы не можем сделать. На нас охотиться Эдисон Груп. Мы должны оставаться на месте.

***

Мы обнаружили, что Тори идет обратно. Я извинилась за задержку, остальные этого не сделали. Саймон едва начал показывать нам, как держать запястье, когда Эндрю позвал внутрь.

Рассел уже уехал.

— Бежал,— пробормотал Саймон, — Так что ему не придется смотреть нам в глаза после того, как он говорил о том, что мы лжем.

Гвен тоже ушла, но только, чтобы захватить продукты на ужин. Да, уже было время обеда. Поднявшись так поздно, мы пропустили его.

Мы ели с Эндрю, Гвен и Маргарет. Они сформулировала план на оптимистичных условиях, конечно, они просто не станут сразу идти в атаку, а проведут разведывательные работы в рамках подготовки к спасательной операции.

— Так, ребята,— сказал Эндрю, — В течение ближайших нескольких дней, ваша работа будет в трех условиях. Отдохнуть. Рассказать нам все, что вы можете о лаборатории. И получить определенную подготовку.

— Обучение?— оживилась Тори. Я тоже.

Гвен улыбнулась.

— Да. Это то, для чего Маргарет и я здесь.

— И я буду работать с Саймоном,— закончил Эндрю, — Хотя я знаю, твой отец тренировал вас в течение многих лет.

— Я уверен, что он может прекрасно попрактиковаться,— улыбнулась Тори.

Саймон шикнул на нее. Эндрю сделал вид, что не заметил этого.

— Что касается Дерека...— тяжело вздохнул Эндрю.

— Да, я знаю. Оборотня учителя для меня нет.

— Это правда, но у нас есть кое—кто. Tомас, наполовину демон, член, который живет в Нью—Джерси. Вы можете помнить его, когда жили в лаборатории. Он был членом команды, ответственной за раздел проекта об оборотнях.

Мне показалось или Дерек вздрогнул? Я бы не стала винить его, если он это сделал. Дерек жил в лаборатории, пока папа Саймона не забрал его и, эта часть эксперимента была заброшена. Три других оборотня уже были убиты. Встреча одного из его "Хранителей", конечно, не стала бы счастливым воссоединением.

— Томас бросил, прежде чем покинул лабораторию, в первую очередь потому, что он не согласен с тем, какими методами это делалось. Но он знает больше об оборотнях, чем кто—либо другой. Твой отец использовал его в качестве ресурса для знакомства с твоими способностями.

Плечами Дерека расслабились.

— Да?

— Он уехал по делам, но вернется на следующей неделе. Если мы все еще будем ждать, чтобы действовать, а я надеюсь мы не будем... Дать тебе возможность с кем—то поговорить, ответить на любые возникшие у тебя вопросы.

ГЛАВА 6

ПОСЛЕ ОБЕДА ЭНДРЮ ПРЕДУПРЕДИЛ НАС, что отбой будет в десять. До тех пор, он собирался заняться какими—то делами, и мы могли развлечь себя.

Проблема была в том, что мы не хотели развлекаться. Или хорошо выспаться ночью. Мы хотели, чтобы наша жизнь вернулась обратно, живые тетя Лорен и Рей, найти папу парней, и пусть мой отец знает, что я в безопасности. Сидя вокруг настольной игры и делая попытку в нее играть... это именно то, что Эндрю предложил.

Тори и я шли до нашей комнаты, когда Гвен выскочила в холл, чтобы попрощаться.

— Могу я задать вам несколько вопросов, прежде чем вы уйдете?— вежливо попросила Тори Гвен, когда она поспешила вниз по лестнице. — Я новичок в ведьминских штучках, и знаю, что мы начнем занятия завтра, но если у вас есть время на несколько вопросов...

Гвен улыбнулась.

— Всегда. Я обычный студент здесь, так что с нетерпением жду этого. Давай пройдем в гостиную и пообщаемся.

Я почувствовала укол зависти. У меня тоже были вопросы. Тонны их. А кого же я получила в учителя? Маргарет, которая точнее была рада общению. Не говоря уже о том, что она была одной из сомневающихся.

Я поплелась вверх по лестнице и не заметила, что дверь ребят была приоткрыта, а Дерек протянул руку, касаясь пальцами моего локтя.

— Эй,— воскликнула я, борясь с улыбкой.

— Ты занята?— поинтересовался он, голосом чуть громче шепота.

— Вроде нет. В чем дело?

Он оглянулся на дверь ванной. Под ней была видна полоска света. Он подошел ближе, понижая голос еще больше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: