Крис сел рядом, прикоснувшись к ней плечом.

— Ты ни в чем не виновата.

— Да ты не знаешь наших родителей, — буркнула Тина. — Мы должны следить друг за другом.

Мимо прошла, держась за руки, счастливая парочка. Тина поймала себя на том, что завидует им. «Это должен был быть самый лучший уикенд в моей жизни, — подумала она. — Пока он самый худший».

Какая-то ярко-голубая птичка пролетела мимо нее и села на ветку дерева. Издалека доносилась громкая музыка.

— Начинается карнавал, — сказал Крис. — В соседнем дворе. Может быть, там посмотрим?

— А который час? — поинтересовалась Тина, ковыряя пальцем землю.

— Без десяти двенадцать.

— Почти двенадцать?! — Она подскочила. — Нужно срочно вернуться в общежитие. Ведь Джош должен вернуться около двенадцати?

Крис ничего не ответил.

— Крис! — воскликнула Тина. — В чем дело?

Крис, прищурившись, глядел куда-то вдаль.

— Посмотри, это не Карла? — наконец спросил он.

И действительно, к ним со всех ног бежала Карла. На ее белой футболке было написано название футбольной команды колледжа — «Паттерсон Маверикс». Темные очки она завела на лоб, чтобы они придерживали волосы.

— Ну наконец-то! Где вы были?

— Везде, — ответила Тина.

— Только что звонили Джош и Стив, — объявила Карла.

— Правда? — Тина почувствовала, как забилось ее сердце.

— Сначала Джош звонил в свою комнату, но тебя там не было.

— Ну и где они?

— Все еще в дороге. В гараже починили машину, но в ней снова что-то сломалось. — Карла стала поправлять волосы. Она все время вертелась и не смотрела Тине в глаза.. — В общем, я поеду и привезу их.

— Подожди! — Тина схватила ее за руку. — Я поеду с тобой.

Карла закусила губу и встретилась глазами с Крисом.

— Нет, — сказала девушка. — Тебе нельзя!

Глава 9

— Почему нельзя? — Тина сильнее сжала руку Карлы.

«Почему она ведет себя так странно? — спрашивала себя Тина. — Даже не смотрит мне в глаза. Джош — мой парень. И я хочу поехать за ним вместе с ней».

— Ты должна взять меня с собой.

— Тебе просто не хватит места, — отбивалась Карла. — У меня двухместная машина. — И она высвободила руку. — А мне нужно взять двоих.

— Понятно, — вздохнула Тина. — Но ведь у Криса джип! Может быть, на нем поедем? — Она взглянула на Криса с надеждой.

— Конечно. — Тот протянул ей ключи. — Карла, ты можешь сесть за руль, а я останусь и поищу Холли.

«Холли! — мысленно вскрикнула Тина. — Я не могу уехать, пока не узнаю, где она».

— Я тоже, наверное, останусь, — неуверенно сказала она. — Но, Карла, возвращайтесь поскорее. И скажи Джошу, что я уже умираю от нетерпения.

Карла кивнула и поспешила прочь. Тина положила руку на плечо Криса.

— Карла ведет себя странно, не правда ли? У меня такое ощущение, что она просто не хочет, чтобы я ехала с ней.

— Может, подруга к кому-то собирается заехать по дороге. Ну, к какому-нибудь парню, — предположил Крис. — Ты просто не знаешь Карлу.

Заехать к другому парню? Тина почувствовала, что у нее пересохло во рту. А вдруг она хочет провести время с Джошем? Карла ведь говорила, что они со Стивом иногда встречаются с другими.

«Карла все это время пытается свести меня с Крисом», — размышляла Тина. Внезапно девушка увидела происходящее совсем в ином свете. Может быть, Карла подталкивает ее к Крису потому, что ей самой нравится Джош.

— Крис, как ты думаешь, может быть, Карла хочет встречаться с Джошем? Может быть, поэтому она не хочет, чтобы я с ней поехала?

— Не забывай, что Стив уехал с Джошем.

— Да. Ты, наверное, прав. Но она ведет

— Ты слишком много беспокоишься, — Крис обнял ее за плечи. — Слушай, тебе нужно развлечься. Не хочу, чтобы от этого уикенда у тебя остались только неприятные воспоминания. Вот что я придумал. У моего друга свой магазин мотоциклов. Мы можем арендовать мопед на один день, и я покатаю тебя по городу. И сделаю несколько твоих снимков на улице.

— А Холли? — спросила Тина.

— Мы будем все время звонить в общежитие. А может быть, встретим ее где-нибудь в городе.

Через полчаса Тина сидела на мотоцикле позади Криса, обхватив его талию руками.

Они ехали по старым переулкам, и ветер развевал ее волосы. Крис остановил мотоцикл на вершине холма. Тина окинула взглядом раскинувшийся у ее ног город. Улицы расходились от центра радиусами, их, в свою очередь, соединяли кольцевые улицы. Граница города находилась у подножия горы с заснеженной вершиной.

«Как здесь красиво, — задумалась девушка. — Хотела бы я здесь учиться».

— Это смотровая площадка, — сказал Крис — Здесь я хочу сделать несколько фотографий.

Он вытащил из кармана очки в тонкой оправе и надел их.

— Мне это нужно, чтобы сфокусировать взгляд, — смущенно объяснил юноша.

Тина отметила, что очки Крису очень идут. Она стояла на холме и ждала, пока тот подготовит свои фотографические принадлежности.

— Ну, хорошо, — наконец проговорил Крис. — Смотри на город, и пусть твои волосы свободно развеваются.

Он щелкнул кнопкой фотоаппарата.

— Держись естественно, Тина.

«Это так трудно, — подумала она. — Как я могу вести себя естественно, если знаю, что мои фотографии может увидеть Роб Робертс?» Тина не знала, как расположить руки или что делать с ногами.

— Расслабься, — хрипло прошептал Крис. — Подумай о сегодняшнем вечере. О танцах.

И Тина действительно представила, как она будет танцевать с Джошем.

— Отлично! — воскликнул Крис. — Это именно то, что мне нужно.

Фотоаппарат щелкал беспрерывно. «Он так внимательно за мной наблюдает, — заметила Тина, — Интересно, все фотографы такие настойчивые? Или между нами действительно что-то происходит?»

— Ну хорошо. — Он опустил фотоаппарат. — Здесь достаточно.

Они поехали к библиотеке, старинному каменному зданию с витражными окнами. Крис сделал несколько снимков Тины, сидящей на ступеньках. И еще между колоннами.

Наконец Тина пришла к выводу, что позировать профессионалу очень даже приятно.

— Это будут потрясающие фотографии, — сказал Крис, ведя ее за руку к мотоциклу. — Ты так естественно себя ведешь.

Ее сердце радостно забилось.

— Я надеюсь, — проговорила девушка. — Всю свою сознательную жизнь я мечтала стать фотомоделью.

В течение нескольких секунд Крис мечтательно смотрел на нее. И Тина почувствовала укол совести. Она так здорово проводит время, что совершенно забыла про Холли.

— Нужно вернуться в общежитие. Вдруг Холли меня ищет?

— Нет, послушай. Пойдем на карнавал. Холли наверняка там появится. И потом, она наверняка решит, что и ты должна быть там.

— Хорошо, — согласилась Тина.

Они сели на мотоцикл и поехали. На одном из перекрестков Крис остановился на светофоре и вдруг соскочил с мотоцикла. «Что он делает?» — мелькнуло в голове у Тины, и в следующее мгновение он схватил камеру и сфотографировал ее удивленное лицо.

Когда зажегся зеленый свет, он снова прыгнул на сиденье, и Тина обхватила его руками.

«Надеюсь, эти фотографии будут удачными, — подумала она. — А то я буду против того, чтобы их кто-нибудь увидел. Особенно Роб Робертс».

Когда они доехали до места, Тина услышала шум карнавала. Восхищенные крики, громкая музыка, вертящееся колесо… Их приветствовал сладкий запах попкорна и сладкой ваты. Крис поставил мотоцикл под деревом и подал Тине руку, чтобы помочь спуститься.

Ребята в майках с логотипом футбольной команды, стоявшие у ворот, приветствовали их.

— Три броска за доллар! Прямо здесь! Выиграй плюшевого мишку для своей девушки!

Тина посмотрела, как невысокий парень кидает дротики в воздушный шарик. Он выиграл довольно большого медведя. «Я должна быть здесь вместе с Джошем. Крис — отличный парень. Он проводит со мной все свое свободное время. Но он не Джош».

— Пойдем, — Крис взял ее за локоть. — Попробую покидать мячики, может, выиграю для тебя что-нибудь. Вон, смотри, эти розовые Барни тебя не привлекают?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: