Патти Дженнифер, извинившись, сообщила ей, что мистер Косма, к сожалению, занят. У него важное совещание.

— Передайте ему, что это очень срочно, — попросила Сюзан.

Это действительно срочно! Ей как можно быстрее необходимо узнать всю правду.

— Мистер Косма приказал мне ни при каких обстоятельствах его не беспокоить.

— Хорошо, беру вину на себя. Скажете ему, что это я настояла.

Сюзан ясно прочитала на лице Патти мучительные сомнения. Перед ней стояла нелегкая дилемма. Кому отдать предпочтение — боссу или его жене?

— Так и быть, — смягчилась мисс Дженнифер. — Я сообщу мистеру Косма, что вы здесь. — Взяв трубку, она набрала номер и объяснила ситуацию. Сюзан слышала, как на той стороне линии ей что-то ответил мужской голос, но слов было не разобрать. Патти сказала: — Хорошо, мистер Косма. — Потом повернулась к Сюзан. — Я провожу вас в кабинет мистера Косма. Подождите, пожалуйста, несколько минут. Он сейчас будет.

Этьен занимал большой кабинет в торце здания. Из окон открывался великолепный вид на гавань. Хорошо смотреть в окно, слышать шум моря, крик чаек. Так любое нервное напряжение можно снять.

Антикварная мебель прекрасно вписалась в современную архитектуру здания. Большой дубовый стол, удобные кожаные кресла, встроенные книжные шкафы, картины известных художников на стене — Сюзан знала, что это отнюдь не репродукции.

Подойдя к одному из окон во всю стену, Сюзан засмотрелась на пассажирский пароход, направлявшийся в порт. Какая мирная сцена! Не то, что буря, которая бушует у нее в душе!

Сюзан услыхала, как открылась дверь, и обернулась. Этьен, сделав несколько широких шагов, подошел к ней.

— Что случилось?

Она почувствовала, что напряжение становится невыносимым. Перестань распускать нюни! — сказала она себе. Бери быка за рога!

Достав из внутреннего кармана страницу утренней газеты, Сюзан протянула ее Этьену. Тот смотрел на нее с недоумением.

— Прочитай и все поймешь.

Выдержка у него превосходная, это приходите, признать. Он и бровью не повел. Пробежал глазами заметку, аккуратно сложил страницу и бросил ее в корзину для бумаг. Точное попадание!

— Ты полагаешь, что газета достаточное основание, чтобы прерывать деловую встречу?

— По-моему, то, что здесь напечатано, гораздо важнее, чем твой бизнес.

— Столь важно, что не может подождать до вечера?

— Не может.

— Значит, ты хочешь, чтобы я подтвердил или опроверг то, что написано в газете?

— Да.

— Подожди-ка. По-твоему, Лиза рассказала о происшедшем Фернандо, а тот все выложил своему знакомому газетчику?

— Да. — Сюзан надоело говорить «да» и «нет». Она поняла, что больше не может сдерживаться: — Неужели ты не мог рассказать обо всем мне?! Ну как же, конечно! Ты захотел, чтобы я узнала обо всем из газеты!

— Объясни мне, — спокойно сказал Этьен, — когда я мог рассказать тебе о том, что уже давно добиваюсь, чтобы Лиза прошла анализ на ДНК? — В его голосе не слышалось и тени злости. Он говорил внимательно, как заботливый муж. — Ты предполагала, что я невзначай заведу об этом беседу на одном из банкетов, на которых мы встречались? Или в больнице, у смертного одра Майка? Или на его похоронах? — Он взглянул на Сюзан.

Она выдержала его взгляд.

— Ты прекрасно знал, что Майк изменил завещание. Тебе только это и было надо! Ты узнал, что… какое условие он поставил… И понимал, что я не соглашусь потерять наследство отца. — В этот момент Сюзан не испытывала к Этьену ничего, кроме презрения. — Вот почему ты затаился и обо всем молчал. Решил обернуть положение себе на пользу!

— Вот именно.

Она сверкнула на него глазами.

— Какое право ты имел так поступить!

— Это самое меньшее, что я мог сделать для Майка. И для тебя тоже. Жить ему оставалось считанные дни. И я хотел, чтобы в этот момент ты была рядом с ним, а не забивала себе голову второстепенными вопросами, которые…

— Которые можно втихаря решить потом! — Сюзан почувствовала, как сжалось ее сердце. — А если бы… если бы Майк не умер?

Он мрачно взглянул на нее.

— Ты сомневаешься, что я тебе сказал бы? Чего ж ей не сомневаться? Всем сердцем она хотела верить ему. Но не могла.

Этьен понял, что происходит у нее на душе, понял, какую боль она сейчас испытывает. Но он молчал.

— Ты представляешь, через что мне пришлось пройти, когда Лиза убедила меня, что беременна и что ты отец?

— Помнится, я сразу сказал тебе, что мои отношения с Лизой давно закончились.

Но тогда она ему не поверила.

— Признайся, ведь все улики были против тебя.

«Улики»! Здорово Лиза все задумала, постаралась сыграть наверняка! — подумал Этьен, но ничего не сказал.

— Она сообщила мне, когда и где вы встречались, показала фотографии. Именно в те дни тебя действительно не было в городе.

— Пусть даже так, предположим на секунду, что Лиза говорила правду и мы с ней действительно встречались. Неужели ты считаешь меня таким идиотом, который не защитился бы от возможной беременности?

В его словах есть резон.

— Знаешь, эти штуки тоже иногда дают сбой.

— Я дал тебе слово. Я поручился, что говорю правду. Одного этого должно было быть для тебя достаточно.

Майкл ему верил. Почему же она не поверила ему?

Все дело в Лизе. Она знала, на какие клавиши нажать. А потрясение и гнев закончили то, что не успела внушить ей Лиза.

Сюзан почувствовала, что краснеет от стыда.

— А чего ты ждал, Этьен? Что я закрою на все глаза? Или, чего доброго, благословлю вас с Лизой? У меня было такое чувство, будто из меня живьем вырвали сердце!

— А ты хоть на мгновение задумалась о том, что чувствовал я? — Этьен понизил голос. Было видно, что и он не может без боли вспоминать происшедшее девять месяцев назад. — Ты знаешь, что значит биться головой об стену, понимая всю безнадежность ситуации? Знаешь, сколько мне усилий потребовалось, чтобы доказать свою невиновность? Сколько раз я пытался через суд принудить Лизу пройти анализ ДНК, пока она еще не родила? Но все повернулось против меня! Мне пришлось ждать, пока не родится ребенок, и затем снова обращаться в суд, чтобы у малыша взяли анализ…

— Сколько времени ты уже знаешь результат?

— Со вчерашнего вечера.

Этьен засунул руки в карманы, пытаясь успокоиться.

— Лиза не рассчитывала, что я на ней женюсь. Она понимала, что и силком меня не затащит, и решила действовать хитрее. Ее адвокаты заявили, что я не желаю признать ребенка и оказывать ему и матери материальную поддержку. Если бы ее план сработал, мне всю жизнь пришлось бы платить алименты, а она жила бы припеваючи. — Он сглотнул. — Не знаю, кто из них — она или ее дружок, настоящий отец ребенка, — все придумал. Ее приятель тот еще подонок! Ведет жизнь плейбоя, швыряет деньгами направо и налево. Они надеялись заарканить меня и вдвоем жить за мой счет.

Он следил за выражением ее лица. Пусть Сюзан молчит, по лицу он прочитает гораздо больше, чем можно выразить словами.

— Неужели ты сомневаешься, что я испробовал все возможности?

Сюзан молчала. Воцарилась тяжелая тишина. Он вздохнул и устало сказал:

— У меня есть копии заключений суда, отчеты частных сыщиков, а вчера я получил результат анализа ДНК.

Девять месяцев они жили порознь. Девять месяцев просыпались по утрам и не находили рядом любимых. Они прошли через настоящий ад. И это — по вине женщины, которая готова была на все, лишь бы выжать побольше денег из бывшего любовника. Плевать ей было на их брак и на их жизнь.

И Лизе почти далась ее игра! Ужасно!.. Она была так близка к цели, еще чуть-чуть и…

Страшно подумать! При одной мысли о том, что ее жизнь была на волоске от катастрофы, Сюзан содрогнулась.

— Наверное, я должна перед тобой извиниться, — с трудом выдавила она из себя.

— Если ты так считаешь…

Сюзан почувствовал, что вот-вот разрыдается. Нет, ради Бога, нет! Она не должна плакать. Это будет самым большим унижением. У нее задрожал подбородок.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: