— Как в кино, — сказала Лара Митчу. — Это самое захватывающее зрелище в моей жизни.
— Можно, мы приедем сюда на следующий год? — спросила Дженни, не замечая растерянности взрослых.
Наконец Митч решился ответить:
— Не могу тебе этого пообещать, но уж сегодня ты точно увидишь лучших лошадей в стране.
— Хватит, Дженни, — строгим тоном сказала Лара. — Еще одна французская булочка, и ты лопнешь.
С трудом они выбрались с трибун. Ветерок доносил запах лошадей, пыли и патоки. Трое зрителей прошли сквозь строй продавцов еды, которые всячески старались привлечь покупателей свистульками и воздушными шариками. Громкоговоритель извещал о происходящем на арене.
Позади сараев и конюшен, перед маленьким манежем, Дженни с восторгом смотрела, как лошадь обихаживает жеребенка.
— Какая прелесть, правда? — умилялась она, хлопая в ладоши.
Обернувшись к Митчу, она сказала:
— Мы с мамой обожаем малышей. Она говорит, что хотела бы иметь еще ребенка.
В своем восторге Дженни не заметила ни смущения Лары, ни выражения боли на лице Митча.
Глава 12
Кухню Мод наполняли ароматы свежего кофе и сдобного персикового пирога.
— Мод, — шутливо сказала Лара. — На твоем месте я бы уже давно открыла пекарню.
— Не искушай меня, девочка.
Ее заливистый смех прокатился по кухне.
— У каждого человека есть особый дар, который делает других людей счастливее. Вот ты, например, украшаешь наши серые будни цветами. Как ни взгляну на ту корзинку с подснежниками, что ты подарила, так настроение сразу улучшается, никаких дорогих лекарств от доктора Ходжеса не надо!
Лара внезапно задумалась. Мод внимательно вгляделась в ее лицо:
— Что случилось?
Лара поставила пустую тарелку в мойку.
— Помнишь тех великолепных лошадей, которые сломя голову неслись наперегонки? Это же были мы! Пытаемся преодолеть препятствия, мчимся к финишной черте.
— Быть может.
Мод убрала остаток пирога в холодильник и подлила кофе себе и гостье.
Глаза Лары затуманились.
— Видит Бог, я очень стараюсь на работе и дома. Кажется, мою гонку я выиграю, несмотря ни на что. Хотя иногда, в темные ночи, мне бывает не по себе.
— А какую роль в твоем забеге играет Митч Оуэнс?
Лара уставилась в пол:
— Последнее, что мне нужно в жизни, — это мужчина.
— Да, конечно, — ответила Мод и усмехнулась. — Мы с Нэдом заключили пари на вас с Митчем.
Лара покосилась на дверь:
— Не уверена, что хочу это слышать.
Мод неопределенно махнула рукой:
— Нэд утверждает, что вы поженитесь в следующем году.
— Что? — Лара вскрикнула и замотала головой. — Нет, это невозможно!
Мод согласно кивнула:
— Я тоже сказала Нэду, что он ошибается.
Лара была на полпути к двери, когда конец фразы достиг ее ушей:
— Готова поспорить, что свадьба состоится еще до конца года.
Мод взорвалась хохотом, когда Лара, хлопнув дверью, умчалась домой. Старая женщина знала, что сделала верную ставку.
— Дженни, бабушка с дедушкой приедут с минуты на минуту. — Лара укладывала непослушные волосы дочери. — Не забывай быть вежливой. Мой руки перед едой. Не залезай с ногами на бабушкин любимый диван. — Она отступила, осматривая приглаженную и причесанную девочку.
— Ма, я забыла сказать одну вещь.
У Лары упало сердце.
— Что случилось?
— У нас в классе появилась новенькая. Она приехала издалека. Кажется, из Огайо. Дори очень волнуется из-за новой школы. И знаешь что?
— Что, солнышко?
Лара упаковывала вещи Дженни в рюкзачок.
— Миссис Эткинс попросила меня помочь ей освоиться. Познакомить со всеми.
Девочка явно очень гордилась новой ответственной ролью.
— Это замечательно, Дженни. Ты ведь хорошо понимаешь, каково ей сейчас.
— Угу.
Лара обняла дочь:
— Я так рада за тебя, солнышко. Ты лучшая дочь во всем мире! Ой, дедушка приехал! Беги! Ты же знаешь, как он не любит ждать.
Когда бабушка и дедушка забирали девочку на выходные, Лара и радовалась, и огорчалась одновременно. Без дочери в доме иногда бывало одиноко.
Услышав телефонный звонок, Лара сразу бросилась к трубке.
— У меня в саду расцвел какой-то старый куст, его мама посадила. Мне кажется, цветы могли бы тебе сгодиться, а так они пропадут, — раздался в трубке знакомый голос.
Заинтересовавшись, Лара ответила:
— Мне бы хотелось взглянуть.
— Сейчас у меня встреча с клиентом. Но я не стану запирать дом на случай, если ты захочешь заглянуть и сделать еще какие-нибудь зарисовки внутри.
При ближайшем рассмотрении заброшенный сад возле усадьбы произвел на Лару удивительное впечатление старины. Цвели розы, пионы, хризантемы и другие цветы, с любовью выращенные матерью Митча. «Забавно, — подумала Лара, возвращаясь назад сквозь пестрые заросли. — Жизнь порой преподносит неожиданные сюрпризы».
Ее белые босоножки цокали по широкому крыльцу дома. Припекало июньское солнце, легкий ветерок прижимал летнее трикотажное платье к телу и трепал шелковый шарфик. Перед тем как войти в просторный холл, Лара вдохнула полной грудью густую смесь цветочных ароматов.
Слоняясь по первому этажу и пересматривая свои идеи, она с горечью думала, что такой потрясающий дом почти все время пустует.
В гостиной она остановилась перед прялкой, когда почувствовала на себе чей-то взгляд, а сквозняк пошевелил концы волос.
Лара обернулась.
— Митч! — воскликнула она. — Я не ожидала тебя встретить.
Он стоял, прислонившись к дверному косяку, в зеркале напротив застыло отражение.
— Извини, что напугал. Дела удалось закончить быстрее, чем я рассчитывал.
Низкий вибрирующий голос взволновал Лару еще больше. Он был одет в тонкую рубашку и узкие брюки цвета хаки. Ей вдруг страшно захотелось подойти к нему и запустить руку в густые светлые волосы. Это невыносимо! Она решила притвориться занятой. Как жаль, что под рукой не оказалось рулетки и блокнота!
Митч непринужденно пересек гостиную и подошел к старому сундуку, возле которого стояла Лара.
— Как тебе наши цветы? Сгодятся для чего-нибудь?
Цветы? В горле у Лары пересохло. Как можно думать о деле, стоя к нему так близко? Защищаясь, она инстинктивно скрестила руки на груди.
— С твоей стороны было очень мило предложить мне эти чудесные цветы.
Митч силился не смотреть на облегающее платье, мягкие складки которого обтекали грудь и бедра Лары. Из босоножек выглядывали кончики ухоженных пальцев. Он был бы счастлив поцеловать ее и укрыть от всего мира в своих объятиях. Но так Митч не спас бы Лару от самого себя.
— Я вообще иногда бываю очень милым, — отвечал он. — За последние пять лет я был милым примерно тридцать секунд.
Сдерживая смех, Лара закусила губу и отвернулась, чтобы не смотреть в манящие глаза.
Митча насторожило это движение. Значит, и у Лары есть основания бороться со своими чувствами. Он мысленно перечислил список причин, по которым следовало избегать женщин, и тут же забыл о них. Протянув руку, Митч слегка коснулся ее шеи.
Больше всего на свете Лара хотела броситься в его объятия, но время еще не настало. Митч все ближе склонялся к темным кудрям.
— Ты чудесно пахнешь, — шептал он.
Она стояла, опустив голову и не решаясь обернуться.
— Не надо, Митч, — сказала Лара.
Он коснулся губами душистых шелковых волос.
— Почему?
Спиной она чувствовала его дыхание.
— Ты мой враг.
Губы Митча не останавливаясь ласкали ее обнаженную шею.
— Неужели я похож на врага?
Положив руки ей на талию, Митч продолжал покрывать поцелуями нежную кожу.
— Может быть, тебя пугает мой голос?
Его рот нащупал розовую мочку уха.
— Повернись, Лара.
— Нет, — сказала она, пытаясь внять голосу разума.
— Почему?
Она не сумела найти ответа.
Ненасытные поцелуи не встречали сопротивления. Она обернулась, скользнула ладонями по широкой груди, плечам и обвила руками крепкую шею. Целуя его губы, Лара так жадно ласкала их языком, что колени Митча подогнулись.