В шесть часов вечера Бекка поднялась в квартиру Люка с корзиной, полной еды, сомневаясь, что поступает правильно. Утро они провели в больнице. Ушиб плеча оказался серьезным — был поврежден сустав. Люку назначили лечение. Когда они вернулись домой, Люк выглядел изнуренным. Он настоял на том, чтобы Бекка отправилась по своим делам.
Весь день она беспокоилась о нем.
Приехав в пекарню, она застала Полу, которая хорошо справлялась с работой кондитерши. Перед закрытием Пола пригласила бабушку и Тода поужинать, так что Бекка могла быть свободна.
Вскоре она пришла к Люку с продуктовой корзиной.
— Ты голоден?
— Как волк, — ответил Люк, улыбнувшись.
Значит, он в хорошем настроении. Ну что ж, это радует. В голосе Люка звучала чарующая мягкость, придавшая его словам скрытый смысл, но Бекка решила, что это всего лишь ее фантазии.
— Как ты себя чувствуешь?
— Лучше. Я выпил таблетку и спал несколько часов.
— Ты не сомкнул глаз ночью.
— Как и ты.
Бекке вспомнилось, о чем они говорили ночью, и ей очень захотелось узнать, простил ли Люк ее за недоверчивость.
— А где Тод и бабушка?
— Отправились ужинать к Поле. Ты будешь есть в доме или устроимся во дворе?
— Лучше на свежем воздухе. Я надену рубашку и вернусь.
Бекка не стала ждать, спустилась вниз, сняла одеяло с качелей, расстелила его под дубом на заднем дворе, достала из корзины все необходимое. Люк присоединился к ней.
Подняв голову, Бекка увидела его, и сердце снова учащенно забилось. Правый рукав его рубашки болтался свободно.
Опустившись на одеяло, Люк сказал:
— Спасибо, Бекка. За то, что не бросила меня и помогла мне, несмотря на мое поведение. Прошлой ночью я ответил тебе немного резко, прости.
— Я не должна была спрашивать тебя о том, о чем спросила. Мне бы следовало догадаться…
Но Люк не дал договорить, положив ей пальцы на губы. Бекка почувствовала, какие они нежные, теплые… По ее телу пробежала сладкая дрожь.
— Прошлое упорно преследует нас, как бы мы ни старались от него убежать.
— От чего умерла твоя жена? — тихо спросила Бекка, сознавая, что бередит старую рану.
— Рак…
— Сочувствую…
Его подбородок дрогнул.
— Мне она призналась слишком поздно.
— Может, она просто не хотела тревожить тебя?
— Она не доверяла мне… — Люк покачал головой. — Это уже не имеет значения.
— Имеет. Ты все еще злишься на нее.
— Я не злюсь, просто не понимаю. У мужа с женой не должно быть секретов друг от друга. Тем более нельзя скрывать такие серьезные вещи. Если бы Стейси не терпела так долго, если бы доверилась мне, она могла бы еще жить.
Его боль глубоко тронула ее сердце, Бекка переживала вместе с ним.
— Ты должен простить ее и простить себя.
Люк спросил:
— А ты легко прощаешь?
— Мне легче простить других, чем себя.
— Ты простила Кромвуэлла за то, что он тебя бросил?
— Мне пришлось, Люк. Я никогда не забуду, как он меня использовал, но мне пришлось простить его из-за Тода. Моя обида наложила бы отпечаток на отношения с сыном, а я не могла это допустить.
Люк сжал ее пальцы.
— А ты мудрая женщина.
— Не такая, как может показаться. Мне очень помогла бабушка. Ее советы бесценны, но она никогда меня не поучала. Она всегда была для меня опорой, защищала, помогала и научила меня жить.
Больше, чем когда-либо, Люку хотелось поцеловать Бекку, и пусть этот поцелуй длится и длится, пока они не забудут о прошлом и настоящем. Ему вдруг захотелось признаться, что именно благодаря бабушкиной настойчивости Бекка получила субсидию, рассказать о том, что он возглавляет семейный фонд.
Но если он скажет ей правду, она посмотрит на него совсем другими глазами. Он не увидит в них больше того волшебного огня. Бекка заподозрит его в неискренности и отдалится от него. А ему так не хотелось, чтобы она подумала о нем плохо. Так же, как и расставаться с ней.
Вдруг Люк заметил, как кто-то появился из-за угла дома. Он узнал в приближающихся фигурах Джада и Мэрайю. Джад держал на руках их пятимесячного сына Дэниела.
— У меня гости, — сообщил Люк Бекке и поднялся на ноги. — Очень рад вас видеть. Мэрайя, Джад, это Бекка Джекобс, — представил ее Люк. — Бекка, это один из моих кузенов с женой.
Джад улыбнулся и протянул руку. Мэрайя тоже пожала Бекке руку.
— Мы в отпуске, что-то вроде запоздалого медового месяца. Я никогда не видела Восточного побережья, так что мой муж решил сначала прокатиться в Пенсильванию, чтобы увидеться с Люком, а потом отправиться в Коннектикут повидать кузена Кристофера. По-моему, это самый лучший способ путешествовать. Места очень красивые.
— Да, — согласилась Бекка и посмотрела на Дэниела, который сладко спал на руках отца. — Не хотите чего-нибудь съесть или выпить? — обратилась к гостям Бекка.
— Спасибо, холодненькое и освежающее не помешает, — ответил Джад.
Бекка и Мэрайя пошли в дом за водой.
— Если хочешь провести с нами день за городом, я заеду за тобой завтра, — предложил Джад.
— Отличная идея, — подумав, сказал Люк.
— Может, Бекка захочет поужинать с нами завтра вечером?
— Ты спрашиваешь у меня разрешения пригласить ее?
— Мне ее пригласить? — спросил Джад без малейшего намека на шутку.
После минутного колебания Люк ответил:
— Да.
Сидя в шезлонге у костра, Бекка качала на руках Дэниела и вспоминала, как укачивала Тода.
Глядя на Джада и Мэрайю, можно было сказать, что эти люди любят друг друга. Качая их славного мальчугана, Бекка вновь призналась себе, что влюбилась в Люка.
Он подошел к ней с двумя шоколадными зефиринами.
— Хочешь? — спросил Люк и посмотрел на Дэниела с нежностью, растопившей сердце Бекки.
Она потянулась было за зефириной, но Люк остановил ее.
— Подожди, я сам. А то испачкаешь ребенка сладкими руками.
Бекка смотрела на его губы, такие нежные в поцелуе, вспоминала его сильные руки, обнимавшие ее. Люк склонился над ней. Из него бы вышел прекрасный отец, подумала Бекка. Она видела, как он обращается с Дэниелом, и знала, как он относится к Тоду.
— Открой рот, — проговорил он шутливым тоном и поднес воздушный комочек к ее губам. Бекка послушно проглотила зефирину, коснувшись губами пальцев Люка, который не спешил отводить их от ее губ. Она взглянула на него и поняла, что они думают об одном и том же. — Тод не возражал против твоего пребывания здесь сегодня вечером? — спросил он, не спуская с нее глаз.
По субботам в булочной Бекке помогал временный работник, а за Тодом обычно присматривала бабушка.
— Он дуется на меня. Ему хотелось поехать с нами, но наказание не кончилось. Бабушка сказала, что он хмурился весь день. Надеюсь, я не слишком давлю на него.
— Ты все правильно делаешь. Вчера вечером твой сын извинился за то, что вовлек меня в беду, как он сам выразился.
— Беда миновала, — сказала Бекка ласковым голосом, а сама думала о том, поцелует ли Люк ее снова.
— Я в этом не уверен.
Улыбаясь, к ним подошла Мэрайя.
— Мне надо забрать этого парня и уложить его спать.
Бекка неохотно передала Мэрайе сына.
Мэрайя, прижимая ребенка к груди, спросила:
— Хочешь помочь мне уложить Дэнни? Заодно оценишь наш дом на колесах.
— С удовольствием, — кивнула Бекка.
Люк подошел к костру, Джад подбросил полено, чтобы огонь разгорелся ярче.
— Тебе надо рассказать ей. Ты обманываешь сам себя, если думаешь, что не влюблен.
— Ничего не происходит, Джад.
— Успокаиваешь себя мыслью, что раз ты с ней не спишь, так ничего и не происходит. Люк, скажи, ты сможешь уехать и навсегда забыть эту женщину и ее сына?
Люк знал, что рано или поздно ему придется покинуть Оук-Корнерз. И каждый день, стоило ему подумать о том, что он никогда больше не увидит чарующей улыбки Бекки, не поиграет с Тодом в баскетбол, Люк чувствовал страшную пустоту внутри. Ему было знакомо это ощущение…