Покорная, почти бездыханная, Джеллис прижалась к нему, а он снова взял в обе руки ее струящиеся длинные волосы, поднял их вверх, полюбовавшись эффектом, пропустил пряди через свои сильные пальцы, не спуская с них глаз, и начал все сначала. Потом посмотрел ей в глаза глубоким взглядом, медленно убрал волосы с ее изумительного лица и нежно пообещал:
— А теперь я буду тебя целовать. Так целовать, как я мечтал с тех пор, как в первый раз увидел тебя в том кафе, когда ты посмотрела на меня и не отвела взгляда. Вот и теперь ты не можешь оторваться от меня. Или можешь?
Она сглотнула, еле качнув головой — на большее у нее не хватило сил. Зачарованная, загипнотизированная его голосом, она ничего не могла поделать с собой — только покориться. И ничего не делала, лишь следила, как его губы приближались к ней, а потом, когда она уже не могла разглядеть его, просто закрыла глаза. На целую вечность. И когда губы его наконец коснулись ее губ, Джеллис тихонько вздохнула, еле слышно простонала и… покорилась магии. Его губы были теплыми и сухими, и весьма искушенными. Он целовал ее, дарил радость и сам получал удовольствие, потом поднял голову и улыбнулся, глядя в ее одурманенные глаза.
— Хорошо?
— Да, — прошептала она.
— А теперь ты можешь поцеловать меня. Если хочешь.
Хотела ли она? Никогда ничего ей не хотелось больше, чем этого. Она медленно перевела ладони с его запястий на локти, на плечи, погладила пальцами шею, запустила их в волосы и, нагнув к себе его голову, раздвинула языком его губы и поцеловала его так же, как он только что целовал ее.
А когда поцелуй их слишком затянулся, Себастьен поднял голову, улыбнулся одними глазами и забросил ноги на диван. Потянув Джеллис вниз, он пристроил ее рядом с собой, расправил халат вдоль ее длинных ног и опустил голову на подушку так, что она оказалась немного выше ее головы. Он разгладил у нее на плече волосы, потом принялся закручивать длинные пряди в спирали. Удовлетворившись полученным эффектом, засунул кончик спирали в вырез халата, между ее грудей.
— Я не буду дотрагиваться, — пробормотал он с обворожительной плутовской улыбкой. — Я буду касаться волос, ведь я их уже трогал. Правда? — С этими словами он вытянул прядь, поднес ее к губам, не сводя с Джеллис глаз, и снова засунул волосы в вырез халата.
«Почему он не хочет дотрагиваться?» — думала Джеллис. Она хотела его. И никогда ничего в жизни не хотела больше этого.
— Щекотно? — шаловливо спросил он. Джеллис не могла говорить, она вообще ничего не могла делать. Только смотрела на него, ощущая свое обнаженное тело под халатом. И ей хотелось, чтобы он разделил с ней ее наготу. Она резко кивнула головой. Он протолкнул кончики ее волос дальше, пока они не коснулись живота, и она почувствовала себя так, словно тело ее совершенно обмякло. Джеллис лишилась сил и воли — окончательно и бесповоротно.
— Расскажи мне о себе, — тихо попросил он, и голос его прозвучал соблазнительно и хрипло. — О своей жизни, о возлюбленных. Нет, — поправился он, криво усмехнувшись, — о возлюбленных не надо. Лучше расскажи мне о своих надеждах, мечтах. Расскажи мне о том, что ты хочешь.
«Рассказать ему? Не думаю, что я могу ему что-то сказать. Мне кажется, я вообще не могу говорить». Когда-то она очень сильно любила, но теперь это чувство умерло.
Глава пятая
— Джеллис!
Вздрогнув, она устремила свой взгляд на Себастьена, на другого Себастьена. У этого было более суровое лицо и белая полоска на виске. И он был мрачен.
— В чем дело? О чем ты думала? У тебя такой вид…
Глаза ее наполнились слезами, она встрепенулась и покачала головой.
— Ни о чем, — прошептала она. — Я просто… думала. Вспоминала. А что ты чувствуешь, когда смотришь на меня? — медленно спросила она.
— Желание, — сдавленно ответил он. — Мне очень трудно быть рядом с тобой и не прикасаться к тебе. Понимаешь? Я стараюсь быть откровенным с тобой. В голове моей одни только образы. Разум предлагает мне невыносимо соблазнительные картины твоего обнаженного тела, как мы вместе в постели…
— О, пожалуйста, не надо, — в тоске взмолилась она.
— Не буду, — мрачно согласился он. — Но я так хочу испытать те же чувства, что испытывал раньше, и понять, чем я так обидел тебя. Мне кажется, я хочу знать это больше всего на свете. — Опустив глаза, он невидяще уставился на фотографии, лежащие перед ним. — После аварии, — медленно продолжал он, — я боялся задавать вопросы. А вдруг я был убийцей? Или насильником? Мошенником или растратчиком? — Мрачно улыбаясь, он посмотрел на нее. — Я пошел в библиотеку в Париже и, начиная с даты моей аварии, прочитал все газеты, которые смог раздобыть. Но когда ничего так и не прояснилось, никаких снимков, никаких даже соображений по этому поводу, я…
— Разозлился? — нежно подсказала Джеллис.
— Разозлился? Да, пожалуй, — согласился он, и отблески прежнего веселья промелькнули у него в глазах. — Ничтожный человек, которого никто даже не разыскивает. Как ни странно, это сильно меня задело. И тогда я подумал, что, может быть, потому, что я не француз, а француз канадского происхождения, или еще откуда-нибудь… Давай выйдем, — почти настойчиво предложил он.
— Выйдем?
— Да. Мне кажется, лучше бы чем-нибудь заняться. Мы можем погулять по тем местам, где гуляли раньше, посидеть там, где сидели, вспомнить наши разговоры. Мне надо что-то делать, чтобы всколыхнуть мою память, устранить эту боль. А если мы будем сидеть здесь и просто смотреть друг на друга, боюсь, что буду думать лишь о том, как бы соблазнить тебя.
«Однако он не соблазнит меня. Я сама отдамся ему, если он до меня дотронется». Испугавшись собственных чувств, Джеллис поспешно встала и пошла к выходу.
— Мы держались за руки? — с мрачным юмором спросил Себастьен, когда они пошли по городским улицам.
— Да.
Он взял ее за руку, и Джеллис напряглась, а потом осторожно высвободила свою ладонь.
— Тебе не нравится эта идея?
— Не нравится, — неуверенно ответила она. «Завтра утром я уезжаю домой. Должна уехать. Больше я этого не вынесу».
Себастьен пытался улыбаться людям, приветливо глядевшим на него, но это была всего лишь рассеянная гримаса, нечто, отдаленно напоминавшее улыбку. Он вяло поднимал руку, и угрюмое выражение его глаз при этом не изменялось ни на йоту.
Они не особенно ясно представляли себе, куда направляются. Прошли мимо отеля, мимо нескольких кафе, постояли у крепости и праздно понаблюдали за группой подростков, гонявших мяч по мокрому песку. Небо сделалось таким же голубым, как прежде, однако стало прохладнее, и солнце светило уже не так ярко.
Наблюдая, как работают художники, он вдруг спросил:
— А я рисовал?
Она удивленно покачала головой.
— Здесь целая колония художников.
— Да.
— Тогда почему я пришел сюда?
— Не знаю, — беспомощно ответила она.
— Ты вообще не много обо мне знала, не правда ли?
Поколебавшись, Джеллис снова покачала головой.
— Да, я не слишком много о тебе знала. — «А почему же не спрашивала? — задала она себе вопрос. — Меня даже не заинтересовало, почему он все распродал, обрывая все связи с прошлым».
— А я никогда не привозил тебя в мои родные места?
— Нет. Во время наших путешествий мы всегда ездили в горы в Испании, но никогда в сторону Ниццы.
— А у тебя это не вызывало любопытства? Ты никогда не спрашивала, почему?
«Любопытства? Интересовало ли меня это? Не знаю. Я просто любила его и принимала таким, какой он есть. Странно, что я только сейчас подумала об этом».
— Мы были так поглощены друг другом, что…
— Мы были влюблены?
— Да.
Он повернулся к ней и обезоруживающе улыбнулся.
— Ну, так что же мы еще делали?
— Осматривали замок.
— Тогда давай поедем туда, — с мрачным смешком предложил он. — Никогда не знаешь…
Джеллис терзала обида, она была несчастна и совсем не напоминала ту прежнюю влюбленную девушку. Не было никаких следов веселья, которое так пленяло его, не было задорной улыбки, прежнего смеха. Она чувствовала себя так же, как шесть лет назад, когда умер Дэвид. Дважды ей пришлось пережить потерю, ибо ей казалось, что Себастьен тоже умер. Или она умерла.