Преодолев оцепенение, Стефани медленно опустила глаза и направилась к двери. Если бы она бросила хоть один взгляд на Рея! На его лице больше не было выражения триумфа, который он испытывал когда-то, унижая ее. Сейчас Стефани увидела бы только сострадание и муку.
Сам ужин и атмосфера, царившая за столом, не принесли Стефани никакой радости. Да, она улыбалась, но оставалась ко всему равнодушной. Вот уж кто блистал, так это Доминик! Создавалось впечатление, что она старалась во всем угодить Рею. Стефани сидела и наблюдала, с каким одобрением муж поглядывает на ее сестру, очаровывающую его гостей. И когда один из них принял Доминик за миссис Чедвик, Стефани хорошо представила себе, что испытал Рей в эту минуту. Конечно, он добросовестно исполнял роль любящего и внимательного мужа, но она с болью ощущала еле заметный сарказм, когда он обращался к ней.
— Ты выпьешь со мной чего-нибудь? — услышала Стефани вопрос Рея, когда гости ушли. Но, как оказалось, приглашение было обращено вовсе не к ней, а к Доминик.
— Спасибо, но мне нужно хорошенько выспаться, чтобы выглядеть во всей своей красе, — ответила Доминик, обнимая Стефани. — Особенно теперь, — пробормотала она, многозначительно взглянув на сестру.
— Мой шофер отвезет тебя в отель, — предложил ей Рей, — В следующий раз обязательно приходи вместе с Дэнни.
— Думаю, это Дэнни придет вместе со мной, — поправила она его, улыбаясь.
Уходя, Доминик еще раз обняла сестру.
— Береги себя и крошку, — шепнула она ей на ухо.
Стефани едва сдержалась, чтобы не заплакать, и кивнула. Странно, но никогда прежде она не была так близка со своей сестрой, как сейчас.
Проводив Доминик, Стефани вернулась в гостиную. Рей наливал бренди. Протянув ей бокал, он внимательно посмотрел на нее сквозь янтарную жидкость.
— Ты, должно быть, доволен собой. Вечер удался, — сказала она, не обращая внимания на протянутый ей бокал.
Он пожал плечом и поставил бренди на стол.
— На что, позволь мне узнать, ты опять дуешься? Почему ты недовольна замужеством? Расстроена тем, что перестала поощрять тщеславие эгоистичной Джоан — женщины, которой не знакомы даже элементарные материнские чувства. Что из замужней малышки-девственницы, скрывающей даже столь безобидное увлечение, как рисование, ты превратилась в уверенную в себе, страстную женщину? Думаю, ты очень много приобрела, выйдя за меня замуж.
— Я была свободна, — тихо произнесла Стефани. Зато теперь, подумала она, у меня будет ребенок, и никто не сможет забрать его у меня!
Она, должно быть, задремала и проснулась оттого, что Рей лег рядом с ней. Он нежно коснулся ее плеча, ноги. Стефани лишь сильнее зажмурила глаза. Хотелось просто наслаждаться его ласками, ни о чем не задумываясь.
Прохладные губы коснулись шеи, и Стефани, вздохнув, поправила волосы, разметавшиеся по подушке.
— Я разбудил тебя… — прошептал он, почти касаясь губами ее щеки.
— Тебе не следовало… — начала она, и тут же из груди ее вырвался стон: его рука скользнула ей под рубашку. — Рей, я… — Она задохнулась от сладостного предвкушения.
— Вот так, мой ангел, расслабься… Только ты раскрываешься для меня как цветок. Больше ни с кем я такого не испытывал, — шептал он. — Сегодня вечером в своем наряде ты выглядела такой недотрогой. Но я-то знаю, что за кровь течет в твоих жилах!
Он целовал ее веки, шею. Губы его медленно, с наслаждением коснулись ее отяжелевшей груди.
Власть Рея над ней в такие минуты была безгранична. Она ничего не могла с собой поделать и с жаром отвечала на его пылкие поцелуи. Ее руки, скользившие по его телу, ощущали, как оно напряжено.
— Ты само совершенство, — прошептала она, ощущая вкус его поцелуя.
Не замечая, как трепещет ее тело, Стефани продолжала ласкать и целовать Рея, с тихой мольбой произнося его имя.
И вот наступил желанный миг… Это было мощное вторжение, со всей силой и страстью, на которые только способен мужчина. Но сегодня именно это и было Стефани нужно. Ей не хотелось слишком нежных ласк, не хотелось сдерживать себя. Жажда отдаться обуревающим ее чувствам целиком переполняла ее и передавалась Рею…
Спустя некоторое время, обессилевшие, они лежали рядом, и Рей шептал ей:
— Я создан для тебя, Стефани. Неужели ты этого не понимаешь?
В полудреме она коснулась его головы и еще крепче прижала ее к своей груди. Это был ответ на его вопрос.
Проснувшись утром, Стефани обнаружила, что Рея рядом нет. В голове пронеслись сладкие мгновения прошлой ночи. Она вспомнила, как засыпала, убаюкивая у себя на груди своего возлюбленного, вспоминала то блаженство, которое испытывало ее тело этой ночью. Да, все это было, и свидетельство тому — смятая постель.
Затем она подумала о своей беременности. Точнее, эта мысль не покидала ее вовсе. Еще вчера вечером она решила во что бы то ни стало утром сказать Рею о ребенке. Но, видимо, так было угодно судьбе, что мужа сейчас не оказалось… Ну что ж, ведь сама она не уверена в том, что беременна, подумала Стефани, оправдывая свою нерешительность.
Стефани сладко потянулась, встала и босиком отправилась в ванную. По пути она заметила, что ящик в комоде Рея наполовину выдвинут и из него на пол выпали какие-то вещи. Она наклонилась, собрала их, намереваясь положить на место. И тут ее внимание привлекла фотография, лежавшая в ящике поверх аккуратно сложенных вещей.
Вначале Стефани решила, что это Карин, но потом поняла, что ошиблась. Она вспомнила слова матери Рея. Да, действительно, Карин и покойная Пола были похожи как две капли воды. Стефани смотрела на смеющееся лицо в серебряной рамке. Эта женщина с короткой стрижкой, беззаботно улыбающаяся, выглядела как ангел. Очевидно, Рей сегодня утром переложил эту фотографию в ящик из какого-то другого потайного места.
Неужели этой ночью, лаская ее, Рей думал о Поле? Занимаясь любовью со Стефани, неужели он представлял покойную жену? Она покачала головой, пытаясь отогнать неприятную мысль, но сделать это оказалось совсем нелегко. Вероятно, именно так все и было. Я всегда занимаю чье-то место, подумала Стефани, но это…
Она осторожно дрожащими руками положила фотографию в ящик комода и подумала, что ей нужно уйти отсюда. Она почувствовала себя человеком, вторгшимся в чужой дом, дом Полы. Ей здесь не место.
Прошло несколько безумных минут. Одежда была уже брошена в чемоданы, когда наконец Стефани решила, что ей дальше делать. Она поедет на Сальвию. Это прекрасный вариант. У Рея слишком много дел, чтобы он оставил на время Глазго, так что она будет на острове в полной безопасности и он не нарушит ее покоя. Можно было бы вернуться домой, но сострадание Эриха было для нее сейчас невыносимо. А что касается матери, та уж точно не обрадуется возвращению дочери, особенно теперь…
Ей было необходимо время привыкнуть к тому, что очень скоро она сама станет матерью, и свыкнуться с мыслью, что она любит человека, который ее никогда не полюбит. Рею нужен ее ребенок, а не она сама.
Торопясь, Стефани написала записку Рею. И тут дворецкий сообщил ей о прибытии гостьи. Стефани уже собиралась отказаться от ее приема, но Карин, не привыкшая дожидаться приглашения в прихожей, уже вошла.
— Садись, пожалуйста. Как насчет чашечки кофе? — Стефани говорила с подчеркнутой вежливостью. — По правде говоря, я жду такси, — пояснила она, когда девушка устроилась поудобнее в кресле, положив ногу на ногу. Да, у нее действительно красивые ноги, но что ей теперь до этого?
— Я зашла навестить бедняжку Рея. Как он эти дни?
— Эти дни? — переспросила Стефани. Обычно хорошо чувствующая настроение собеседника, сейчас она совершенно не замечала, что глаза Карин полны неприязни.
— Да, в эти дни — годовщина смерти Полы, — сладко улыбнулась девушка.
— Я не знала об этом, — сказала Стефани, усилием воли не опуская головы. Ее растерянность и смятение доставили бы Карин огромное удовольствие, но этого не будет! И Стефани держалась из последних сил.