— Ты бегал по утрам и в Веллингтоне?

— Да, когда была такая возможность. Сейчас уже точно доказано, что, поддерживая тело в хорошей форме, ты также заставляешь колесики в голове быстрее крутиться. Так что я стараюсь.

— Ты занимаешься каким-нибудь спортом?

— Иногда играю в теннис или сквош.

— Разумеется, не в паре? — невольно спросила она.

— Да, моя прелестная колдунья. — Он посмотрел на нее.

Блайт довольно улыбнулась. Как это на него похоже! Он любит соревнование, но не играет в команде.

— На стоянке рядом с магазином есть теннисный корт. Можно пойти и часок поиграть.

Джас склонил голову.

— Хочешь поиграть? У меня сейчас нет с собой ракетки, но можно купить.

— У меня дома есть несколько штук.

После смерти бабушки Блайт с матерью оставили почти все вещи нетронутыми. В подвале лежали теннисные ракетки, бейсбольные биты, настольные игры, колоды карт и всевозможные головоломки — наследие множества семейных каникул, переданное в надежные руки нового поколения.

— Иногда мы ходили пешком вдоль берега в Опиату, когда позволял прилив.

— А потом, поиграв в теннис, возвращались назад?

— Если только папа не приезжал за нами, чтобы подвезти домой, — подтвердила она. — Счастливые были времена.

— Тебе повезло. — Он посмотрел на нее с нескрываемой завистью.

Блайт подняла руку и коснулась его щеки.

— Что с тобой случилось?

Он отвел взгляд.

— Джас? Ты сам сказал, что я ничего о тебе не знаю… Как я могу узнать тебя, если ты ничего о себе не рассказываешь?

Он вздохнул и встретился с ней глазами. Блайт показалось, что он едва заметно кивнул.

— Мать во второй раз вышла замуж, потому что была мною беременна. И горько об этом пожалела. Ее первый брак не был удачным, и второй оказался ничем не лучше. Я был нежеланным и ненужным ребенком.

И в самом деле, ситуация не казалась счастливой.

— Но мать любила тебя?..

Джас издал приглушенный сухой смешок.

— Ты не можешь себе представить мать, которая не любит свое дитя, да? — с грустью произнес он. — Даже если она и любила, то очень тщательно это скрывала. Ей хотелось девочку, и когда она узнала, что будет сын, то захотела избавиться от меня.

— Она говорила это тебе?! — ужаснулась Блайт.

— Да, и не раз. Тогда аборты были нелегальные, но вполне можно было найти выход. Врачи делали аборты подпольно. Так по крайней мере объяснила мне мать.

Ошеломленная, Блайт все же попыталась как-то оправдать женщину, не в силах поверить, что такое отношение к родному сыну возможно.

— Когда люди раздражены, то могут произнести слова, которые на самом деле не хотели бы говорить. Она наверняка так не думала.

Джас покачал головой.

— Когда мать бывала зла, у нее было что сказать и похуже этого. Или сделать.

Блайт на мгновение задохнулась, у нее от волнения задрожали руки.

— Она… била тебя?

— Я научился уворачиваться, так что не получал сильных ударов.

Блайт застыла, не в силах поверить в то, что услышала.

— Должно быть, она была не в себе.

— Потому что ненавидела меня? — Он печально улыбнулся. — Когда муж бросил ее, беременную, она оказалась запертой, как в клетке, в браке с мужчиной, которого не любила. Который заставил ее растить и своих двух детей. Моя мать стала злой, и все свое раздражение и неудовлетворенность вымещала на мне.

— Ох, Джас. — Блайт обняла его за талию. Он обнял ее в ответ, склонив голову к ее волосам.

— Как видишь, я выжил, — сказал он. — Я всегда справлялся.

Он поцеловал ее.

— Ну что, пойдем поплаваем?

Они сбросили верхнюю одежду и наперегонки побежали к океану, в обжигающе холодную воду. Вскоре стало теплее. Блайт дразнила Джаса и брызгала водой, пока он не погнался за ней.

Они играли и резвились в воде смеясь, а потом вышли, держась за руки.

Джас остановился, чтобы подобрать разбросанную на песке одежду. Блайт откинула назад, мокрые волосы.

— Давай, кто первый добежит до холма!

Она первой бросилась бежать, взяв нечестный старт, но он тут же догнал ее и без усилий выиграл гонку.

Это было по-детски, но ведь у Джаса никогда не было нормального детства. Хватая ртом воздух, Блайт финишировала и схватила Джаса. Она чувствовала, как поднимается и опадает его грудь, слышала стук его сердца.

— У тебя ноги длиннее моих, — объясняя свой проигрыш, заявила Блайт.

Они брели по пляжу обнявшись, поцеловались на прощание и разошлись по домам.

Когда ночью они лежали вместе на ее постели, она снова попыталась вернуть разговор к его прошлому, но он нетерпеливо оборвал ее осторожные вопросы, сказав, что все это в прошлом и не стоит больше вспоминать.

— Надеюсь, твоя жена очень тебя любила, — искренне проговорила она. — Наверное, ты был с ней очень счастлив. — Сейчас она не чувствовала ревности к этой женщине, которую Джас обожал. Сейчас ей хотелось только дать Джасу всю ту любовь, которой ему недоставало в детстве.

— Все-таки ты необыкновенная женщина. — Джас взял ее голову в ладони и поцеловал.

Она обвила его руками и ответила на поцелуй, и слова стали не нужны.

Утром Блайт проснулась, ее голова лежала на его руке. Она повернулась и нежно поцеловала его в плечо.

— Вот уже и декабрь, — сказала она. — На Рождество мы собираемся всей семьей у моих родителей. Приедет сестра с мужем и детьми и еще один мой брат со своей женой и их детьми. И Майк тоже, ты его знаешь.

Она подняла голову, целуя Джаса в подбородок.

— Ты поедешь со мной? Познакомишься с остальными членами моей семьи.

Она почувствовала, как он вдруг напрягся. Еще не закончив говорить, она уже знала, что он не поедет.

— У меня на Рождество другие планы, — отозвался он, — извини.

— Ничего. — Блайт проглотила разочарование.

— Скорее всего, я полечу в Веллингтон.

Скорее всего. У него даже не было четкого плана, но он отказался. Просто нашел предлог, чтобы не проводить Рождество с родными Блайт. Недовольная, она отодвинулась от него и положила голову на подушку. Неужели он боится, что она хочет привязать его к себе?

После завтрака она пошла в сад и взялась яростно пропалывать грядки, размышляя о том, что ее так разозлило. Впервые она задумалась, не было ли ошибкой пустить в свою жизнь Джаса Траверна.

Родители Блайт научили ее уважать себя и знать цену своей сексуальной привлекательности. Они показали ей пример долгого и счастливого брака. У нее всегда была куча хороших друзей обоих полов, и она была твердо уверена, что однажды встретит того единственного человека, который будет с ней навсегда, разделит с ней свою жизнь.

Был ли Джас таким человеком? Ей очень хотелось, чтобы Джас оказался тем самым мужчиной, которого она ждала. Блайт открыла ему свое сердце, свою душу, свое тело, ожидая, что он с восторгом примет ее и ответит тем же. Но он отчего-то не спешил.

Поджав губы, девушка снова натянула перчатки и с новой силой принялась за уничтожение сорняков. В тот день она работала допоздна. Когда она, наконец закончив работу, мыла руки в теплице, пришел Джас.

Сердце Блайт сжалось в приятном предчувствии.

— Думаю, что самое время пригласить тебя на ужин. Я не слишком искусный повар, но могу пойти и принести рыбы и чипсов из Опиаты. Что скажешь?

— Я бы предпочла мидии, — ответила она, — но тебе и вправду хочется проделать весь этот длинный путь в Опиату и обратно? Неподалеку, рядом с магазином, есть ресторанчик. Там иногда бывает шумно, но в целом он очень даже неплох.

— Если тебе так хочется, пойдем туда, — проговорил он без лишнего энтузиазма в голосе.

— Нет, не стоит, — сразу же отказалась Блайт. — Тебе все равно придется ехать в Опиату. Хочешь, я поеду с тобой?

— Если у тебя есть такое желание. Заодно можно попробовать поиграть в теннис, а потом купить чего-нибудь на ужин. В промежутке зайдем на пляж — поплаваем, охладимся после игры. Ты не слишком устала для такой насыщенной программы?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: