Подумав так, Джон быстренько трансформировал свою речь, чтобы она не заставила его разоткровенничаться с Уллесом:
— В остальном же — старая песня, — и тогда и сегодня их отнимала у меня какая-то сила, нехорошая сила.
— Помню, — Робби поправил свою форменную фуражку водителя. — Хозяйку постоянно уволакивали в дремучий лес волки…
— Нынешней ночью было что-то страшнее и могущественнее. Я весь в раздумьях. Может они в аду? Или что-то, на границе нашего мира, пытается помешать им, попасть сюда?
Робби еще раз посмотрел в зеркало заднего вида, покачал головой и ничего не ответил.
Джон заметил его реакцию и закусил язык, чувствуя, что сболтнул лишнего (поставил-таки под угрозу усугубления всю ситуацию, ведь, псевдо-Санта-Клаус к нему раньше тоже не приходил, а, следовательно, и о нем никому нельзя было рассказывать).
Хорошо, хоть, проговорился лишь вскользь, не обрисовывая конкретных деталей… Может, это поможет сделать все слишком отстраненным, — настолько, чтобы Робби не подумал о прогрессировании его психических отклонений. В остальном же, — качай Уоллес головой — не качай, Купер и так знал, что старик давно считает его слегка чокнутым. Чокнутый профессор психологии Кембриджского университета, — было в этом что-то трагическое.
Кадиллак выехал на шоссе и стал набирать скорость, рассекая просторы штата Массачусетс — добропорядочного американского штата.
Кембриджский университет в этот день буквально утонул в море припаркованных возле него автомобилей, отведенная для них стоянка не смогла вместить и четверти. У парадного входа и в вестибюле толпился народ — участники и гости предстоящей конференции. Остальное было как всегда, — недоверчивые взгляды коллег. Джон уже привык к этому.
Двое человек попались ему навстречу возле кабинета психологической разгрузки. Первым был Крис Макинтош — преподаватель нейропсихологии [1], второго он не знал.
— Привет Джон, — сказал Крис. — Я думал, ты не будешь участвовать в сегодняшней конференции.
— А ее название ты помнишь? — парировал Джон.
— Да, конференция посвящена изучению экстрасенсорных способностей и паранормальной активности, — Крис хитро улыбнулся, — Позволь познакомить тебя с Рэем Стокером.
Крис указал взглядом на незнакомца.
— Он сегодня будет излагать тезисы своей теории существования снежного человека.
Джон усмехнулся.
— Рад познакомиться, Рэй, — он пожал руку незнакомца, взглянув мельком в его широкое красное лицо, обвитое густой бородой.
Эта борода, даже, скорее, бородища, навела его на мысль, что существование снежного человека и не стоит доказывать, надо брать конкретный образец и исследовать, ведь вот он, — собственной персоной.
— Прошу прощения, но меня ждут, — сказал Джон и открыл дверь кабинета.
— Кто это? — спросил Рэй.
— Джон Майкл Купер, — объяснил Крис. — Доктор социальной психологии [2], профессор нашего университета. Его отец разбогател в 50-х на переработке нефти и оставил ему около двухсот миллионов долларов. Теперь он тратит эти деньги на доказательство своей абсурдной идеи существования загробного мира. Впрочем, раньше он был толковым, очень толковым специалистом, пока не попал в аварию, в которой погибли его жена и дочь.
В кабинете Джон увидел Бэна — его оператора видеосъемки и специалиста по компьютерам, а так же Эрика — менеджера.
Бэн был высоким, под два метра, но худым парнем. Он всегда смотрел на окружающих снисходительно вежливо через толстые стекла громадных очков, которые то и дело сползали ему на кончик носа, и он их периодически поправлял, часто чихая, потому что задевал свои жиденькие усы, смотревшиеся на нем как на корове седло. Прическа его была вечно в беспорядке, словно старая швабра. Неизменный серый свитер он носил почти круглый год, снимая его лишь летом, и то в самые жаркие дни. Однако, несмотря на свой внешний вид и незавидное положение продавца компьютерной техники, он имел очень высокое мнение о себе.
Как-то раз ему в руки попалась одна книга по биологии, очевидно студент забыл ее на сиденье городского автобуса. Бэн прочитал ее от корки до корки, — так понравилась ему биологическая теория о функциональном предназначении живых организмов. Всю суть, а тем более нюансы теории он не понял, но уразумел, что в природе есть два типа живых существ, — продуценты и редуценты. Первые, создают какой — либо продукт из экскрементов, или, как выражался сам Бэн, делают из говна конфетку, вторые же либо эту конфетку поглощают, делая из нее какашку, либо питаются самими продуцентами. Бэн перенес все это на человеческие отношения, работу, и считал себя истинным продуцентом, перелопатившим кучу дерьма и наделавшим из него уйму конфеток, а многих других, особенно своего начальника, — владельца компьютерного салона, окрестил редуцентами, — бесполезными типами, съедающими его труд и к тому же опасными.
Последней его «конфеткой» была компьютерная программа, подтверждающая достоверность видеосъемки — цифровая интероскопия продуктов автозаписи, сокращенно — ЦИПА.
Бэн являлся самоучкой в программировании, но его изобретение оказалось быстро запатентовано и сертифицировано. Он получил авторские права, и программой заинтересовались многие, в первую очередь — ФБР и, конечно же, Джон Купер, скупавший все идеи, которые могут помочь объективно подтвердить существование… невозможного.
Эрик имел маленький рост и производил впечатление вездесущего живчика. Постоянно одетый в чистенький костюм и белую рубашечку, он сновал на своем «Форде» по всей Америке, добывая и организуя для Джона практически все, что тому было нужно.
— Добрый день, сэр, — затараторил Эрик. — Я отыскал объект, который вы просили подобрать для дальнейших исследований.
— Привет ребята, — вяло отозвался Джон. — Значит, хорошие новости?
— И — да и нет, — опять заговорил Эрик.
— В каком смысле?
— Достоверность отснятых Бэном материалов подтверждена правительственной лабораторией экспертизы и оценки, что добавляет им вес. Так ведь, Бэн?
Тот кивнул.
— Это хорошая новость, а вот плохая…
Эрик замялся.
— Точнее, не совсем плохая, но немного задерживающая нашу работу, — это то, что следующий объект нашего исследования находится в России. Если еще точнее, нам предстоит посетить болото возле города Череповец.
— Болото? — Джон побледнел, и его руки затряслись.
«Не ходи на болото, папа, спаси свою жизнь… и свою душу!»
Ситуацию ни в коем случае нельзя усугублять…
— Что с вами? — удивился Эрик. — Присядьте. Все не так уж и плохо, завтра я уже получаю визы на членов всей нашей исследовательской группы. К тому же в России нам будет содействовать Санкт-Петербургский университет имени академика Павлова.
Джон тяжело опустился в кресло.
— Я понимаю, это доставляет неудобства, включающие и языковой барьер, — продолжал Эрик. — Но нам обещали предоставить переводчика…
— Болото, — произнес Джон, скорее для себя, чем для присутствующих, и жестом попросил менеджера замолчать.
Бэн дернул Эрика за рукав пиджака и указал на дверь.
— Сэр, я не уверен, что понял вашу реакцию, но похоже на нашей родине мы, необходимый нам материал не найдем, — не унимался Эрик.
Бэн настойчивее дернул его за рукав, и сам сделал первый шаг к двери.
— Стойте! — сказал Джон. — Никакой исследовательской группы, туда поеду только я и Бэн.
— Но сэр, мистер Купер…, — начал Эрик.
— Языкового барьера нет, моя жена…, Катерина…, была русской эмигранткой, она научила меня их языку. Ко всему прочему, сейчас идет уже одиннадцатый год с тех пор, как я опробовал свои лингвистические возможности, проводя исследования в России, и, естественно, общаясь с тамошними людьми на их родном наречии, — моя лингвистика более чем работоспособна, — прервал его Джон. — Возьму только Бэна, потому что никто не может так управляться с камерой, как он, к тому же нам в экспедиции не нужны люди непосвященные. А в отношении посвященных…, свяжись, пожалуйста, в петербургском университете с Борисом Михайловичем Ананьевым, пошли ему факс от моего имени. Мы с ним знакомы, и я бы хотел заручиться его поддержкой. А теперь все, нам нужно подготовиться к конференции. Бэн, проверь аппаратуру, а ты, Эрик, уже знаешь что делать, и побыстрей, — чтоб я завтра же мог вылететь в Россию! ЗАВТРА ЖЕ!!!
1
Нейропсихология — отрасль психологической науки, изучающая связь психических процессов, свойств и состояний с работой мозга (примечание автора).
2
Социальная психология — отрасль психологической науки, изучающая психологические явления, возникающие во взаимодействии и общении людей (примечание автора).