– Я этого не знала.

– А когда ему было семь лет, он сломал руку. Я себе никогда ничего не ломала.

– Мальчики более резвые, чем девочки, – объяснил он.

Натали представила себе Купера мальчиком. Наверняка он был красивым ребенком с большими темными глазами. Но, несомненно, своенравным. Когда-нибудь у него родятся прелестные дети. Но зачем об этом думать? Она повернулась к Розе, которая вдруг затихла, и протянула дочку миску с попкорном.

– Роза, хочешь?

– Нет, не хочу, а вот щенок хочет. – Роза бросила хитрый взгляд на Купера и Лили.

– Не начинай, пожалуйста. Оставь щенка под кроватью.

– Но он любит попкорн.

– Роза! – Материнский взгляд не сулил ничего хорошего.

– Хорошо. Но он ужасно разозлится, если его не угостят.

Лили отложила в сторону блестящий шарик и сказала:

– Я его угощу.

Она зажала в ладошке попкорн и выбежала из комнаты.

– Ты не думала о том, чтобы купить им настоящую собаку? – спросил Купер.

– Никаких домашних животных.

– Даже рыбку?

– Какой интерес ребенку в рыбке?

– Такой же, как в щенке-невидимке.

– А у вас есть рыбка, Купер? – спросила Роза.

– Очень много. Целый аквариум в офисе.

– А нам можно когда-нибудь их увидеть? – это спросила Лили. Она вернулась, покормив «щенка».

– Когда пожелаете, принцесса. – Купер взглянул на Натали. – Почему бы вам не заглянуть ко мне в понедельник? Я отвезу вас на ленч.

– Мы будем в школе. – У Лили на лице было написано, что школу она недолюбливает. – Рождественские каникулы начнутся только через неделю.

– Жаль. Но я вас жду в любое время. – Он стоял среди разбросанной мишуры и не сводил глаз с Натали. – Что скажешь, Натали? Заскочи ко мне в понедельник. Увидишь, где я работаю.

Она не ответила на его приглашение, но у нее подпрыгнуло сердце и кровь энергичнее запульсировала. Присутствие Купера не дает ей забыть о том, что она – женщина. В этом нет ничего предосудительного, даже приятно. Просто нужно помнить тот болезненный урок, который она получила после смерти Джастина. Она научилась выживать самостоятельно и заплатила за это высокую цену.

Натали извлекла из коробки последнюю гирлянду.

– Друзья мои, остается приладить звезду.

Девочки заспорили, кому это сделать. В конце концов, Купер поднял обеих на руки, и они повесили звезду вместе. Натали глядела на Купера с детьми на руках, и у нее сладко сжималось сердце.

– Зажигаем огни на елке? – предложила она и потянулась к выключателю на Стене, чтобы погасить верхний свет.

– Пожалуйста, барабанный бой, – шутливо потребовал Купер, вскинув руку со штепселем от гирлянды.

Лили с Розой изображали барабанщиков, Натали пела «тра-та-та», музыкальные колокольчики на елке вызванивали мелодию рождественской песенки, и елка засияла яркими огоньками.

– Игрушек мало, – сказала Роза, стоя около гигантской елки. Такая маленькая и хрупкая, она была похожа на ангелочка.

Натали стало ее жалко. Роза последнее время часто капризничала и упрямилась. Неужели переходный возраст бывает и в восемь лет?

– Мы можем повесить фигурное печенье, – предложила Натали. – И сделать ангелов из блестящей бумаги.

– Прямо сейчас? – удивилась Роза.

– Сегодня уже пора спать. Сделаем завтра.

– Нет, мама, нет! – закричали девочки.

– Мои дорогие, без разговоров – в ванную.

– Ну, мама!

– Я приду к вам, когда вы уляжетесь.

– А сказку? – тянула время Роза.

– Рождественскую, – вставила Лили.

– Обязательно. – Натали легонько шлепнула попку, которая была к ней ближе. – А теперь марш в ванную.

– А Купер тоже может послушать? – спросила Лили. Она весь вечер не отходила от Купера, отвлекаясь только для того, чтобы повесить на елку игрушку или съесть горстку попкорна.

– Мама, я могу послушать сказку? – весело осведомился Купер.

– Если обещаешь быть хорошим мальчиком.

Он озорно улыбнулся, а Натали испугалась, что он сейчас ляпнет что-нибудь «опасное».

– Придется постараться – ведь щенок где-то здесь, – произнес он.

Натали с облегчением улыбнулась и пошутила:

– Не забывай об этом. У трех одиноких девочек должен быть защитник – А про себя подумала: «Защитник не только от злых больших волков, но и от красивых докторов с убийственной улыбкой и шикарными внедорожниками». – Выпей чашечку кофе или съешь печенье. Я уложу девочек и сразу вернусь.

Когда она вернулась, то обнаружила Купера на коленях перед плитой – он осматривал духовку.

– Что там сломалось? – спросил он.

– С чего ты взял?

– Я видел, как ты стучала внутри, прежде чем поставить противень с печеньем.

– А! – Нагревательный элемент в духовке барахлил и не включался, пока по нему не стукнешь. – Не бери в голову. И не придумывай ничего. Новая плита мне не нужна. – В ответ он лишь улыбнулся, и тогда она погрозила ему пальцем. – Купер, я серьезно. Не начинай опять. Я не покупаю того, чего не могу себе позволить. Я не хочу твоей благотворительности… или помощи, как бы ты это ни называл.

– Ты лишаешь меня радостей жизни, – мягко заметил он. – Если человек не может потратить деньги, то зачем они ему?

– Потрать их на кого-нибудь еще.

– Составь список. – Она сердито на него посмотрела, а он с улыбкой покачал головой. – Ладно, ладно. Я отступаю. Пока отступаю. Но если тебе что-то понадобится, я хотел бы об этом знать.

Ну, уж этого он не дождется. Собирается быть добрым папочкой? Нет, спасибо.

– Неужели нельзя поговорить о чем-нибудь еще? – спросила Натали и направилась в гостиную.

– О чем угодно. – Купер опустился на диван с легкостью и грациозностью атлета.

Для человека, который часами стоит за операционным столом, он в на редкость отличной физической форме, отметила Натали.

– Ты все еще плаваешь на яхте?

– При любом удобном случае. Хочешь присоединиться?

– Зимой?

– Мы можем подождать до весны. А на коньках желаешь покататься?

– Купер, я не напрашиваюсь на свидание.

– Разве друзьям возбраняется вместе покататься на коньках?

В этот момент появились близнецы во фланелевых пижамах, розовые после ванны. Зеленые махровые тапочки-лягушки захлопали по деревянному полу, и девочки оказались на коленях у Натали, а она обняла их, вдыхая чистый, детский запах. Сердце готово было разорваться от любви.

– Вы вкусно пахнете.

– Нам можно остаться? Ну, хоть чуть-чуть.

Натали посмотрела на настенные часы.

– Если хотите послушать сказку, скорее в постель.

Девочки нехотя слезли с материнских колен.

– А зубы вы почистили?

Близнецы кивнули, а Лили, повернувшись к Куперу, вдруг сказала:

– Купер, пошли.

– А я не помешаю?

Девочки выжидательно посмотрели на мать.

– Конечно, не помешаешь, – ответила Натали. Немного странно представить, что мужчина войдет в одну из спален ее квартирки, но нельзя назвать это ощущение неприятным. Она подумает об этом позже.

– Мне нравится ваша комната, – сказал Купер, оглядев розово-сиреневую детскую, где над каждой кроваткой висел полог из белой тонкой ткани, и девочки спали, как принцессы, под балдахином.

– Это мама все сделала.

Купер с восхищением посмотрел на Натали:

– Я в восторге.

Она купила в магазине уцененных товаров и на распродаже ткань, пуговицы, кружева, тесьму с кисточками и вместе с девочками сшила покрывала на кровати и наволочки на подушки. Получилось очень красиво, как у сказочных принцесс.

– Торты, балдахины и маленькие девочки… – задумчиво произнес Купер. – Я и не представлял, какая ты талантливая.

– От твоих комплиментов у меня сейчас распухнет голова.

Тем временем близнецы улеглись в кроватки. Лили откинула прозрачный полог и похлопала ладошкой по матрасу.

– Садитесь сюда, Купер.

Он колебался всего мгновение. Девочки – даже Роза – настояли, чтобы сказку им прочитал Купер. Натали была поражена. А когда этот блестящий хирург, начал читать детскую сказку, изображая Санта-Клауса, она совсем растрогалась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: