Она отрицательно помотала головой – на сегодня с нее достаточно переживаний.

– Не могу. У меня много работы.

– Ерунда, – заявила Белла. – Всего лишь встреча в четыре с Дорсеттами. – Натали сердито посмотрела на Беллу, а полногрудая южанка лишь рассмеялась: – Итак, девочки, пошли. Оставим Натали на минутку с ее кавалером.

– Он не мой…

Но какой смысл возражать? Натали шлепнулась в парчовое креслице с вычурными ножками. Ушли все, кроме Джули, которая была поглощена собственной предстоящей свадьбой и вообще никого и ничего не замечала.

А Купер стоял перед Натали и смотрел на нее смеющимися глазами.

– Мне они нравятся.

– Мне тоже. Правда, я вынуждена извиниться за их возмутительное поведение.

– Они о тебе заботятся.

– Да.

Это на самом деле было так. Если бы не «Красавицы», она не представляла, как бы жила прошедшие два года. Они для нее стали всем – семьей, подругами, на чьих плечах можно выплакаться. Даже когда совали нос не в свои дела, то делали это из-за любви.

– Так как же насчет елки?

– Купер, я тебе уже сказала – мне не нужна твоя благотворительность.

– За горячий шоколад заплатишь сама.

Натали не могла не рассмеяться. Но Купер так же, как покойный муж, хочет всем руководить. Правда, в отличие от Джастина, он ее не любит. И слава богу. Нового стресса ей не нужно. Но елка на Рождество нужна.

– Позволь мне сделать это для близнецов, – сказал он. – Для маленьких девочек Джастина.

– Купер, это нечестно.

В ответ последовала улыбка.

– Значит, в шесть?

Девочки будут в восторге. Она согласится. Но только один раз. И надеется, что потом об этом не пожалеет.

Впервые с того дня, как он вернулся в Бостон, Купер чувствовал себя так, словно сделал что-то стоящее. Глупо? Он всего лишь заставил Натали согласиться на покупку елки. Большое достижение.

Какая она упрямая! И в этом ее прелесть. Теперь он станет делать еще больше, чтобы ей помочь. Разумеется, в память о Джастине, и в результате она свыкнется с этой мыслью.

Купер направил внедорожник в сторону ее дома, а по пути обдумывал свои планы. Через две недели он представляет доклад на конференции в Нью-Йорке, а потом – в январе, в Цюрихе. Предстоит еще кое-что доработать, но он займется этим позже, после того, как будет куплена и украшена елка. Он привык работать допоздна.

Подъехав к обочине тротуара около старого темно-зеленого дома, Купер увидел на ступеньках девочек в ярко-красных курточках и сапожках. Следом за ними появилась Натали в теплом пальто и вязаной шапочке, из-под которой выбивались светлые прядки. Все трое стали усаживаться в машину, и на него пахнуло морозным зимним воздухом и еще… кондитерской сладостью.

– Мама говорит, что вы повезете нас покупать елку, – сказала одна из близняшек – какая именно, он не понял, так как у обеих ангельские личики в туго затянутых капюшонах.

А вторая наклонилась к нему и добавила:

– Мы купим большую елку? У моей подруги Эшли елка до потолка.

– Лили, перестань, – сделала замечание сестре Роза. – Мама сказала, чтобы мы вели себя воспитанно. Купер, мы воспитанно себя ведем?

– Пока да, – ответил он. В автомобиле стало оживленно, и ему это нравилось.

Натали сидела впереди, рядом с ним. Она пристегнула ремень и велела девочкам сделать то же самое.

– Сама не знаю, как так получилось, что я позволила тебе уговорить меня, – улыбнулась она.

– Ты что, не хочешь елку?

– Ты же знаешь ответ.

Они неслись по улицам. На обочинах, там, где потрудились снегоочистители, громоздились грязные кучи снега. Во дворах стояли снеговики, а с карнизов домов свисали рождественские гирлянды, мигая красными и зелеными огоньками.

– Мне нравится ваша машина, – раздался сзади тоненький голосок. В зеркале Купер увидел личико Розы. – А в мамином фургоне трясет.

Натали обернулась и строго посмотрела на дочь:

– В фургоне всегда трясет.

– Но машина Купера мне больше нравится.

Купер нажал на кнопку и включил DVD-плеер, установленный на заднем сиденье.

– Хотите посмотреть фильм?

– Классно. Мам, здесь есть DVD!

Натали нахмурилась.

– Ты не разрешаешь девочкам смотреть фильмы? – удивился Купер.

– Разрешаю, конечно.

– Тогда в чем дело?

– Ни в чем. – Она не стала объяснять, а уставилась в сгущавшуюся темноту.

– О чем задумалась?

– О том, что мы как раз проехали елочный базар.

– Я знаю одно лесное хозяйство. Это за городом. Думаю, девочкам там понравится.

– Любопытно. И где это?

– Увидишь.

Она не стала настаивать и спросила о другом:

– Как прошла сегодня операция? – (Он удивленно поднял бровь.) – Разве ты не поехал в больницу после своего эффектного появления у меня в агентстве?

Купер засмеялся:

– Я не хотел ставить тебя в неловкое положение.

– Ты ведь любишь поступать по-своему.

– А кто не любит? Но, отвечая на твой вопрос, скажу, что операция прошла удачно. Смещение крупных артерий и дефект желудочка у новорожденной.

Натали слушала с неподдельным интересом и не задавала лишних вопросов, так как была знакома с медицинскими терминами. Несомненно, она и Джастина слушала также внимательно.

Но вот они выехали из города. Здесь было тише, а свет мелькал только в окнах фермерских домов.

– Девочки, как фильм? – спросил Купер.

– Фильм про Санта-Клауса!

Купер взглянул на Натали – она улыбалась.

– Можно еще посмотреть? – попросила Лили.

– Сначала взгляни в окно. Видишь огни? – Он постучал по боковому стеклу.

– Мы приехали на елочную ферму?

– Да. – Купер свернул на узкую дорогу, освещенную переливающимися огоньками. С двух сторон, почти касаясь облаков, возвышались сосны и ели. Купер въехал на парковку, затормозил и выскочил из машины. Было холодно, кружились снежинки и падали на землю. Идеальный декабрьский вечер, чтобы выбрать рождественскую елку.

Хлопнула дверца – это его гости тоже вылезли из машины.

– Ой, Купер, как замечательно. Сколько радости для девочек, – сказала Натали.

Их поджидал миниатюрный поезд, разрисованный эльфами и Санта-Клаусами. Маршрут проходил через лабиринт деревьев, а в конце – кафе, где можно полакомиться сладостями.

– Мама, нам можно покататься?

– За этим мы сюда и приехали, – объявил Купер, а близнецы, смеясь и щебеча, уже бежали к открытым вагончикам.

Вот для чего существует Рождество. Для детей и семьи. Ему вдруг стало немного грустно.

– Мама, иди сюда! – кричали дети. – Здесь так здорово!

Купер схватил Натали за руку и вместе с ней прыгнул в вагончик.

Хозяин елочной фермы, одетый в красный комбинезон и полосатую кепку, поздоровался с ними.

– Хотите выбрать елку?

– Самую большую, – уточнила Роза. – Чтобы доставала до неба.

– Как раз такая есть у меня на примете. – Он потрепал девочку по подбородку. – А юные леди любят сладкие булочки?

– Конечно, любим. Наша мама – Фея Сластей. Она печет очень вкусные булочки.

– Да ну?

– Да!

Паровозик запыхтел, поезд тронулся с места и закружил между рядами сосен и елок.

Натали и Купер уселись позади Лили и Розы. Вагончики были узкие, и они сидели, плотно прижавшись друг к другу. Куперу нравилось, хотя и было стыдно, что он получает от этого удовольствие.

– Купер, как замечательно ты придумал, – сказала Натали. – Девочки в восторге.

– А их мама? Она тоже в восторге?

– Тоже. Я так тебе благодарна.

Ее губы дрогнули в улыбке, а у него сердце подпрыгнуло. У Натали самые прелестные губки во всем Массачусетсе! А может, и во всем мире. Неужели он не позволит себе хотя бы один поцелуй? Но не зря у него стальные нервы первоклассного хирурга. Купер заставил себя отвести глаза от ее рта и стал смотреть на огромное поле елок. Он чувствовал ее тело от плеча до лодыжки, а стоило повернуть голову, как он видел крошечные белые клубочки ее дыхания. Она смеялась и восторгалась причудливыми украшениями, спрятанными среди чащи деревьев.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: