— Посмотрю «Новости» и лягу спать, — пробормотал он, зевая. — Так ты точно не хочешь завтра с нами?

— Не вижу смысла ехать такой толпой. Вы распугаете всю живность на много миль вокруг.

Она от всей души надеялась, что так оно и будет.

— Мы разделимся, Сюзи, и поедем в разные стороны, — обиженно возразил отец. — Не беспокойся, все у нас получится. Мы с ребятами в былые времена поймали больше мустангов, чем ты видела за всю свою жизнь! — Он помолчал. — Если хочешь остаться дома — пожалуйста. Я тебя не уговариваю. Только потом не говори, что я тебя не пустил.

Вот ведь старый лис, подумала Сюзанна, ласково улыбаясь отцу.

В воскресенье, еще до рассвета, Рекс Гленн и четверо его ковбоев покинули ранчо «Монарх». Стоя у окна своей спальни на втором этаже, Сюзанна сквозь кружево занавесок наблюдала за их отъездом. Едва они скрылись из виду, Сюзанна бросилась в душ. Вчерашние сомнения забылись: сейчас она нетерпеливо предвкушала приключение.

Быть может, сегодня она вновь увидит своего Пегаса. И, если хитрый план сработает, путь ей укажет Джим Трент.

Ей… и, разумеется, Дженни. Сюзанна упросила подругу отправиться с ней, чтобы не оставаться с Трентом наедине. Заводить с ним шашни и вправду не стоит; это тот редкий случай, когда ее отец прав.

Трент — не тот человек, что согласится заживо похоронить себя на ранчо в каком-то медвежьем углу. Перекати-поле, верно, но Сюзанна не позволит ему перекатиться через себя!

Сюзанна вывела своего коня, и в ту же минуту во двор въехал пикап. Дженни восседала за рулем, а сзади громыхал трейлер, в котором, как догадалась Сюзанна, ее подруга везла свою лошадь. Дженни отчаянно зевала.

— Я свихнулась, это точно! — заметила она, пока Сюзанна запирала дверь. — Ты так задурила мне голову, что я совсем позабыла задать тебе несколько вопросов.

— Например? — Сюзанна уложила свое седло на заднее сиденье пикапа.

Дженни по-ковбойски засунула руки в карманы. Она была одета по-рабочему: рубашка с длинными рукавами, джинсы, сапоги и шляпа.

— Например, что мы станем делать, если встретим табун? Если не ошибаюсь, ни мне, ни тебе до сих пор не приходилось ловить мустангов!

— Верно, — откликнулась Сюзанна. — Но не волнуйся. Главное — их найти, а там сообразим, что делать. Дедушка столько мне рассказывал, что теперь я разбираюсь в ловле мустангов не хуже заядлого ковбоя… Правда, чисто теоретически, — добавила она вполголоса. — Короче, найдем их, а там вудет видно. Первая наша задача — вернуть кобылу Мартина…

— А вторая — выгнать табун из нашего округа. На мой взгляд, это возможно лишь в одном случае: если твой Пегас расправит крылья и улетит.

Сюзанна рассмеялась.

— А что, очень может быть! — весело ответила она. — Да мало ли как можно справиться с табуном! Например, соорудить загон из веревок… или загнать их в ущелье и перегородить выход. А если мы встретимся с ними в открытом поле… ну, тогда еще что-нибудь придумаем.

Дженни с сомнением покачала головой.

— Я не очень-то умею пользоваться лассо, — призналась она.

— Я тоже. Будем надеяться, что нам это не понадобится, ведь рядом будет Трент! — Сюзанна заглянула в багажник. — Ты захватила спальник? Отлично. А я взяла еду, веревки и все прочее, что может понадобиться. — Она широко улыбнулась. — Итак, вперед, отважные ковбойки… или ковбойши?

И обе девушки расхохотались.

Они остановили машину в паре миль к югозападу от ручья Дикой Лошади. Подъезжать ближе они не хотели, чтобы не спугнуть табун, если он вдруг окажется там. Почти не разговаривая, вывели своих лошадей из фургона и оседлали.

Сюзанна взяла Черного Джека — семилетнего резвого жеребца, сообразительного и покладистого. Дженни привезла Красотку — стройную гнедую кобылу. На нее тоже можно было положиться.

Спальные мешки были приторочены сзади к седлам, лассо, свернутые в кольцо, накинуты на передние луки. Стремена и подпруги подтянуты.

Сюзанна отступила на шаг и полюбовалась своей работой.

— Судя по нашему снаряжению, можно подумать, что мы и в самом деле знаем, что делаем! — довольно заметила она и разобрала поводья. — Ну что, готова?

Дженни гордо расправила плечи. Девушки взглянули друг на друга — и обе невольно прыснули.

Чем обернется их поездка? Волнующим приключением, конфузом или утомительно-бесцельной тратой времени? Что ж, они готовы ко всему.

Перекинув поводья через холку Джека, Сюзанна легко вскочила в седло. Вороной жеребец заплясал на месте, готовый тронуться в путь по первому знаку всадницы.

— Вперед! — Сюзанна ударила коня пятками по бокам, и Джек рванулся с места. Дженни на Красотке двинулась за ними, не отставая ни на шаг.

Быстрой рысью мчались они к ручью Дикой Лошади, в самое сердце земель Чокнутого Эйса. Казалось, возбуждение всадниц передалось лошадям: они скакали все быстрее, и Сюзанну охватывало радостное волнение.

Они неслись по лугам, усыпанным яркими весенними цветами. Над ними раскинулось безбрежное синее небо, кое-где украшенное пушистыми облачками, впереди таинственно возвышалась гряда холмов. Зелень деревьев указывала извилистую тропу, ведущую к ручью.

Из кустов справа вынырнула антилопа и тут же скрылась. Кроме нее, девушки не встретили на хаоем пути ни одного живого существа.

Кому-нибудь другому эти бескрайние просторы, возможно, показались бы пустынными и угрюмыми, но для Сюзанны не было места прекрасней и дороже, чем прерии Вайоминга. Ее мать, выросшая в Калифорнии, никак не могла привыкнуть к штату, все население которого составляло меньше полумиллиона.

— Словно какой-нибудь городок в Калифорнии! — говорила Кэти Гленн незадолго до своей безвременной смерти. — Сюзанна, неужели ты не хочешь посмотреть на большой мир? Поехать в Диснейленд, увидеть пальмы, искупаться в океане…

— Не хочу, — честно отвечала на это Сюзанна. Вайоминг был ее родиной, и все, чего она хотела, — никогда не покидать родной дом.

Сюзанна выпрямилась в седле и помахала Дженни.

— Сюда! — крикнула она, направляя коня в узкий прогал между деревьями.

Повинуясь всадницам, кони согласно замедлили шаг. Сюзанна не надеялась, что Пегас ждет их у воды, однако на берегу могут оказаться следы табуна, и Сюзанна боялась их затоптать.

Подъехав к самой воде, Сюзанна свесилась с седла и всмотрелась во влажную землю. Пока что она не замечала ничего, даже отдаленно похожего на следы конских копыт. Но может быть…

Сюзанна надеялась встретиться здесь с Трентом, однако приглушенное мужское покашливанье, раздавшееся из-за деревьев, застало ее врасплох Она поспешно натянула поводья, и Джек замер на месте, выгнув мощную шею. Девушка тревожно завертела головой.

Как и в тот раз, она увидела Джима Трента на другом берегу ручья. Скрестив руки на луке седла, он с царственной невозмутимостью ждал, когда девушки обратят на него внимание.

— Вот мы и снова встретились, мисс Гленн! — мягко, без нажима произнес он.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Сердце Сюзанны подпрыгнуло и сбилось с ритма. «Ерунда, — сказала она себе, — это просто от неожиданности».

Отпустив поводья, она одарила Трента самой искренней улыбкой» какую только могла из себя выдавить.

— Ты меня напугал!

— Что-то не верится. — Он выпрямился в седле. — Не соблаговолите ли объяснить, что вы обе тут делаете?

— Ну… просто проезжали мимо, — невинно ответила Сюзанна. — Верно, Дженни?

— Точно! — с готовностью подтвердила Дженни. — Утро такое чудесное, вот Сюзанна мне и говорит — «Дженни, дорогая, давай-ка возьмем лошадок и поскачем куда глаза глядят!» А я отвечаю…

— А должна была ответить, что твоя подруга свихнулась.

Трент направил коня прямо в ручей. Брызги воды едва доставали до колен жеребца. В кожаных штанах, грубой рубахе и широкополой шляпе Трент выглядел истинным ковбоем. И конь под ним был настоящим мустангом — не холеный красавец с родео, словно созданный для выступлений перед публикой, а мощный широкогрудый жеребец, непокорный и опасный.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: