Родители Марион сидели рядом с ней с другой стороны, так что Марион могла обмениваться впечатлениями с ними и с Нейтом. Но, что бы она ни делала, она непрерывно думала о Джеффе. Среди всеобщего гула голосов она безошибочно узнавала его глубокий голос. Она видела только руки Джеффа, державшие столовые приборы, тянувшиеся за вином…
Иногда он отодвигался вместе со стулом назад и, поймав ее взгляд, подмигивал ей или жестом выражал свое восхищение ею. Марион старалась не придавать значения этим знакам внимания, поскольку понимала, что они — неотъемлемая часть разыгрываемой ими комедии. Но ей не удавалось преодолеть охватившее ее возбуждение и ожидание чего-то необыкновенного. Это было нечестно! Она хотела, чтобы Джефф перестал так правдоподобно притворяться.
Гул голосов постоянно прерывался настойчивым постукиванием вилок о бокалы, призывавшим невесту и жениха поцеловаться. И они каждый раз целовались без промедления.
Марион старалась относиться к этому как можно спокойнее, но после восьмого поцелуя она повернулась к родителям и завела с ними разговор, не обращая внимания на продолжавшееся застолье.
Ее родители были в хорошем расположении духа, и вскоре Марион успокоилась и почувствовала себя почти что счастливой. Хотя она решила не пить из-за беременности, но все-таки позволила себе маленькую рюмочку вина.
К тому времени, когда Робин и Нейт поднялись из-за стола, чтобы разрезать свадебный торт, Марион полностью овладела собой и, повернувшись к Джеффу, изобразила на лице невозмутимую улыбку. Стулья между ними опустели, и они с Джеффом могли без помех видеть друг друга.
— Не знаю, что я сделаю, если Робин залепит Нейту тортом в лицо! — сказала Марион. — Я придушу ее собственными руками!
Джефф наклонился к ней, протянув руку над пустыми стульями, его пальцы слегка коснулись ее плеча.
— Сколько же этих дурацких обычаев нам придется сегодня вытерпеть? — У Джеффа сверкали глаза, властные губы изогнулись в полуулыбке.
Чуть поодаль новобрачные вонзили нож в трехслойный торт — большая ладонь поверх маленькой ладошки, — и в это время Керри объявила в микрофон:
— Невеста режет торт…
— Наверное, почти все, — ответила Марион на вопрос Джеффа.
— Похоже, этот скверный обычай не испортит праздничный вечер, — сказал Джефф.
— Наверное. Здесь много молодежи, которой это нравится, — добавила Марион.
— Да и мы с тобой не такие уж старые, Марион.
Раздался смех, и она посмотрела на новобрачных.
— О нет! Все-таки она сделала это! — всплеснула руками Марион.
— Привыкай, Нейт! — крикнул Джефф.
Нейт спокойно снял глазурь со своей щеки. Теперь наступила очередь Робин получить тортом по лицу. Но Нейт поднес торт к губам своей невесты и позволил ей откусить маленький кусочек.
Дружным «О-о!» гости одобрили его выдумку, и пока Робин жевала, Нейт ее обнял и поцеловал.
— Моя сестра покраснела! — воскликнула Марион. — Это с ней впервые!
Джефф и Марион взглянули друг на друга и улыбнулись непринужденно и естественно. Как давно мы не улыбались друг другу! — подумала она. Сердце Марион забилось сильнее. Но она тут же одернула себя. Это сплошное притворство, игра на публику, настойчиво внушала она себе. На самом деле Джефф абсолютно равнодушен ко мне.
Как только торжественный прием закончился, Марион поднялась со своего места.
Джефф крикнул ей вдогонку:
— Ты что это?
Спасаюсь бегством, подумала она. А вслух сказала:
— Я еще не здоровалась с дядей Стюартом! — И, опережая предложение Джеффа пойти вместе, она убежала.
Все поднялись из-за стола. Краем глаза Марион видела, что и Джефф тоже встал. Она замедлила шаг, чтобы посмотреть, не догоняет ли он ее. Нет, не стал. Джефф пересек танцевальную площадку и, подойдя к Грэму, похлопал его по плечу.
Марион специально посадила Грэма с двумя незамужними женщинами, и теперь он представил их Джеффу. Марион разговаривала с дядей Стюартом, а сама нет-нет да и посматривала в сторону Джеффа. Те две женщины откровенно кокетничали с ним.
Не успела Марион приревновать Джеффа, как он отошел от Грэма и его новых приятельниц.
Марион продолжала разговаривать с дядей, перескакивая с одного на другое и одновременно не спуская глаз с Джеффа. Добрый взгляд его темных глаз, высокий рост и внушительная внешность притягивали ее как магнит. Стоило ей обернуться, как и он тут же оборачивался. Оказывается, и он следит за ней! Это вселяло в нее тревогу и еще больше сбивало с толку.
Только Марион поздоровалась с появившейся наконец Бронвин, как Керри взяла микрофон и пригласила Нейта и Робин выйти на их первый танец. Музыканты заиграли красивую «Раскованную мелодию».
Со слезами на глазах смотрела Марион на объятия Робин и Нейта. Ее младшая сестра стала взрослой, покинула родной дом и теперь — замужняя женщина.
Обводя взглядом присутствующих, Марион заметила, что Джефф пристально смотрит на нее с танцевальной площадки. Уж не собирается ли он пригласить ее на танец? — пронеслось в голове Марион.
Керри обратилась к родителям невесты и жениха, и они тоже приготовились к танцу. Марион отвела взгляд от Джеффа, пытаясь собраться с мыслями, успокоиться, но ее сердце отчаянно колотилось. Марион, уговаривала она себя, соберись, ты тысячи раз танцевала с этим человеком!
Но прошлое кануло в вечность, и сердце подсказывало ей, что сегодня они будут танцевать, будто впервые в жизни.
Вот оно — приглашают шафера и посаженую мать! Джефф шагнул ей навстречу. Буря эмоций захлестнула ее. Во рту пересохло, мысли путались.
— Мы так давно не танцевали! — смущенно сказала Марион. Она с тревогой смотрела на протянутую им руку — Боюсь, я разучилась.
— Сейчас вспомнишь, — прошептал он.
Марион оперлась на его руку, вышла на середину площадки и послушно позволила обнять себя в ожидании танца. Она молила Бога, чтобы Джефф не заметил дрожь, пробежавшую по ее телу, когда он рукой коснулся ее спины.
— Робин так и светится от счастья, — сказала она, чтобы хоть как-то нарушить молчание.
— И Нейт тоже. Они отлично подходят друг другу.
— Дай-то Бог, — сказала Марион, вымученно улыбаясь. — Знаешь, они считают нас образцом для подражания!
Помолчав, он лукаво спросил:
— А что же в этом плохого?
И прежде, чем она пришла в себя от изумления, кто-то их разъединил — все поменялись партнерами. Разочарованно вздохнув, Марион с грустью смотрела, как теперь ее мать танцует с Джеффом.
Тем лучше, подумала Марион, танцуй не танцуй, а он все равно уйдет. От всего происходящего можно сойти с ума!
Закончив танец в паре с отцом, Марион бросилась в дом, где целый час провозилась на кухне — помогала приглашенным кулинарам. Все время что-нибудь случалось — то требовался бинт для ребенка, разбившего коленку, то аспирин для тетушки, у которой разболелась голова. Марион не огорчалась — такова сегодня ее доля. И только прислушивалась к взрывам смеха и звукам музыки, доносившимся через открытое окно кухни. Чем длиннее становились тени от деревьев, тем больше прием утрачивал свою официальность, превращаясь в веселую вечеринку. Марион часто выглядывала из окна, чтобы убедиться, что Джеффа тоже увлек ритм праздника.
— Марион, выйди, пожалуйста, — позвала ее Бронвин через застекленную дверь кухни.
— Что случилось? Бак с кофе опять пустой? — спросила Марион, выйдя на веранду и вытирая руки о фартук.
— Нет, дело не в кофе, — усмехнулась Бронвин.
Керри взяла микрофон и обернулась к Марион:
— Подойдите сюда, пожалуйста!
Марион бросила на подругу испуганный взгляд:
— Что случилось?
— Иди, иди, — подгоняла ее Бронвин.
Марион сняла фартук, повесила его на перила веранды и вошла под тент. Танцевальная площадка была пуста, все гости смотрели на хозяйку дома. Она увидела Джеффа, стоявшего несколько поодаль. Марион бросила на него вопрошающий взгляд, но он лишь пожал плечами.
— Марион, Джефф! Только что стало известно, что на будущей неделе вы будете праздновать одиннадцатую годовщину вашей свадьбы!