— Как ты себя чувствуешь, Кети? — обратился к ней после долгого молчания Джаред.

— Нормально, — равнодушно ответила она. Джаред протянул руку и обхватил ее свесившуюся с подлокотника кисть.

Кейт невольно подумала, что Сьюзен и Брейди опять свели их вместе после трехмесячной разлуки, как уже сделали пять лет назад, породнив два одиноких сердца в своем гостеприимном доме.

Ирония судьбы… Через неделю ей и Джареду предстоит встретиться в присутствии адвокатов по бракоразводным делам и обговорить окончательные условия расторжения их брака. Кольцо она уже давно не носила, в отличие от него, но почувствовала непонятную причину оправдаться:

— Я не ношу кольца, потому что оно соскальзывает с пальца. В последнее время я существенно потеряла в весе.

— Это твое право, Кети, — избавил ее от дальнейших объяснений Джаред. — Плохо питаешься?

— Нет, питаюсь нормально. Было много работы.

— Не верю. В своей суете ты вечно пропускаешь время ленча.

С виду совсем юная, Кейт была владелицей и учредительницей одной из самых перспективных фирм на Северо-Западе, работающих в сфере связей с общественностью. Кейт Малоун полностью соответствовала общепринятому стандарту молодой успешной женщины. Она не позволяла себе выйти из дома, если ее облик не был идеален, а душевный настрой не предвещал великих побед.

Джаред, собираясь на встречу с поверенным Брейди и Сьюзен Лукас, ожидал увидеть жену зареванной, убитой горем. Но, видно, не так хорошо он ее знал. Только острый глаз мог заприметить состояние глубокой подавленности, наблюдая ее сейчас со стороны. Хотя своему бывшему мужу она нравилась и в простецком виде, он высоко ценил ее способность выглядеть безупречно в любой ситуации.

— Простите, что заставил вас ждать.

Двери кабинета открылись, и они увидели мужчину среднего возраста в синем костюме и в очках. Он быстро проследовал к столу и представился:

— Дон Филипс, поверенный семьи Лукас.

— Джаред Рид, — пожал его руку Джаред.

— Кейт Малоун, — в ответ на приветствие кивнула Кейт.

Адвокат занял свое место за рабочим столом и, деловито пошелестев бумагами, нашел то, что искал, и снова обратился к посетителям:

— Примите мои искренние соболезнования в связи с гибелью ваших друзей. Эта чудовищная трагедия никого не оставила равнодушным.

Кейт и Джаред сдержанно склонили головы в ответ.

— Спасибо, что пришли так скоро, — поблагодарил их Дон Филипс. — Я предполагал поговорить с каждым из вас наедине, но в связи со сложившимися обстоятельствами нам непременно всем вместе необходимо выехать в Айдахо. Вы готовы?

— Если вы имеете в виду наше присутствие на похоронах Лукасов, то безусловно, — отозвался Джаред.

— И это тоже. Насколько мне известно, мистер Лукас — отец Брейди — координирует организацию похорон. Я уже посетил указанную в завещании церковь и обо всем договорился. Отпевание состоится в среду, а сами похороны в четверг. Тела будут кремированы, для чего их повезут в Мэн.

— Сьюзен… — неожиданно для мужчин всхлипнула Кейт.

— Что? — повернулся к ней Джаред.

— Сьюзен терпеть не могла Мэн.

— Возможно, вы правы, — пожал плечами Дон Филипс. — Но в завещании ясно сказано, что они желают быть кремированы. Такова их воля. А крематорий в штате Мэн — самый близкий к родному городу Лукасов.

— Я понимаю, — кивнула Кейт.

— Должен сразу предупредить… — осторожно начал юрист. — После случившейся катастрофы здоровье родителей Брейди существенно ухудшилось. Врачи строжайше запретили им дальние переезды. Они попрощаются с телами перед отправкой в Мэн, а вы, миссис Малоун и мистер Рид, должны взять на себя все заботы по захоронению своих друзей. Вы согласны?

Джаред кивнул.

— Поскольку Брейди был единственным сыном мистера и миссис Лукас, а Сьюзен с пятилетнего возраста являлась воспитанницей детского дома, родители Лукаса и вы, Кейт, по большему счету единственная родня Сьюзен. К тому же вы крестная мать Кэссиди.

— Я сделаю все, что от меня зависит, — поспешно пообещала Кейт.

— Следовательно, Лукасы доверяют мистеру Риду принимать все решения относительно похорон Брейди, а вам, Кейт, — все, касающиеся похорон Сьюзен. Кроме того, завещанием оговорено, что вы оба становитесь распорядителями всего их семейного имущества. Вы принимаете на себя такое обязательство?

— Для меня это большая честь, мистер Филипс, но могу я рассчитывать на вашу профессиональную консультацию в этом вопросе?

— Рад буду помочь, мистер Рид, — согласился поверенный. — И чем раньше мы приступим к практическому выполнению нашей задачи, тем лучше. Я вам рекомендую в первую очередь вызвать слесаря и переменить замки входных дверей в резиденции Лукасов.

— А какая в этом необходимость? — удивилась Кейт.

— Мы не знаем доподлинно, у кого могли оказаться ключи от их дома. Может быть, у нянечки, уборщицы, у кого-нибудь из соседей. Мы должны обезопасить их собственность от несанкционированного вторжения.

Джаред сам спроектировал двухэтажный коттедж, который Брейди и Сьюзен стали называть своим домом. За время совместной жизни пара так и не успела обставить все комнаты просторного дома, планируя делать это всякий раз по мере прибавления в семействе. Теперь это станет задачей новых владельцев.

— Что касается Кэссиди… — возобновил чтение завещания поверенный.

— А что Кэссиди? — насторожился Джаред.

— Согласно воле покойных, вы и Кейт назначаетесь опекунами ребенка. Конечно, вы сможете официально стать таковыми после завершения всех формальных процедур…

— Какое это имеет значение, если Кэссиди погибла?

— С чего вы взяли, миссис Малоун? — настало время удивляться поверенному.

— Но разве это не так? — пораженно воскликнул Джаред.

— Девочка в больнице, находится под медицинским наблюдением, — уверил их Дон Филипс.

— Значит, малышка жива! Слава богу! — со слезами облегчением ахнула Кейт. — В сообщении было сказано, что погибла семья, и я решила, что мертвы все трое.

— Я тоже так подумал, — подтвердил Джаред.

— Боже! Я теперь так счастлива, что мне даже стыдно, — взволнованно призналась Кейт.

— Это нормально, особенно после того, что тебе пришлось пережить и передумать, — постарался успокоить ее Джаред.

— Простите меня. — Дон Филипс снял очки и посмотрел на обоих. — Вчера по телефону мне следовало упомянуть все детали.

— Главное, что Кэссиди жива! — воскликнула Кейт.

— Да, теперь она в безопасности, детское сиденье защитило ребенка от серьезных повреждений во время аварии.

— Невероятно. Детское сиденье — это был наш с Кейт подарок на ее рождения, — восторженно проговорил Джаред.

— Вы сделали исключительно правильный подарок, — одобрил поверенный. — Вскоре после рождения дочки Брейди и Сьюзен разговаривали со мной и высказали пожелание, которое было внесено в завещание… — Дон Филипс выжидающе посмотрел на них.

— Что не так? Мы знаем об их желании, мы согласны, — заверила адвоката Кейт.

— Не спешите с решением. Оно полностью изменит вашу жизнь. Процедура установления опеки начнется не ранее чем через тридцать дней. Так что у вас еще будет время все хорошенько взвесить.

— Я думаю, это не обсуждается, — категорично проговорила Кейт.

— Мистер Филипс, просто зачитайте нам все требования покойных, относящиеся к опекунству над Кэссиди, — предложил Джаред.

— Завещание обоих супругов гласит: «В случае, если ребенок (дети) остается без опеки обоих родителей, мы поручаем опеку над нашим ребенком (детьми) Джареду Риду и Кейт Малоун Рид в том случае, если они состоят в браке и проживают вместе», — зачитал Дон Филипс.

— Да, это существенное обстоятельство, — растерянно проговорила Кейт.

— В особенности теперь, когда мы намерены завершить оформление развода, — добавил Джаред.

— На этот случай завещанием предусмотрена ваша единоличная опека, — обратился адвокат к Джареду.

— Моя! Единоличная? — в ужасе воскликнул тот.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: