— Ты уже помогаешь.
— Ты должен идти прямо сейчас?
— Нет, чуть позже. Если ты не против, я еще побуду с вами немного. Я бы хотел быть рядом, когда Кэссиди проснется для утреннего кормления.
— Как ты думаешь, Джаред, скоро она сможет к нам привыкнуть?
— Полагаю, да. Главное, чтобы девочке не пришлось снова отвыкать.
Младенец пошевелился и, проснувшись, заплакал. Кейт вздрогнула от неожиданности. Джаред улыбнулся, как будто бы давно этого ждал. Он подошел к кроватке и поднял малышку на руки. Он сделал это так уверенно и ловко, что Кейт округлила глаза. Ночь с грудным ребенком наедине не прошла для него даром.
— Доброе утро, принцесса, — промурлыкал Джаред. — Как спалось, красавица? Посмотри, кто у нас тут?
Джаред поднес Кэссиди к Кейт, которая не сводила с них завороженных глаз. Это было поистине умилительное зрелище. Крохотное дитя в могучих мужских руках. В Джареде было столько нежности, трепета и гордости, что их нельзя было скрыть.
— Хочешь взять ее на руки? — Джаред протянул ей девочку.
— А можно? — спросила она робко.
— Почему нет?
— Подстрахуешь меня? Я нервничаю.
Кейт приняла Кэссиди в свои руки и, прижав ее к себе, заглянула в сонное личико. Маленький ротик просил еды.
— Ты ей нравишься.
— Почему ты так думаешь?
— Она доверила тебе свое самое заветное желание. Теперь только от тебя зависит, будет она завтракать или нет.
— Я не позволю ей умереть от голода, — улыбнулась Кейт, почувствовав наконец уверенность.
Она осторожно провела рукой по розовому лобику и поцеловала его.
— Хочешь сам покормить ее?
— Твоя очередь, Кети.
Глава пятая
Два дня спустя Джаред, сев за руль и заведя двигатель «корвета» 1966 года выпуска, понял, что настало время для приобретения совершенно иной машины. Той, которая станет комфортным транспортом для каждого члена его семьи. Это должна быть настоящая семейная машина: вместительная, надежная, импозантная, экономичная.
Он посмотрел на Кети, которая заняла пассажирское сиденье. Впервые за несколько дней она выглядела отдохнувшей, и от нее трудно было отвести глаз.
Хотя она и в дни скорби имела ухоженный и элегантный вид, теперь в обтягивающих черных брючках, шелковой блузке небесной лазури, в туфлях на каблучках и с бижутерией из сияющих кристаллов она смотрелась блистательно. Но Джаред хотел видеть ее с обручальным кольцом, которого не было.
— Ты готова? — обратился он к Кейт. Кэссиди что-то пролепетала прежде, чем Кейт успела ответить. Они разом глянули в зеркало заднего вида на ее детское местечко, надежно прикрепленное к заднему сиденью. Их главная пассажирка отмечала изменения радостными криками. Наконец она покинула больничную палату, где только и делала, что спала и ела.
— Ремни надежные, как ты думаешь? — спросила Кейт мужа.
— Конечно. Кэссиди ничто не угрожает.
Невольное воспоминание о недавней трагедии смутило обоих. Лица их помрачнели. Перед выпиской из больницы Джаред решил приобрести детское автомобильное сиденье такой же конструкции, как и то, в котором Кэссиди спаслась во время чудовищной аварии.
— Я должен буду остановиться на первой же заправке, чтобы ты убедилась в надежности ремней и креплений.
— Жаль, что мы не можем видеть ее лица.
— Такова уж конструкция автомобильных сидений для грудных младенцев. Только после года она сможет сидеть как взрослая. Но мы завтра же купим зеркальце, чтобы видеть личико нашей красавицы.
— Я думаю, мне стоит сесть рядом с ней на заднее сиденье, — сказала Кейт.
— Садись, если от этого ты будешь чувствовать себя спокойнее…
Джаред согласился, хотя и понимал, что со стороны Кейт это не более чем излишняя предосторожность. Кейт еще раз обернулась на девочку. Та издавала разнообразные звуки и размахивала ручками, играя сама с собой. Кейт передумала перебираться к ребенку, поняв, что та полностью захвачена собственными занятиями и не нуждается ни в чьей компании.
— Ладно, поедем, — сказала она. — Похоже, Кэссиди всем довольна.
Джаред кивнул и тронулся с места. Кейт прерывисто вздохнула.
— Нервничаешь? — спросил ее Джаред.
— Почему ты так решил?
— Сама подумай. Кэссиди больше не под наблюдение врачей, медсестер и нянечек. Она целиком перешла под нашу с тобой ответственность. Никто не придет к нам на помощь, если мы вдруг растеряемся и не будем знать, что делать. Мы ни к кому не сможем адресовать наши вопросы. Как тут не занервничать?
— Сдается мне, что ты нервничаешь гораздо сильнее, чем я, — поддела его Кейт. — Где твоя былая готовность и уверенность в том, что тебе все по плечу?
— Мои переживания вполне естественны. Они свойственны любому отцу, которому предстоит заняться воспитанием первенца. Хорошо, когда у тебя есть какие-нибудь теоретические познания. А если их нет? Остается уповать лишь на то, что миллионы лет появляются дети и выживают, несмотря на дилетантизм родителей. Конечно, я волнуюсь. Но я уверен, что вместе мы справимся.
— Я разделяю твою уверенность, Джаред, — подбодрила его Кейт.
— Но не стоит забывать, что мы существенно отличаемся от других родителей, которые ждут появления своего ребенка в течение долгих девяти месяцев и имеют возможность подготовиться к этому событию должным образом.
— Ты прав. У нас же в отличие от них нет ничего в запасе, кроме пожелания удачи от докторов.
— Удача нам тоже не помешает.
— Впрочем, у нас еще есть книги для молодых родителей, которые в изобилии накупила Сьюзен, когда носила Кэссиди. Мы проштудируем их от корки до корки и станем самыми осведомленными в вопросах содержания грудничков.
— Отлично. По крайней мере хоть ты знаешь, чем займешься, оказавшись дома.
— Не прибедняйся, Джаред, — упрекнула его Кейт. — Ты уже установил с Кэссиди тесный контакт. Она полюбила тебя, это очевидно.
Джаред с гордой улыбкой посмотрел на свою проницательную жену.
— У девочки отличный вкус, — отметила Кейт. — Она быстро поняла, каких мужчин следует любить. Меня же она просто терпит.
— Разнообразь свой репертуар, Кети, — тоном опытного воспитателя посоветовал ей Джаред.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты ее просто держишь на руках, а сама постоянно нервничаешь, правильно ли держишь. Так не годится. Попробуй качать ее, разговаривай, пой песенки, гуляй с ней. А главное, дай Кэссиди понять, что тебе нравится проводить с ней время.
— Ты именно так за ней ухаживал?
— Это любит любая женщина, даже такая крошка, как Кэсси. Дай ей почувствовать, что она единственная на целом свете и нет никого прекраснее ее.
— Вот, ты уже даешь мне уроки воспитания, — смутилась Кейт. — Но воспитание ребенка не сводится к одним играм. Это еще и прививки, детские болезни и их лечение, пеленки, кормление, гигиенические процедуры, пристальное наблюдение за развитием, обучение и много такого, о чем мы даже не подозреваем. И все это нужно делать правильно. Любая серьезная ошибка может стоить девочке жизни. Это огромная ответственность и невероятный риск.
— Если тебя послушать, то не стоит заводить детей вовсе. А с другой стороны, этими своими доводами ты полностью повторила слова моей мамы. И что из этого следует? — вопросительно посмотрел на нее Джаред.
— Что из этого следует?
— А то, дорогая, что ты такая же предусмотрительная и осторожная мамаша, как и Марджери Рид.
— Самый невероятный вывод, Джаред.
— Да, да. Такое впечатление, будто она говорит твоими устами.
— Даже не знаю, сердиться на тебя за эти слова или радоваться им.
— Просто прими к сведению и доверься своей женской природе. Она тебя не подведет. И еще, Кети, должен заметить, что наблюдать тебя наседкой куда приятнее, чем разъяренной тигрицей.
Кейт косо посмотрела на него.
— Ничто не забыто, — усмехнулся Джаред.
— Я тоже помню, в каком состоянии ты вернулся домой после игры в сопровождении шумной компании подвыпивших парней.