— Ты одна готовишь? — вдруг спросил Уилл.
Кейт удивленно посмотрела на него.
— Да.
— О-о-о! — Миссис Хардисон закатила глаза. — Он женится на поварихе.
Кейт не обратила внимания на эту колкость: взяв вилку и нож, она проверила готовность мяса. Кухню наполнил аппетитный запах.
Закрыв печку, она собралась было попробовать соус для спагетти, но едва поднесла ложку к губам, как в кафе раздался пронзительный крик, который напугал всех присутствовавших. Дверь открылась, и маленький зверек вбежал в комнату. Кейт вздрогнула, уронила ложку, и несколько капель соуса попали на розовый костюм миссис Хардисон.
Пола вбежала в комнату, за ней вошли несколько посетителей, которые всегда по утрам пили здесь кофе.
— Куда он побежал?
— Кто? Кто это был? — спросила Кейт. Она с ужасом смотрела на испорченный костюм миссис Хардисон.
— Собака! Она вбежала вслед за Билли, когда он зашел выпить кофе, — пояснила Пола. — Где она?
К удивлению Кейт, быстрее всех нашелся Уилл и ответил:
— Она побежала в ту дверь.
Поняв, что он показывает на ее комнату, Кейт сказала:
— Пола, помоги, пожалуйста, миссис Хардисон почистить костюм. А собака не бешеная, у нее была пена у рта?
Билли, пожилой школьный учитель, усмехнулся:
— Нет, Кейт. Это просто напуганный маленький щенок. И очень голодный.
Кейт, которая никогда не отказывала никому в помощи, будь то человек или животное, поспешила в комнату. Она стала на колени, заглядывая под кровать. Уилл зашел в комнату вслед за ней.
— Он там?
Она подняла голову.
— Думаю, что да, но надо его чем-то выманить. Ты не принесешь из холодильника кусочек колбасы?
Все шло не так, как планировал Уилл.
Он хотел побеседовать с Кейт, убедиться, что она не обижена, передать чек, а затем предложить ей пообедать в одном из дорогих ресторанов.
Вместо этого ему пришлось искать в холодильнике колбасу для голодной собаки, его мать оттирала пятна с костюма, а его невеста на коленях выманивала из-под кровати щенка.
Он вернулся в спальню, задержавшись в дверях, чтобы полюбоваться фигурой Кейт в обтягивающих джинсах.
Она обернулась, почувствовав его взгляд. Уилл надеялся, что она не обратит внимания на его раскрасневшиеся щеки.
— Вот, нашел кусочек.
Она взяла колбасу и протянула руку под кровать.
— Вот, дорогой, иди покушай.
Ее голос был мягким, ласковым, очаровательным. Уиллу казалось, что она может заколдовать таким голосом. Под кроватью послышался шорох.
— Молодец, сладкий мой, иди ко мне. Я тебя не обижу.
Уилл присел рядом с Кейт и заглянул под кровать. Щенок все ближе и ближе подбирался к колбасе, которую Кейт держала в руках.
Наблюдая за щенком, поглощенным едой, Уилл протянул руку и взял его, поглаживая по головке, чтобы показать дружественность своих намерений. Собачка была настолько голодна, что не обращала внимания на ласки Уилла.
— Если ты покормишь его, то я схожу на кухню за молоком, — сказала Кейт, вставая и выходя из комнаты, не дав Уиллу возможности возразить.
Пока щенок ел, Уилл огляделся вокруг. Чтобы осмотреть всю комнату, не требовалось много времени. Узкая кровать, телевизор, старое кресло и маленькая тумбочка, которая была приспособлена под ночной столик, — вот и вся мебель в комнатке.
Кейт вернулась, держа в руках блюдечко с молоком, и села рядом с Уиллом.
— Мне кажется, он ужасно голоден, — сказала она ласково, наблюдая за щенком.
— Да уж. — Уилл подвинул собачку к блюдцу. Щенок стал жадно и быстро пить молоко.
Мужчина перевел взгляд на Кейт, на ее пухлые алые губы. Как, должно быть, приятно целовать их!
— Ну, теперь у нас есть проблема.
Слова Кейт напугали Уилла: неужели она прочла его мысли?
— Что? Какая проблема?
— Щенок. Что нам с ним делать?
— Отвезем его в ветеринарную клинику.
— Нет-нет. Мы не можем это сделать. Они его усыпят.
Непонятное чувство овладело Уиллом. Не то чтобы он не любил собак, но у него никогда не было животных.
— Ты хочешь оставить его у себя?
— Я не могу, — тяжело вздохнув, сказала Кейт. — Ему нельзя оставаться в кафе. Это противоречит санитарным нормам. К тому же я здесь живу.
— Да. Кстати, нам нужно поговорить и об этом. Она непонимающе посмотрела на него.
— То есть?
— Ты должна найти для себя более подходящее место. У меня с собой чек, теперь ты сможешь подыскать себе хорошую квартиру.
Она продолжала смотреть на него.
— Но я не собираюсь тратить деньги на квартиру. Я могу оставаться здесь, пока мы не поженимся. Затем, я полагаю, мы будем жить в одном доме.
— Конечно, именно так, но ты не можешь продолжать жить здесь.
— Почему?
Он мог подумать, что она умышленно говорит о своих трудностях, но в ее глазах была неподдельная искренность.
— Кейт, эта комната слишком мала. Ты не сможешь даже принять здесь гостей.
— А я не так часто приглашаю гостей, мистер Хардисон, — раздраженно ответила Кейт, поднимаясь с пола с пустым блюдечком. — Нам нужно…
— Уилл? Ты здесь? — позвала миссис Хардисон.
— Черт, — пробормотал он. — Да, мама, я здесь. Подожди минуточку, и я…
Но его мать уже вошла в комнату.
— Это подсобное помещение? Почему здесь кровать? — спросила она, смотря то на Кейт, то на Уилла и полагая, что они здесь предавались безумному сексу.
Кейт подняла голову. Уилл посмотрел на ее нежную шею. Острое желание покрыть ее поцелуями овладело им.
— Это моя комната, миссис Хардисон. Как видите, мы нашли собаку.
— Довольно грязное существо. Наверняка у него есть все виды блох.
Уилл усмехнулся, когда его мать сделала шаг назад, боясь подцепить какую-нибудь заразу.
— Я бы сказала, что некоторые животные чище людей, — добавила Кейт.
Поняв, что так может завязаться настоящая битва, Уилл решил вмешаться.
— Я смотрю, мам, пятна удалось вывести.
Миссис Хардисон не отрываясь смотрела на Кейт.
— Не все. Я пришлю вам чек за химчистку, молодая леди.
— Конечно, присылайте. Хотя вам совершенно нечего было делать на моей кухне, — напомнила ей Кейт.
Она отвечала словом на слово. Уилл подумал, что невозможно найти большей противоположности матери, чем Кейт.
— Так же, как и этому… этому животному! — не сдавалась миссис Хардисон.
— Я знаю. И я уберу его отсюда, как только смогу. Пойду узнаю, не сможет ли Пола его взять.
Уилл продолжал сидеть на кровати, держа собаку в руках и наблюдая за тем, как щенок маленьким розовым язычком лижет его руку.
— Уильям, поставь животное на пол. Я уверена, что он опасен.
— Вряд ли, мама. Он напуган больше тебя.
— Ты должен усмирить эту женщину и постараться выйти из создавшегося положения. Конечно, сейчас ты понял, какая она на самом деле. Она никогда не сможет войти в наш мир.
— Она просто подходит мне, мама.
Прежде чем мать успела что-то возразить, в комнату вернулась Кейт.
— Никто не может его взять. Уилл, может быть, ты… Когда щенок будет чистым, он составит тебе неплохую компанию. Пожалуйста! Они ведь его усыпят…
Страдание в ее голосе и во взгляде могло заставить его согласиться. Но когда заговорила его мама, у него просто не осталось выбора.
— Я запрещаю. Мой сын не может взять в свой дом это чудовище!
— Ты ошибаешься, мама. Это именно то, что я собираюсь сделать.
Глава шестая
Четыре часа спустя, потратив сто тридцать долларов, Уилл приобрел собаку.
Он настоял, чтобы Кейт поехала с ним в ветеринарную клинику, пригрозив, что иначе не возьмет щенка. Она согласилась, хоть и довольно неохотно.
— Разве ты не прекрасный пес! — говорила Кейт, теребя его за ушки.
— Мне кажется, ты несколько преувеличиваешь, Кейт. Да, щенок стал чистым, но я бы не сказал, что он прекрасный.
Кейт закрыла ладонями псу ушки.
— Тише, он может тебя услышать. — Улыбка сделала девушку еще более очаровательной.