— Если вы что-нибудь продаете, то можете вычеркнуть мой номер из своего списка…
— Я не продавец. — Лора глубоко вдохнула. — Я… друг… Джона Вудса.
— Ах, это. Джона нет в городе. Как, вы сказали, ваше имя?
— Я не сказала. Я знаю, что его нет в городе, потому что он здесь, со мной. Надеюсь, вы понимаете мои надежды и стремления?
— Какие, к черту, надежды? Кто это?
— Я друг Джона.
— Чего вы хотите?
— Я всего лишь хочу знать, настаиваете ли вы.
— На чем? — взвизгнула Трина.
— На Джоне. На ваших отношениях. Понимаете, меня мучают угрызения совести.
— Тем лучше для вас.
— Я не хочу уводить мужчину у другой женщины.
Голос Трины уже потерял свою слащавость, и она ледяным тоном сказала:
— Я правильно понимаю: ты хочешь увести моего парня?
— Он такой сексуальный, — дразнила Лора. Ни одной женщине не понравится, если ее мужчину назовут сексуальным.
Трина повысила голос:
— Не тебе говорить об этом мне! Я предупреждаю, руки прочь!
Лора зажала трубку плечом.
— Ну, если он вам дорог… — протянула она.
— Хм, вот увидишь, что будет с Джоном, когда я скажу, что приезжаю на выходные к нему. Он сразу даст тебе отставку!
Ага!
— Пожалуйста, не упоминайте про этот звонок…
— Да зачем мне это? Лучше отойди в сторону по-хорошему! — Трина повесила трубку, и Лора вздохнула с облегчением.
Дело сделано, миссия завершена успешно.
Трудности: если мама узнает о визите Трины, подумает ли она, что между ней и Джоном все кончено, и не начнет ли опять искать ей жениха?
Решение: активные действия, ложный след, удача.
Вопрос: Триной двигало собственническое чувство или любовь?
Ответ: Какая разница? Вообще странно, что такой человек, как Джон, любит такую женщину, как Трина. У нее слащавый голос кошечки, плетущей интриги.
Впрочем, это к делу не относится.
Трина приезжает, подстегнутая тем, что ее Джоном интересуется другая женщина.
И это — самое главное.
Некоторые люди так предсказуемы.
Джон положил трубку и почувствовал одновременно возбуждение и недоверие: Трина заказала билет на самолет.
Она приезжает на десять дней.
Десять дней!
Хорошо, что Виктору уже не очень нужна помощь ночью.
Трина приедет в субботу днем. Пора переезжать к себе на квартиру.
И еще. Он будет в Ферн-Глене в выходные и может пойти на свидание Лоры и Нолана. Он поможет ему поддерживать беседу и проследит, чтобы встреча не закончилась на диване.
Конечно, Трина тоже пойдет.
Это была чудесная идея. Он принарядит Нолана, потом поговорит с Лорой, сообщит ей о неожиданном визите Трины и скажет, что она хочет познакомиться с Лорой. Последняя не откажется.
Ха! Да она любопытна, как кошка. Конечно, ей захочется увидеть Трину, а присутствие Нолана можно будет объяснить тем, что он — талантливый художник, мечтающий встретить красивую и интересную женщину. То есть Лору. Польщенная его интересом, она будет готова.
Готова к роману.
Впрочем, готова она или нет — это уже не его проблемы.
Он сводит Нолана и Лору в их же интересах. Ну, скорее для Нолана, который, как казалось, не ходил в парикмахерскую с тех пор, как начал бриться. Кстати, поход в парикмахерскую — обязательная часть программы.
К утру воскресенья все закончится, и он наконец сосредоточится на восстановлении отношений с Триной. Он представил ее: высокая, светловолосая, со вкусом одетая.
В Трине Оделл было все, чего он хотел от женщины: независимая, с собственной интересной жизнью, любит ходить в хорошие рестораны и гулять по переполненным людьми тротуарам. Как, черт побери, и он.
Как она отреагирует на то, что их первое свидание после недель разлуки пройдет в компании незнакомых ей людей? Ее жизнь проходила как одна сплошная вечеринка, и Ферн-Глен покажется ей… собственно, как и ему, — скучным. Но он не даст ей скучать, он будет проводить с ней каждую свободную секунду.
Трина — человек ночи, ее не будет особо напрягать его отсутствие днем. Все, что нужно, — быть с ней ночью.
Он улыбнулся: без проблем.
Звонок в дверь предвещал гостя. Лора открыла дверь и с удивлением увидела бабушку с двумя обувными коробками под мышкой.
— Я пришла к Виктору, — сообщила та, проскользнув мимо Лоры.
— А где мама? — спросила девушка.
— Готовит тушеное мясо. Она решила, что Виктор быстрее поправится, если будет есть мясо.
— Но…
Бабушка коснулась ее руки.
— Дорогая, не волнуйся, я знаю, что ты очень хорошо ухаживаешь за Виком. А твоя мать справляется с жизненными проблемами путем готовки. И так было всегда. В университете она пекла горы печенья, пытаясь понравиться учителю математики. Бедный, за тот семестр он набрал 12 фунтов.
Бабушка кивнула на дверь комнаты доктора Рида:
— Он опять смотрит телевизор?
Лора, задумавшись, переспросила:
— Что? А, доктор Рид. Да. Проходи.
Жизненные проблемы?
Черт!
Доктор Рид сказал или сделал что-нибудь, что огорчило мать? Или наоборот?
В голове промелькнула картинка: ее мать, уставившаяся на фотографию с рыбкой.
Рыба ассоциировалась с отцом! Вот в чем дело!
Наверное, мама чувствовала себя виноватой из-за все возраставшего увлечения ветеринаром.
Да, яблочко от яблони…
Итак, что же ей делать?
Джон появился позже. Он настоял на том, чтобы помыть посуду, отказавшись от помощи Лоры. Потом подошел к ней.
— Что здесь делает твоя бабушка?
— Понятия не имею.
— Ладно. Нам надо поговорить. — Он понизил голос: — Пойдем.
— Только без обмана, — проворчала Лора.
— Иногда ты прямо как твоя бабушка.
— Да хоть как Уинстон Черчилль. Никаких «случайных» касаний или поцелуев. Ты знаешь, о чем я.
— Знаю. Никакого лежания на траве, никаких объятий, никаких губ…
— Да. Все понятно?
— Абсолютно. — Он поднял руки. — Со мной ты в безопасности.
Они вышли на балкончик.
— Ты больше не хромаешь, — заметил Джон.
— Нет. Чувствую себя так, будто могу пробежать стометровку. Почему ты был так расстроен в магазине?
— Я же говорил — бессердечные люди.
Так позвонила ему Трина или нет? Как узнать и не обнаружить при этом своего интереса?
— Причина моего гнева — владелица винного магазина.
— Виктория Пуллман? Да, она не умеет общаться с людьми. Но муж у нее неплохой. Он регулярно покупает цветы. Виктория, правда, тоже, но для нее они лишь украшение магазина. Темно-красные розы, когда у них дегустация «каберне», лимонная фрезия — когда «изабеллы». Ей не нужны просто сами цветы.
Джон откинулся на спину, скрестил ноги в лодыжках, руки на груди, на губах появилась улыбка. У этого мужчины действительно очень милые губы. Немного обветренные. Манящие губы.
Эй, то, что девушка не собирается влюбляться в него, еще не значит, что она не может по достоинству оценить его губы.
— Что ты имеешь в виду? Разве цветы не предназначены для украшения? Если, конечно, ты не бабочка, пчелка или что-нибудь в этом роде?
Она откинулась на спину рядом с ним и почувствовала его теплое дыхание, его мужской запах. Неожиданно захотелось закрыть глаза, чтобы это интимное мгновение никогда не кончалось.
— Да, конечно, но иногда в магазин приходят люди, которые действительно любят цветы. Любят аромат, любят прикасаться к лепесткам. Им нравится смотреть на холодильник с цветами. У них есть воображение, они считают каждый цветок произведением искусства и доказательством смысла жизни.
Выражение лица Джона поменялось со смущенного на серьезное.
— Я знаю одного такого. Он рисует акварелью дикие цветы, а говорит о них точно как ты. Его зовут Нолан.
— Нолан… — Лора наморщила лоб.
— Нолан Вайли. Живет здесь, рядом с Клэм-Бич. Знаешь его?
— Нет.
— Мы с ним собирались встретиться в эти выходные, посмотреть телик, чего-нибудь поесть, но недавно позвонила Трина — я говорил об этом? — и сообщила, что передумала и что приедет. Не имею ни малейшего представления, что заставило ее изменить решение.