На холодильнике Меган заметила прикрепленную магнитом записку.

«Меган! Пытался Вас разбудить, но у меня ничего не вышло. Свежий кофе на столе. На завтрак могу предложить тосты, яйца, хлопья — решайте сами. Извините за беспорядок. В сахарнице за тостером несколько долларов на дорогу домой. Джон».

Налив себе кофе, Меган сняла с вешалки у дверей толстое пальто, набросила его на плечи, вышла во двор и удобно расположилась возле каменной ограды. Лили следила за ней из-за куста. Над головой нависало грозовое небо. Под ногами катила воды беззаботная река.

Торопиться некуда. Джона не будет целый день, а маме можно позвонить и попозже. Лучшего места ей сейчас не найти.

Глава четвертая

Джон уже в третий раз за три минуты посмотрел на часы. Где же Колпеппер?

Капитан просматривал расписание дня, но мысли его возвращались к дому, точнее, к женщине, которую он там оставил. Джон орал, колотил в дверь руками и ногами — все безрезультатно. Надо было войти и стащить с нее одеяло…

Дверь открылась, и в рубку ввалился Дэнни Борел. Фогги прошмыгнула у него между ног. Даже кошка не хочет высовывать носа на улицу в такой день.

— Чертова баба! Где ее носит? — бросил в сердцах Джон.

— Вчера она рвала и метала. Никогда не видел ее такой бешеной.

Джон посмотрел в окно. Вдоль пристани колыхалось море черных зонтов, за которыми не было видно лиц. Один зонт откинулся назад, и Джону удалось разглядеть его обладателя. Это был мужчина с врожденной печатью угрюмости на лице. Женщина, стоявшая рядом с ним, подняла голову, и Джон увидел такую же суровую мину.

— Это что, свадьба? — недоуменно спросил он.

— Ага, — ответил Дэнни, разглядывая людей на пристани. — Однако какой у всех счастливый вид. Ты не находишь?

— С такими физиономиями впору на похороны идти.

— Они… немного расстроены. Ведь миссис Колпеппер их не встретила, — осторожно заметил Дэнни. — На твоем месте я бы вышел к ним. Кстати, Колпеппер оставила какие-нибудь бумаги?

— Посмотри в ее офисе.

— Смотрел. Пусто. Надеялся, что у тебя что-то есть.

— Например?

— Любая церемония должна быть расписана. На этой, я знаю, будет торт и пунш. Больше ничего.

— Ну и чего ты хочешь от меня?

— Хотя бы списка с именами гостей.

Джон выдвинул ящик стола в поисках аспирина.

— Ты не знаешь, как их зовут?

— Ты капитан, — резонно заметил Дэнни. — Ты должен был все продумать и отрепетировать.

Джон с шумом задвинул ящик, не найдя там таблеток.

— Извини, Дэнни, но я не имею ни малейшего представления о том, как их зовут. Тебе придется выяснить это самому.

— Верни Колпеппер, — сказал Дэнни, обернувшись в дверях. — Бухнись ей в ноги, пригрози судом — делай, что хочешь. Но верни ее.

Джон осторожно снял Фогги со спинки кресла. Кошка тут же свернулась клубком у него на коленях. Капитан задумчиво смотрел на реку и, гладя Фогги по голове, думал о том, что от женщин, будь они молодые или старые, красивые или некрасивые, человеческие существа или кошки, в любом случае одни беды.

Дождь барабанил по окнам кухни. Меган мыла посуду. Она была рада хоть в чем-то оказаться Джону полезной. Кроме того, это занятие помогало не думать о вчерашнем.

Звонкий лай Лили напугал ее. Что могло встревожить собаку? Вытерев руки, девушка побежала в гостиную. Лили тявкала на входную дверь. В окне была видна женская фигура, быстрыми шагами удалявшаяся по тропинке. Разглядеть ее мешал огромных размеров зонт. Меган открыла дверь и хотела позвать женщину, но та уже села в белый пикап, который ждал на дороге с включенным мотором. Машина свернула с подъездной аллеи и растворилась в пелене дождя. Выбежавшая из дома Лили тявкала вдогонку.

Так-так… Подруга? Бывшая жена? Жаль, что не удалось рассмотреть ее как следует. Интересно, какая женщина способна привлечь Джона? Меган уже собиралась закрыть дверь, когда ее внимание привлекла стопка бумаг, лежащая у порога. Верхний лист уже успел намокнуть под дождем. Наклонившись, Меган увидела надпись: «Агнес Колпеппер» — и не смогла удержаться, чтобы не прочитать послание.

«Я увольняюсь. Здесь расписание на неделю. Деньги вышлите на мой адрес. Не забудьте, что Вы должны мне за восемь часов переработки. Если хотите извиниться, позвоните».

Меган закрыла тяжелую дверь. Значит, вот оно что: миссис Колпеппер увольняется! Хороший способ отомстить ненавистному боссу, ничего не скажешь. Бедный Джон, он даже не знает о том, что лишился своего церемониймейстера. И ему предстоит вести свадьбу одному в дождь? Кажется, вчера он говорил, что на сегодня запланировано две свадьбы.

Что это за странный царапающий звук? О Боже, она ведь оставила Лили на улице! Меган распахнула дверь. Бросив на девушку укоризненный взгляд, собака проследовала к коврику перед камином.

Меган стояла как вкопанная. Мысль, что в беде, приключившейся с Джоном, виновна только она, не давала девушке покоя. Если бы она не скинула Роберта в реку, миссис Колпеппер не уволилась бы. Положив бумаги на обеденный стол, Меган направилась было в кухню, но быстро вернулась, осененная внезапной идеей.

«Заварила кашу — теперь расхлебывай», — сказала себе девушка и принялась просматривать бумаги. Через двадцать минут Меган поняла: миссис Колпеппер занималась примерно тем же, чем и она в больнице, с той лишь разницей, что церемониймейстеру Джона не надо было обивать пороги в поисках денег на поддержание различных нововведений.

Для каждого мероприятия имелась своя анкета, будь то свадьба или день рождения, деловая встреча или экскурсионная прогулка. Перед свадьбой жених и невеста были обязаны подробнейшим образом расписать все детали церемонии на борту «Пурпурной розы» и свои пожелания. Раскладывая бумаги по порядку, на полях одного из свадебных листков Меган обнаружила сделанную карандашом надпись: «Сильная аллергия на яичный белок. Исключить из всех блюд».

К листку было прикреплено изысканное меню. Но свадебный торт без белка не приготовишь. Знает ли кок об этой аллергии? Предупредила ли миссис Колпеппер команду?

Меган задумчиво барабанила пальцами по столу. Порывшись в бумагах, она отыскала телефон парохода. «Помни, что инициатива наказуема, не суй нос в чужие дела», — твердил внутренний голос. Но не могла же она оставаться безучастной! А вдруг у жениха случится аллергический приступ, когда все, ничего не подозревая будут наслаждаться прогулкой по реке? И как потом будет выкручиваться Джон Вермонт?

И девушка сняла трубку телефона.

Джону не верилось, что он добрался до дома. Захлопнув дверцу пикапа, он в два прыжка очутился на пороге. Дождь все не прекращался. Денек выдался просто адский, и попадись на глаза капитану Вермонту миссис Колпеппер, он непременно свернул бы ей шею. Хорошо, что у нее хватило ума предупредить об аллергии, а то не миновать бы скандала. Наверное, ждет от него благодарности.

Вчера Джон даже не переоделся, спеша доставить убитую горем невесту до места назначения. Обычно капитан Вермонт оставлял морскую форму в своей каюте. Сегодня он сменил капитанский китель и форменные брюки на джинсы, фланелевую рубашку и куртку с капюшоном.

В коридоре горел свет. Наверное, Меган забыла выключить, когда уходила. Джон повесил куртку на крючок и не без удовольствия подумал о том, что его ждут четырнадцать часов одиночества, покоя и комфорта, половину из которых он собирался проспать. Но где же Лили с мольбой о прогулке в глазах?

Отсутствие домашней любимицы показалось капитану в высшей степени странным.

Из кухни доносились весьма соблазнительные запахи. Джон пошел на них, гадая, какой сюрприз приготовила ему Меган Морисон на этот раз.

Когда он вошел в кухню, к нему, виляя хвостом, подбежала Лили и лизнула хозяина в руку. Шерсть собаки была в прозрачных бусинах дождевых капель. Значит, Меган выпускала ее, прежде чем уйти. Похоже, девушка покинула дом совсем недавно. На плите дымилась сковородка с аппетитным соусом. Да она ушла прямо у него перед носом!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: