— Я надеюсь, ты согласна выйти за меня замуж?
Анна отрицательно покачала головой, но, увидев неподдельный ужас в его глазах, поспешила успокоить Гарольда:
— Когда-нибудь — да. Только сначала ты будешь за мной ухаживать, а я буду капризничать.
Гарольд облегченно рассмеялся.
— Не будь злюкой. Ладно, я потерплю, только не очень долго, а то схвачу тебя и утащу.
— Значит, Фрэнк был прав, — задумчиво проронила Анна. — В тот вечер, когда ты пулей вылетел из моего дома, он сказал, что ты готов перебросить меня через плечо, как дикарь, и унести в пещеру.
— Не напоминай мне об этом человеке, — простонал Гарольд. — Из-за него я возненавидел цветы и чуть не потерял тебя!