Глава 15

Мои волосы хлестали меня по лицу, пульс грохотал в ушах. На такой скорости, на которой бежал Мичио, мне казалось, будто я несусь сквозь торнадо на велосипеде.

Как бы я ни хотела отпустить его плечи и потянуться к карабину, висевшему за моей спиной, это не лучший план. Может, я и переживу падение на такой скорости, но, черт подери, будет больно. Я определенно переломаю себе кости.

А еще была маленькая проблемка, включающая мою отчаянную нужду помочь мне, а не ранить его.

Подняв рот к его уху, я закричала.

— Помедленнее, мать твою!

Ветер подхватил мой голос и швырнул позади нас. Мое тело, баюкаемое в несгибаемой клетке его рук, почти не тряслось от его плавного спринта.

Я распластала ладонь на голой коже его лопаток, наполовину ожидая найти там крылья, но вместо этого мои пальцы скользнули по мускулам, бугрившимся под гладкой, горячей плотью.

Поле, через которое он только что пронесся, оставалось тихим и не потревоженным, ширь травянистого луга безо всякого следа тянулась до горизонта, освещенного лунным светом. Где-то там Джесси и Рорк выслеживали нас с куда меньшей скоростью.

— Мичио, остановись, — я впилась ногтями в твердую плоть его спины.

Этот сукин сын прибавил темпа.

— Куда ты меня несешь?

— Недалеко, — донесся его голос, легкий и выверенный.

«Как это у него нет крыльев? Это не по-человечески. Он не человек».

Моя кожа покрылась мурашками там, где прижималась к нему, а голова закружилась.

— В этом нет необходимости. Поставь меня, и мы пойдем туда вместе.

Он рассмеялся, и его смех напоминал скорее изумленно фырканье, а его ноги продолжали нестись через высокую траву, унося меня все дальше и дальше от Джесси и Рорка.

Порывы воздуха заставляли мой пульс еще сильнее ускориться, вызывая резкую боль в груди. Я убрала волосы с лица.

— Ты меня пугаешь.

Он полоснул меня взглядом, выражение его лица было опешившим, может, даже душераздирающим. Я не доверяла ему, но когда его лицо находилось так близко, я сделала единственную вещь, которую могла придумать, чтобы замедлить его.

Я поцеловала его. Сначала в щеку, затем скользнула губами к местечку за его ухом, и мое дыхание сделалось прерывистым и отчаянным.

— Иви.

От его рычания кровь похолодела в моих жилах, но я не отступила.

Я проложила дорожку поцелуев по его безволосой челюсти, и его шаги слегка сбились. Когда я наклонилась поближе, чтобы поцеловать его в уголок губ, он отвел голову в сторону.

— Я знаю, что ты делаешь.

Хотелось бы мне сказать то же самое о нем. Я пихнула его в грудь, ничего этим не добившись.

— Отпусти меня!

Спустя одно бездыханное мгновение он перешел на шаг.

— Мы на месте.

Я повернула голову и обнаружила, что ветеринарная клиника находится в двадцати ярдах от нас. Очертания широкой спины Таллиса заполняли дверной проем, освещенные внутренним свечением керосиновой лампы.

Когда я открыла рот, чтобы закричать, Мичио заглушил звук ладонью, а другой рукой стиснул мое бьющееся тело в болезненном захвате.

— Не издавай ни звука, иначе я его вырублю.

Он выжил из своего чертова ума. Я выпучила глаза от смеси ужаса и яда и неохотно кивнула.

Он отпустил мой рот и руку, беззвучно метнулся вокруг здания, и, черт подери, мы направлялись вверх. Когда он полез по лестнице вдоль каменного торца, я замахнулась кулаком назад, чтобы врезать ему по лицу. Но план оказался таким же стремительным, как и подъем. Прежде чем я дотянулась до его челюсти, мои ноги соприкоснулись с плоской крышей, и тепло его тела исчезло.

С бешено бьющимся сердцем я сняла карабин с ремня и взяла на мушку его извращенный бл*дский мозг.

Он стоял на расстоянии нескольких футов, держа руки вдоль боков, и склонил голову.

— Ты не выстрелишь в меня.

В моем горле встал ком. Могла ли я раскрасить черепицу его мозговым веществом? Я этого не хотела. Да помогут мне небеса, это сокрушит меня, но адреналин и страх заставляли людей совершать отчаянные поступки.

— В данный момент возможно что угодно, — я вытянула дрожащий палец над курком. — Зачем ты притащил меня сюда?

Он сунул ладонь в карман и медленно обошел меня по кругу; его поза оставалась расслабленной, глаза смотрели на черный горизонт.

— У нас мало времени до того, как они нас догонят.

Развернувшись на пятках, я следила за ним стволом своего карабина. Я даже не думала о том, чтобы бежать. Он остановит меня еще до того, как я сделаю первый шаг в сторону лестницы. Сколько времени уйдет у Джесси и Рорка на то, чтобы найти меня? Тридцать минут?

Я отказывалась бояться этого мужчину и выпрямила спину.

— Хорошо, что Джесси превосходный следопыт. Чего ты хочешь?

Он подошел на расстояние вытянутой руки и склонил голову набок.

— Опусти оружие.

— Иди на х…

Мне в лицо ударил воздух, и рукам внезапно стало легко. Оружие…

Оно отлетело к передней части крыши. Опешив, я уставилась на свои пустые руки, затем на его небрежную позу буквально на расстоянии фута от меня. «Какого ж нечестивого хера? Я даже не видела, как он сдвинулся с места».

Дрожь сотрясла мое тело. У меня не было ни единого шанса.

— Иви? — австралийский акцент Таллиса донесся с газона перед домом.

Мое дыхание перехватило.

— Позволь ему увидеть тебя. Затем убеди его уйти.

Шепот Мичио был лишен всяких эмоций, но его темные глаза обещали, что Таллис очнется с разбитой черепушкой — или не очнется вообще — если я подниму тревогу.

Я осторожными шагами подвинулась к краю. Если бы Мичио намеревался навредить мне, он утащил бы меня от этого места, подальше от остальных. Но сколько же зла Дрона циркулировало в его крови? Насколько Мичио сам контролировал себя?

Колеблясь относительно плана действий, я натянула ленивую улыбку и выглянула за низкую стену.

— Приветики.

— Ты уронила свое оружие, дружище, — двенадцатью футами ниже Таллис держал мой карабин, поджимая губы.

Один взгляд на его умилительное лицо решил все. Я не могла подвергнуть его риску.

— Ага, у меня тут… эм, небольшая размолвка с Мичио. Ты знаешь, как нам нравится решать проблемы руками, — нет более истинных слов. Мичио трахнул меня в первый раз во время нашей первой возни без правил, с ударами и пинками до синяков. — Нам нужно немного уединения, ладно?

— Доктор с тобой? — Таллис не пошевелился, расставив ноги в ботинках на расстоянии фута и напряженно расправив плечи. — Где Джесси?

— Он уже возвращается. Разве он не сказал тебе, что Ши — твой главный приоритет? Нам очень нужно, чтобы ты сосредоточился на ней, пока он не вернется.

Он покосился на долину за собой, на дверь ветеринарной клиники, затем поднял взгляд на меня и понизил голос.

— Если ты позовешь меня, я услышу.

С этим обещанием он зашагал в здание подо мной.

Порыв воздуха вырвался из моих легких. Мой пистолет у Джесси, но на руках у меня все равно имелось четыре ножа.

Не поворачиваясь, я тихо спросила:

— Чего ты от меня хочешь?

— Секса.

Ни эмоций. Ни углубления в детали. Мужчину, который исподтишка и ловко соблазном проложил себе путь в мое сердце, уже не найти.

В данный момент мысль о том, чтобы вогнать ему между глаз шесть дюймов высокоуглеродистой стали, казалась более привлекательной.

За одно мгновение ока я выхватила клинок из ножен, резко развернулась и метнула ему в лицо. Нож со свистом преодолел расстояние и звякнул где-то за его увернувшейся головой.

Мускулатура его обнаженного торса выглядела угрожающе в тусклом свете луны, как и улыбка, изогнувшая его губы, когда низкий и хриплый голос произнес:

— Сделай это еще раз.

Он играл со мной, прекрасно понимая, что я ни за что в него не попаду. И в глубине души я знала, что не хочу этого. И все же я отказывалась сдаваться так легко.

Я достала другой нож, втянула вдох и побежала к нему, замахнувшись клинком на его лицо.

Он опустился на согнутых коленях, вскинул руки и ударил ладонью по моей занесенной руке. Это действие выбило нож из моей хватки и сбило в сторону мое движение, устремленное вперед.

Я споткнулась, выпрямилась, но слишком медленно. Его грудь врезалась в мою спину, его вес неизбежной силой повалил меня вниз с помощью подножки его ноги.

Мои ноги лишились упора, подкосились подо мной, и я плюхнулась грудью на крышу. Сила его тела пригвоздила мою грудь к горячей черепице.

Мудак никогда не сдерживался в драке со мной, а теперь…

— Арргх! Бл*дский ты ублюдок! — я в полном дерьме.

Он заломил мне руки за спину и удерживал их одной ладонью у моего позвоночника. Я забилась под ним, выкручивая запястья, но будучи не в состоянии вырваться из хватки. К моему ужасу, он высвободил свой ремень и обернул им мои руки.

Я удвоила усилия, пинаясь, чтобы получить преимущество, и царапая кожу его живота, пока черепица обжигала мое лицо.

— Не делай этого.

Сама не зная, что за «это» я имела в виду, я точно понимала, что не хочу это узнать.

Учитывая безжалостно затянутый ремень, стиснутые челюсти и силу, с которой его ноги сжимали мои, он действовал на чистом инстинкте.

— Мичио, — я извивалась, плевалась и выбивалась из сил. — Ты делаешь мне больно. Ты же этого не хочешь.

— Просто послушай, — его рычание опалило мою шею влажным жаром. — Не говори ничего, пока я не закончу. Потом можешь швырять свои ножи куда угодно.

Мои пальцы закололо иголками, руки онемели от нехватки циркуляции. Но я перестала сопротивляться, мои мышцы отяжелели от измождения.

Он оседлал мои бедра, его грудь свинцовым грузом навалилась на мои обездвиженные руки и спину, а его предплечья обхватили мою голову.

— Сделай глубокий вдох.

«Серьезно? Этот ублюдок сплющил мои легкие».

Он не шевелился, просто ждал, когда завладеет моим нераздельным, связанным-бл*дским-ремнем вниманием.

— Если восстановление Ши пойдет по тому же курсу, что у Элейн, то она неделю будет испытывать симптомы как у гриппа. Силой давай жидкость. Бульон, если сможешь его найти. Через пару дней заставь ее поесть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: