Как только Бредли Шафе перешагнул порог ее магазина, представился и с галантностью джентльмена усадил ее в машину, уже тогда Мелани знала, что предстоящее свидание будет скорее похоже на работу. И не ошиблась. Ее вообще редко подводило первое впечатление о людях.

Бредли, хоть он и кузен Грега, был начисто лишен какого-либо очарования. И даже с чувством юмора у него было явно не все в порядке. Более того, Бредли являл собой почти клинический случай нарциссизма. Для него самое главное, как он выглядит и сколько у него денег на счете в банке. Окружающие же люди заботили его постольку-поскольку. Мелани чувствовала себя в этой ситуации подопытным кроликом, на которого хотят произвести впечатление.

Первых десяти минут общения с ним хватило ей по горло. Бредли, похоже, решил исчерпать ее терпение. Ну, сколько можно слушать про его работу! Разве ей интересно знать, скольких людей ему пришлось задействовать для сетевого маркетинга, как здорово расширилась сеть его клиентов и как долго он сводил недельный отчет, который вчера наконец- то сошелся? Нет, это просто невыносимо!

Глядя на нее немигающими карими глазами, Бредли тем временем говорил:

— Знаете, Мелани, если вы отдадите мне ваш пакет акций, то я гарантирую, что через некоторое время вы станете очень, очень состоятельной женщиной.

Ей было двадцать четыре года. Она давно жила самостоятельной жизнью и знала цену деньгам. Такие заманчивые предложения хоть и были ей по душе, но заставляли невольно настораживаться. Интересно, а почему он не говорит о риске, с которым все это связано?

Мелани задумчиво глотнула пива.

— Бредли, у меня нет никаких акций, — начала было она.

Ее спутник посмотрел на нее так, словно она призналась, что у нее вообще нет денег. С непередаваемым трагизмом, которому мог позавидовать любой шекспировский актер, он взял ее руки в свои и сказал:

— О Мелани, Мелани, как это прискорбно...

— Да нет же. Просто я...

Бредли совсем ее не слушал. А Мелани начинал по-настоящему выводить из себя этот дурацкий тон покровителя-опекуна. Не слишком ли много он на себя берет — для первого- то свидания?

— Конечно, очень жаль, но ты не расстраивайся. Для таких, как ты, есть специальная программа. — С этими словами он полез в чемодан и достал какой-то буклет. — Вот, прочти, и сразу поймешь, что к чему.

Мелани пробежала глазами несколько строк и почувствовала, что ее клонит в сон. С тоской во взоре она оглядела ресторан, пытаясь найти хоть какой-нибудь предлог, чтобы поскорее улизнуть от своего спутника. И когда она, уже совсем отчаявшись, увидела возле бара Ланса, ее лицо снова осветилось улыбкой. Замечательно!

А Ланс в это время как раз собирался уходить В конце концов, он уже выяснил все, что хотел. Поставив стакан на стойку, он поднялся, взглянул напоследок в сторону Мелани и вдруг заметил на ее лице выражение неподдельного ужаса.

Что, черт побери, здесь происходит? Он даже оглянулся, но сзади никого не было. Значит, этот взгляд предназначался ему, и только ему. Что она хотела этим сказать? Ей страшно? Нужна его помощь?

Ланс подумал, что пришло время получить ответы на эти и другие вопросы, и решительно зашагал в сторону столика Мелани.

Даже через весь зал было видно, что ее спутник вдруг сильно побледнел. Он в ужасе оглянулся на Ланса, словно тот был инопланетянин. Потом быстро схватил со стола свои вещи, засунул их в дипломат и опрометью бросился из ресторана.

Как только он скрылся из виду, Мелани рассмеялась во весь голос. Ланс же, окончательно убедившись, что свидание окончено, приблизился к ее столику.

— Что здесь произошло? — изумленно произнес он, садясь на освободившееся место.

Мелани понадобилось некоторое время, чтобы успокоиться и перестать смеяться.

— Я просто назвала ему ваше имя.

Ланс тряхнул головой. Он явно не понимал, каким образом его имя так подействовало на Бредли.

— Вы пришли, чтобы спасти меня. Ланселот всегда спасал женщин.

Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Разве ваше полное имя не Ланселот? — со смехом продолжила Мелани.

Ланс плотно сжал губы. Надо было все-таки прислушаться к внутреннему голосу и уйти из ресторана! Он нехотя кивнул головой. Да, именно это имя выбрала когда-то для него мать. И оно всегда раздражало его — с тех самых пор, когда он узнал, что оно означает.

— Не понимаю, с чего это вдруг мое имя навело такой ужас на вашего дружка, — хмуро произнес Ланс.

— Он не мой дружок. — Мелани поняла, что пора наконец расставить все точки над «і». — Это было свидание вслепую, на которое я согласилась по просьбе друзей. Бредли приехал к кузену, он из Нью-Йорка, и Грег решил нас познакомить.

Ланс усмехнулся. Грег, значит, настаивал, чтобы она познакомилась с его кузеном? Да он ни на одну минуту не поверит в эту сказку. Кто-то заставил Мелани пойти на свидание? А он-то был уверен, что она всегда поступает так, как сама считает нужным.

Мелани попыталась было замять этот малоприятный разговор, но Ланс, по-видимому, решил все до конца выяснить.

— Сначала он попросил у меня контрольный пакет акций и сказал, что знает способ быстро обогатиться. — От этих воспоминаний на ее лице снова появилась улыбка. — От его болтовни я чуть не уснула.

Ланс понимающе закивал.

— Может, он, таким образом, заманивает женщин в постель? И почему так быстро смылся? Меня, что ли, испугался?

— Ага, — Мелани выдержала минутную паузу. — Я сказала ему, что вы мой бывший любовник, причем очень ревнивый. Что постоянно меня выслеживаете. И еще я как бы невзначай проговорилась, что последний раз, когда вы меня встретили с другим парнем, тому так досталось, что он до сих пор не вышел из больницы. Очевидно, Бредли решил, что не стоит из-за меня умирать.

Ну что ж, это объясняло его реакцию, но не ее, решил про себя Ланс.

— Вы выглядели очень озабоченно.

— Он мне совсем голову заморочил, — объяснила она и добавила: — Некоторые вещи навевают на меня скуку. Но с тех пор, как он ушел, я заново возрождаюсь к жизни. Да, кстати, вы не голодны?

— Нет, я... — начал было Ланс.

— Исключено. — Она не дала ему закончить. — Я угощаю вас ужином. Хочу поблагодарить за мое спасение.

Ну, во-первых, он вовсе не считал себя героем. К тому же Бог знает как далеко все это может зайти.

— Да, но ведь я ничего такого не сделал.

— Вы оказались в нужное время и в нужном месте. Этого было достаточно.

Ланс все еще сомневался, стоит ли ему оставаться, но она улыбнулась, и все его сомнения мгновенно рассеялись.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Вы часто здесь бываете?

Ланс придвинул стул поближе и внимательно посмотрел на нее.

— Что?

— Вы часто здесь бываете? — как ни в чем не бывало повторила Мелани.

Ланс мучительно раздумывал, что же ответить. Не мог же он признаться, что приехал сюда из-за нее.

— Нет, а почему вы спрашиваете?

Она безразлично пожала плечами. Ланс напряженно ловил каждое ее движение, каждый взгляд.

— Просто подумала, если вы часто здесь бываете, то, может быть, порекомендуете что- то из меню.

Она посмотрела на него поверх горящей свечи и залюбовалась игрой бликов пламени на его лице.

— Я никогда не была здесь раньше, — призналась Мелани.

Ланс почувствовал, что попал в дурацкое положение. Глядя ей прямо в глаза, в ее прекрасные голубые глаза, он сказал:

— Боюсь, я тоже. Так что ничем не смогу вам помочь. Давайте выбирать вместе.

— Ну, сегодня вечером вы уже и так сделали для меня достаточно.

Он слушал ее с подозрением. Что же ей нужно? Неужели она надеется, что этот ужин в уютном ресторанчике перерастет в нечто большее? Нет, уж кто-кто, а он точно еще не готов к длительным отношениям.

Мелани вдруг поняла, что нисколько не потеряла аппетита. Пригубив коктейль, она игриво заметила:

— Бредли попытался испортить мне вечер, но еще не все потеряно, ведь правда?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: