Судя по тексту письма, на встречу с классной учительницей нужно было явиться пятнадцать минут назад.

— Кайл! — позвал он, но мальчик не отозвался.

Бен спустился в комнату племянника и остановился в дверях. Раньше эта комната была чем-то вроде мини-спортзала. В комнате Кайла располагался домашний кинотеатр, оснащенный современной стереосистемой. В стену был встроен огромный экран, а когда мальчик включал музыку, стены комнаты буквально тряслись от грохота.

Не снимая одежды, Кайл развалился на своей большой кровати прямо на чистых простынях, где были нарисованы ковбои. Все это совсем недавно купил ему Бен. В ответ Кайл лишь проворчал, что это подарок для малышни. Из динамиков неслась оглушающая музыка. Мальчик листал книгу, на обложке которой красовалась надпись, отдаленно напоминающая греческие письмена.

— Когда мисс Мэйпл передала тебе письмо?

Кайл пренебрежительно пожал плечами.

— Ведь она дала тебе его не сегодня? — сухо спросил Бен.

— Нет, — не моргнув глазом ответил тот. — Мисс Мэйпл «ненавидит, когда опаздывают», - ехидно сказал Кайл скрипучим голосом, копируя голос своей, школьной учительницы. Ему было приятно подставить своего дядю, чтобы тот с самого начала поругался с ненавистной училкой. 

Бену было не по себе, когда он вошел в вестибюль здания школы и проследовал за Кайлом в кабинет мисс Мэйпл. Он чувствовал себя так, будто его ожидала битва. Что же будет - сражение или переговоры? Знать бы, чем закончится эта беседа. Стены коридора были увешаны веселыми детскими рисунками. На Бена смотрели улыбающиеся солнышки, пушистые зверушки, герои детских сказок. Он остановился перед дверью кабинета, на которую указал Кайл, и приоткрыл ее. Класс был пуст, потому что занятия давно закончились, а за учительским столом сидела молодая женщина. Бену был виден только ее силуэт.

— Мисс Мэйпл, наверное, уже ушла, — тихо сказал он племяннику.

— Да вот же она! — ответил Кайл, указывая на женщину за столом.

Стоило Бену взглянуть на молоденькую учительницу, как ему тут же расхотелось выяснять отношения. Господи! Да он должен был и сам догадаться, что Кайл наврал ему с три короба. Эту женщину нельзя было назвать ни старой, ни тем более уродливой.

Остается надеяться, что она вовсе не такая злюка, как ее описал Кайл. Интересно, у нее действительно такой визгливый голос, как он говорил, или здесь он тоже преувеличил?

В классе было уютно и тихо. В углу стояло высокое дерево из папье-маше, украшенное разноцветными осенними листьями. На каждом из них было написано имя. Дерево было настолько высоким, что его ветви касались потолка. Стены класса были украшены яркими звездами из картона, смешными детскими рисунками, на подоконнике стояли поделки. По всему было видно, что человек, который здесь работал, бесспорно, обожал свое дело.

Слушая рассказы Кайла о его классной учительнице, Бен представлял себе мрачную злую старуху с клюкой, которая только и делала, что читала нотации и стучала указкой по столу, и настоящая мисс Мэйпл абсолютно не соответствовала этому образу. Во-первых, она была совсем молоденькой. Разглядывая ее в профиль, Бен отметил про себя правильные черты лица, гладкую чистую кожу, покрытую легким загаром, волосы редкого цвета темно-золотистого меда, собранные в хвост. (Такой мед стоял в стеклянной банке в буфете у Бена.) Да, при ближайшем рассмотрении такая вполне могла оказаться злюкой. Бен не раз сталкивался с красивыми, своенравными стервами. Этакие дьяволицы. Она что-то быстро писала в классном журнале, а затем подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

Больше всего его поразил цвет ее глаз — смесь нефрита и, как ни странно, меди! И они светились добротой. Нет, такая девушка не может быть злюкой, решил про себя Бен и улыбнулся ей своей самой обаятельной улыбкой, которая, как он хорошо знал, так нравилась женщинам. Мисс Мэйпл нахмурилась. Ее лицо стало строгим. Она смотрела на него, как на мальчишку, который нашкодил.

— Добрый день, — сказала учительница. - Я думала, вы заблудились...

Ее голос нельзя было назвать ни скрипучим, ни визгливым. Скорее, он был грудным. Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, как если бы была в классе одна.

Мисс Мэйпл была милой. Ее даже можно было назвать красивой, но тот факт, что в пять часов вечера она все еще находилась на работе, и все, что увидел Бен, когда вошел в класс, говорило лишь об одном — о полном отсутствии у нее личной жизни. 

Сколько же времени у нее ушло на то, чтобы смастерить такое дерево? Она, наверно, потратила на него целое лето. Значит, она совсем одна. Ей не с кем даже вместе провести отпуск.

Бедняжка, подумал Бен. Он, не стесняясь, откровенно разглядывал ее стройную фигурку. Наверное, неприлично так смотреть на учительницу, и, может, именно это сразу насторожило ее. Наверное, так одеваются только молодые монахини: застегнутая на все пуговицы белоснежная кофточка и светло-бежевый кардиган. Да, мисс Мэйпл одевалась, как монашка, но не становилась от этого менее привлекательной. И потом, не могла же она не понимать, какие мысли приходят в голову мужчинам при взгляде на молодую красивую женщину! Интересно, что на ней надето внизу: юбка или брюки? Но он не мог этого увидеть. Для этого ей пришлось бы встать из-за стола.

— Мое имя — Бен Эндерсон, я дядя Кайла, — Бен протянул ей руку, склонившись над столом, и улыбнулся широкой обезоруживающей улыбкой. Ему бы очень хотелось сейчас выглядеть как можно более элегантным, но, к сожалению, на нем были рваные джинсы и фирменная футболка с надписью «Райский сад».

В ответ мисс Мэйпл лишь молча пожала ему руку. Бену не удалось задержать ее руку в своей. Рукопожатие было коротким и энергичным.

— Вы опоздали, — строго сказала она. — Я уже собиралась уходить.

При этих словах Бен почувствовал себя нахулиганившим школьником. Краем глаза он заметил, как в дверь проскользнул Кайл. Под суровым взглядом учительницы мальчик съежился, словно ожидая удара. В этот момент Бен понял — он ни за что не расскажет ей, что Кайл не передал ему записку вовремя.

— Прошу прощения, мисс Мэйпл. Меня задержали дела, — сказал он, очаровательно улыбаясь. Казалось, это не произвело на нее никакого впечатления.

— Кайл, спустись в библиотеку. Я заказала для тебя у миссис Миллер «Историю Чингисхана». Книга у нее на столе.

— Для меня? — мальчик подскочил от радости. Бен удивленно взглянул на него. Было странно видеть этого вечно недовольного мальчишку таким счастливым. Боже! Он сейчас расплачется! Да... этот паренек видел в жизни мало хорошего, мрачно подумал Бен. Мисс Мэйпл смотрела на Кайла с такой нежностью и заботой, что Бен на мгновение опешил, но тут она обернулась к нему, и во взгляде ее появилась прежняя суровость.

— Садитесь, мистер Эндерсон, — сказала учительница, видимо забыв о том, что сесть было некуда. Единственный стул занимала она. Кроме него, в классе стояли лишь маленькие стульчики, на которых сидели дети во время занятий. Когда мисс Мэйпл осознала свою оплошность, она густо покраснела, чем еще больше очаровала его, и он снова заулыбался. И тут вдруг ему пришла в голову мысль: а что, если ей нравятся мускулистые, брутальные мужики? Бен слегка распрямился так, что рукава футболки обтянули его мускулистые плечи. Мисс Мэйпл снова вспыхнула и бросилась перекладывать тетрадки на столе с места на место.

- Мистер Эндерсон, ваш племянник — весьма проблемный ребенок, - сказала она, продолжая рыться в бумагах.

— Меня зовут Бен, — мягко повторил он, надеясь услышать в ответ ее имя. Она окинула его ледяным взглядом, гордо вскинула голову и отбросила назад спадавшие на лицо волосы.

Неожиданно для самого себя Бену захотелось ее поцеловать. Наверно, ему чего-то не хватает в жизни. Невероятно! Эта строгость и вместе с тем естественность, грациозность движений... Потрясающе. Боже! Что с ним происходит? Ведь ему никогда не нравились такие, как она... Тихие скромницы... А уж ей точно не понравился бы мужчина вроде него. На нее, видимо, вообще не угодишь. Девушки ее типа, наверное, вообще не подпускают к себе мужчин на пушечный выстрел.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: