— Дуги! — позвала она, все же немало обеспокоенная.
— Он в твоем офисе, — подсказала Пэт, помощница Стефани.
Стефани поспешила к себе, не чувствуя, как обычно, гордости за свое маленькое царство — так, бывало, называл ее магазин Клей.
Офис был доверху завален каталогами и всевозможными образцами. Ее сын сидел в кресле, небрежно свесив ногу с подлокотника. Стефани увидела, что подметка его кроссовки почти протерлась у большого пальца. Она вздохнула. Одежда и обувь просто горят на нем.
— Я только что говорила с офицером Дорелли, — сказала Стефани, опускаясь на свое место за письменным столом и внимательно глядя на сына.
Дуги был такой смешной! Такой же тощий, как многие в ее семье, и такой же красивый, как его отец. У него были темные, почти черные волосы и ярко-синие глаза, по-настоящему синие, а не как у нее — серо-голубые.
Дуги сглотнул, но промолчал.
— Ну! — потребовала Стефани, пытаясь вести себя как разумная мать.
Ей и без проступка Дуги хватало забот: деньги, выплаты по закладным, прибыли магазина в условиях нестабильной экономики. А вот напоминание о романтических мечтах юности в лице Ника Дорелли, нарушившего ее покой, ей вовсе ни к чему. Но жизнь вечно преподносит сюрпризы…
— Хочешь мне что-нибудь рассказать? — спросила она у сына.
— Ничего.
— Так уж и ничего? Тебя поймали на магазинной краже, а тебе нечего сказать?
— Я не собирался оставлять его у себя. — Дуги пожал плечами. — Я бы немного посмотрел, а потом вернул.
— Ты мог бы взять видео напрокат, ведь я только утром дала тебе карманные деньги. Почему ты этого не сделал?
Мальчик уставился в потолок с таким видом, будто и в самом деле не догадался об этом.
— Дуги! — нетерпеливо повторила она. У нее еще была тысяча дел, ей всегда не хватало времени.
— Там стояла большая очередь, — вызывающе ответил мальчик.
— Очередь, — опять повторила Стефани. Она старалась говорить спокойно, избегать обвиняющего тона. — Магазинная кража — не просто незначительное нарушение правил или драка с приятелем. Это воровство. — Надо было назвать вещи своими именами.
— Я не украл. Я бы завтра его вернул.
— Какими бы ни были твои намерения, брать что-нибудь без спросу нельзя. — Стефани старалась воззвать к лучшим качествам сына. — Представь себе, что бы ты почувствовал, если бы Клайд взял без разрешения твою бейсбольную перчатку? Ты бы подумал, что кто-то ее украл.
— Клайд придурок!
Стефани вспомнила, что мальчики недавно поссорились.
— Все равно, — настаивала она. — Тебе было бы неприятно, и ты бы злился. — Надо во что бы то ни стало достучаться до его сердца.
Дуги упорно смотрел в пол, совсем как его отец, когда Стефани хотела поговорить с ним о каких-нибудь семейных проблемах. Ох уж эти мужчины! Никогда не хотят слушать о плохом, только о хорошем!
— А что бы ты почувствовал, если бы твой отец узнал, что его сына обвиняют в магазинной краже? Каково бы ему было?
Щеки мальчика покрылись пятнами. Наконец-то он, кажется, понял. Клей был одним из лучших помощников шерифа в графстве. Он погиб смертью героя, подставив себя под пули, защищая женщину, державшую на руках ребенка. Первая пуля отскочила от бронежилета, но вторая попала в шею, и Клей скончался до приезда «скорой помощи».
Дуги сидел не шевелясь, все так же надувшись, и Стефани вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной.
— Отвечай!
Дуги не отрывал взгляда от пола.
— Завтра же вернешься к миссис Уитерс, — решительно заявила она.
— Мне не нужна нянька, — буркнул мальчик.
— Человеку, которому нельзя доверять, нянька необходима. — На секунду она увидела свое расстроенное лицо в зеркале у двери. С усилием подавив отчаяние, она сказала: — Это был испытательный срок, помнишь? Тебе было скучно помогать мне в магазине.
— Мне не было скучно, — упрямо заявил он, надув губы.
— То, что произошло сегодня, доказывает, что мне не следовало тебе верить.
— Не очень-то и нужно было мне это дурацкое видео. Никогда больше такого не сделаю, — сказал он ломающимся голоском и быстро махнул рукой, как бы отметая ее обвинение.
У Дуги были большие руки. И вообще, он быстро растет. Уже сейчас он почти догнал ее по росту, а через пару лет вымахает еще выше и станет сильным.
Если она сейчас не может с ним справиться, что же будет потом?
— Ты будешь ходить к миссис Уитерс весь месяц и на это время лишаешься всех развлечений.
Дуги попытался протестовать, но она его перебила:
— Ты также извинишься перед владельцем магазина…
— Я уже извинился. Ник… офицер Дорелли заставил меня, перед тем как привезти сюда.
Эта новость ей не понравилась. Почему именно Ник должен был ответить на звонок по поводу ее сына? Она и сама справилась бы, ведь она была женой полицейского.
Муж любил свою работу. Ему нравилась форма, и он был в приятельских отношениях с другими помощниками шерифа. Чтобы скопить немного денег, он частенько работал сверхурочно, а в свободное время любил возиться на ранчо, которое Стефани получила в наследство. Первые годы были лучшими в их браке, а о последних она предпочитала не вспоминать.
— Мне можно идти?
— Нельзя. Ты останешься здесь до закрытия… Странная вещь доверие, — поколебавшись, сказала она. — Мы, не задумываясь, доверяем тем, кого любим. Но если хоть раз обманешь доверие, потом приходится его снова зарабатывать. Твой отец был бы здорово разочарован…
— А мне все равно, — буркнул Дуги. Он встал, двинув кресло ногой. — Мне все равно, что бы он подумал. Он не был… не был… Мне все равно.
Звук пощечиныеще долго звучал в тишине комнаты.
Глаза Дуги медленно наполнились слезами. Его никогда не били, даже пальцем не трогали. Стефани и сама не могла поверить тому, что сделала.
Дуги отвернулся, сжав кулаки. Опершись руками о стену, он спрятал в них лицо. Несмотря на свой рост, он выглядел тем, кем был на самом деле — ребенком, попавшим в беду, ранимым, напуганным, дерзким и вместе с тем раскаивающимся.
Стефани медленно выпрямилась, чувствуя себя злющей, как Снежная королева. Ее охватил ужас.
— Прости меня, Дуги. Я не должна была этого делать.
Мальчик всхлипнул, затем повернулся и выбежал из комнаты. С грохотом распахнув дверь, он промчался через автостоянку, чуть не сбив с ног пожилую пару.
Стефани вскочила, чувствуя, что совершенно не справляется со своим сыном. Голова у нее шла кругом.
Звон колокольчика над входной дверью напомнил, что у нее полно работы, а Пэт еще не ходила на ланч.
— Хочешь пойти поесть? — спросила Стефани, стараясь говорить непринужденно. На душе у нее при этом было гадко.
— Умираю с голоду, — ответила Пэт. — С мальчиком все в порядке? — Пэт знала Дуги с самого рождения и часто оставалась с ним вечерами, когда Клей и Стефани куда-нибудь уходили.
— Нет. Он тебе ничего не рассказывал?
— Я только видела, как Ник Дорелли высадил его из машины у магазина. — Пэт сочувствующе улыбнулась. — Мне показалось, что он попал в беду. Не будь с ним слишком строга. У всех подростков бывают времена… ну, знаешь… — Схватив сумочку и кивнув в сторону двух девочек-подростков, примерявших серьги, Пэт ушла.
Стефани привела в порядок полку со свитерами и оглядела свой магазин. «Хрустальный башмачок» выглядел современным, нарядным и приветливым. Все оформление было выдержано в приглушенных серо-зеленых тонах шалфея и желтовато-красных оттенках местной глины. На тумбах из колорадского гранита стояли недорогие, но изящные вазы. Подставки из глины были искусно задрапированы шарфиками, платками, украшены бижутерией.
Но весь этот художественный беспорядок ее сегодня не трогал. У нее начиналась головная боль. Ее сердило и беспокоило поведение сына. Похоже, она плохо справляется со своими материнскими обязанностями.
Хихиканье девчушек вернуло ее к действительности. Она вымученно улыбнулась.
— По-моему, эти сережки неплохо на тебе смотрятся. Завернуть или пойдешь прямо в них?