— Рад слышать. Означает ли это, что вы не стали бы сопротивляться, если бы я решил вас похитить?

— Ну… — протянула Карина, — это зависело бы от того, какую цель вы преследуете.

— Уверяю вас, в моих намерениях не было бы ничего дурного.

— В таком случае, — ответила она, смеясь, — я не стала бы возражать.

Карина откинулась на спинку сиденья. Кажется, она расслабилась, и это было хорошо. Первое свидание самое сложное, особенно если принимать во внимание цель, с которой он ее пригласил.

Часть поездки прошла в тишине. Когда они выехали на автостраду, Карина попросила:

— Расскажите о себе, Джад. Я ничего не знаю о вас, кроме того что вы родом из Техаса и принадлежите к семье Креншо.

— А рассказывать-то, собственно, и нечего. Уверен, история моей жизни покажется вам скучной. Мне тридцать лет. Я не люблю торчать в четырех стенах и поэтому не представляю себя работающим целый день в офисе.

— Где вы родились? Где ходили в школу? Расскажите о вашей семье. Почему вы пригласили меня на ужин?

Джад рассмеялся.

— Последний вопрос самый простой, и я с удовольствием на него отвечу. Я сделал это, потому что вы мне нравитесь и я решил поближе с вами познакомиться. — Он на секунду задумался. — У меня возникло такое ощущение, будто я даю интервью. Скажите, я смогу прочитать о себе в завтрашних газетах?

Карина ухмыльнулась.

— Нет, так быстро статьи не печатаются. Возможно, на следующей неделе.

— Думаю, это вполне меня устроит.

Выехав за пределы города, Джад продолжил:

— Я родился в маленьком городке под названием Нью-Иден. Возможно, вы никогда о нем не слышали. Он находится в ста милях к северо-западу от Сан-Антонио. Моя семья живет в этих краях с середины девятнадцатого века, когда один из моих предков прибыл в Техас и купил себе здесь землю. Мой отец — старший из четырех братьев, и у него четыре сына.

— Ничего себе! А у его братьев тоже много детей?

— Не очень. У дяди Джеффри двое сыновей — Джордан и Джексон, у дяди Джоша трое — Джереми, Джастин и Джеймс, у дяди Джерома тоже трое — Джед, Джесс и Джонни.

— Ничего себе! Целая орава мужчин с именами, начинающимися на «дж», и ни одной женщины.

— У наших предков рождались девочки, но редко. Кстати, мой старший брат Джейк прервал этот долгий цикл: несколько лет назад у него родилась дочка Хитер.

— Расскажите о ваших братьях.

Уотсон оказался прав. Происхождение Джада послужило для него лучшим прикрытием. Окончательно успокоившись, он продолжил:

— Джейку тридцать четыре. Он фермер. Прошлой осенью женился на Эшли, дочери лесничего, и они со дня на день ожидают первенца. Хитер родилась от первого брака Джейка, но живет с ним. Джеред геолог. Ему тридцать два. Он женился через несколько недель после Джейка. В начале этого месяца я присутствовал на празднике, который устроил отец в честь возвращения Джереда из Саудовской Аравии. Я третий сын. Мой младший брат Джейсон служит в «Дельта-Форс».

— Он женат?

— Нет. Мы с ним слишком дорожим своей свободой, чтобы обзаводиться семьей. По крайней мере, в ближайшие несколько лет.

— Значит, вы действительно коренной техасец.

— Да. Окончив среднюю школу в Нью-Идене, я пошел в армию по настоянию моего отца и местного шерифа.

— Шерифа? Вы что-то натворили?

— Ничего серьезного, но отец считал, что мои выходки добром не кончатся. Мы с друзьями любили пошалить и иногда перегибали палку. Мы были слишком шумными для нашего тихого городка. Крали пиво, гоняли по городу на машинах, донимали учителей. За нами закрепилась репутация бездельников и хулиганов. Моему отцу, само собой, это не нравилось. Он считал, что его сын способен на большее. Я до сих пор помню его слова: «Тебе пора приучаться к порядку».

— И тогда вы решили пойти в армию, — предположила Карина.

— Совершенно верно.

— А что было потом?

Он снова посмотрел на нее.

— Когда срок моей службы подошел к концу, я ушел из армии и пообещал себе, что больше никогда туда не вернусь.

Это была ложь. Джаду нравилось в армии. Там он многое узнал о самом себе. Через несколько месяцев после армии он поступил на службу в «Дельта-Форс». Военная служба бросала ему вызов, и он видел в этом путь к самосовершенствованию. По окончании университета Джад был произведен в офицеры. Он постоянно продвигался по служебной лестнице и, возможно, до сих пор состоял бы в рядах вооруженных сил, если бы Управление национальной безопасности не переманило его к себе.

— Наверное, дисциплина оказалась слишком строгой, — предположила Карина.

— Что-то в этом роде, — ответил Джад. — Я предупреждал вас, что мой рассказ будет скучным.

— Зачем вы приехали в Сан-Антонио?

— Дядя Джош попросил меня проконтролировать работу наших семейных предприятий в этих краях. Поскольку мне больше было нечем заняться, я решил на время перебраться сюда. Кстати, о дяде, это он порекомендовал мне ресторан, в который мы направляемся. Там превосходная кухня и живописная обстановка.

Несколько миль они проехали в тишине, затем Джад сказал:

— Теперь ваша очередь рассказывать о себе.

Интересно, узнает он о ней что-нибудь новое?

— По сравнению с вашей моя биография действительно скучная.

Джад улыбнулся, но ничего не сказал.

— Я родилась в Сан-Антонио, ходила здесь в школу, затем отправилась учиться в Нью-Йорк и через некоторое время вернулась домой. Вот и все.

— Вы ни слова не сказали о музыке.

— Полагаю, это из-за того, что мы неотделимы друг от друга. Музыка и я — одно целое.

— Вы планируете сделать карьеру на музыкальном поприще?

— Надеюсь. Чтобы получить диплом, мне нужно еще год доучиться в консерватории. Я записалась на следующий семестр.

— Я рад, что успел познакомиться с вами до того, как вы уехали.

Интересно, расскажет ли она о своем женихе Дэниэле Боуи? Согласно полученной информации, Боуи четырнадцать месяцев назад стал жертвой дорожно-транспортного происшествия на юге Сан-Антонио. В отчете полиции говорилось, что в него врезался другой водитель, когда он ехал на высокой скорости. Боуи потерял управление, и автомобиль несколько раз перевернулся. Полиция так и не нашла виновника аварии, который скрылся с места происшествия.

Джад немного подождал, но Карина ничего не сказала. Тогда он спросил:

— Сколько у вас братьев и сестер?

— Два брата. Вы видели их па бенефисе. Альфредо старше меня на шестнадцать лет, Бенито — на четырнадцать. Они покинули родительский дом, когда я была маленькой. Эл взял на себя роль моего защитника, и меня это немного раздражает. Фактически Эл является главой семьи. Отец был очень благодарен ему за то, что он взял на себя управление фирмой.

— Бен тоже работает в семейном бизнесе?

— Да. Его жена Сара жалуется, что он постоянно ездит за товарами. Но кто-то должен этим заниматься. У Эла и без того дел хватает.

— У вас есть племянники?

— Две племянницы и племянник. Детей Эла и Марисы зовут Крис и Тина Мария. У Бена и Сары есть дочка Бесс.

— А вы сами хотите иметь семью?

Немного помедлив, Карина ответила:

— Да, хочу. Я люблю детей, но сперва нужно закончить учебу, а там уж как получится.

— Значит, вы свободны, как ветер в поле. Прямо как я.

— В этом я не уверена. Сомневаюсь, что у нас с вами много общего.

Джад сурово посмотрел на нее, а затем снова переключил все свое внимание на дорогу.

— Что заставляет вас так думать?

— Я слышала, вы ведете активную светскую жизнь. Каждый раз появляетесь в обществе новой женщины, в то время как я редко хожу на свидания.

— В таком случае я очень рад, что для меня вы сделали исключение. Что касается большого количества женщин, я часто менял их только потому, что еще не нашел одну-единственную, с которой мне бы хотелось проводить больше времени.

Карина улыбнулась ему.

— Тогда желаю вам удачи в ваших поисках.

Джад не знал, что на это ответить. Возможно, он немного перестарался, разыгрывая из себя плейбоя. Будет смешно, если таким образом он отпугнет ту единственную женщину, которую ему нужно было привлечь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: