Дело могло в любой момент принять трагический оборот.

— Как вы сюда попали? — возмущенно воскликнула пришедшая в себя Дайана.

— Какая разница? — хмыкнула Пэт.

— Коннор! Господи, Коннор… — шептала Филлис, гладя руку лежавшего без движения мужчины. — Мы спасем тебя! Все будет в порядке!

— Что вы здесь делаете? Почему вы его так называете? Это — Коннэл Такер. — сдавленный шепот миссис Дрейк готов был перейти в крик. — Уходите! Дайте ему спокойно умереть!

— Мы можем дать ему спокойно выжить, — негромко, но твердо сказала Пэт, глядя в глаза Дайане. — И Вы нам в этом можете помочь.

— Я ни в чем не собираюсь вам помогать! Это из-за нее он погибает! — разгневанная женщина кивнула в сторону Филлис. — А теперь она врывается сюда и просит меня помочь!

— Дайана, успокойтесь. Вы же ничего не знаете. А у нас нет времени на объяснения. Давайте сначала сделаем так, чтобы он выздоровел, а потом будем разбираться, кто и в чем виноват. — Пэт старалась говорить спокойно. — В конце концов, жаркие споры у постели больного не вернут ему здоровье. На его спасение у всего лишь час времени. Если мы не успеем до полудня, Ко…мистер Такер погибнет. Нам надо торопиться.

Миссис Дрейк неохотно повернулась к Пэт. И хотя женщина еще тяжело дышала от возмущения, было видно, что ее она готова слушать.

— Дайана, помните, Ваша дочка говорила, что мистер Такер обещал привезти ей солнечный камень?

— И что?

— Он привез его?

Дайана оглянулась на Филлис. Та, склонившись над Коннором, гладила его по лицу и что-то шептала.

— Не помню, — жестко сказала она.

— Дайана! — воскликнула Пэт.

— Я сказала: не помню! — отрезала миссис Дрейк.

Пэт хотела взять женщину за руку, но та вырвала ее. Пэт покачала головой.

— Дайана! Если бы Вы знали, как это важно! Вы можете спасти его или погубить. От этого камня зависит жизнь… Такера.

Миссис Дрейк вздернула подбородок и отвернулась от Пэт. Та тихонько прошептала ей на ухо:

— Вы ведь любите его?

Дайана взглянула на нее, и Пэт увидела слезы в ее глазах.

— Тогда — спасите, — так же шепотом сказала она.

Филлис подняла голову, повернулась к миссис Дрейк, и женщины встретились глазами.

— Он любит ее, вот пусть она его и спасает, — ожесточенно проговорила Дайана.

Филлис смотрела на нее непонимающим взглядом. Боже мой! Эта женщина может помочь спасти Коннора и не хочет делать этого только потому, что он любит другую! Неужели такое возможно?

— Я понимаю, Дайана, Вы не хотите счастья мне, — с горечью произнесла она. — Но неужели Вы сами будете счастливы, если дадите ему умереть?

Миссис Дрейк опустила глаза, и слезинки скатились по ее щеке. Она вытирала их, но они все катились и катились.

— Простите, — прошептала Дайана. — Я сама не понимаю, что говорю. Наверное, я делаю что-то не так.

Она судорожно всхлипнула и сказала:

— Да. Он привез этот камень. Но вы все равно не успеете. Я отвезла дочку к маме, а это на другом конце города. Малышка взяла камень с собой.

— Мы — успеем! — Пэт повернулась к сестре. — Ты — со мной?

Филлис умоляюще посмотрела на нее. Младшая ведьмочка перевела взгляд на миссис Дрейк. Та закусила губу, потом кивнула головой и протянула Пэт руку:

— Идемте.

— Нет. Не удивляйтесь, Дайана, но двигаться мы будем быстрее. Закройте глаза.

* * *

Оставшись вдвоем, Памела и Лайен, не сговариваясь, повернулись к выходу с чердака. Он шел немного впереди, и, когда Памела споткнулась, Лайен поддержав ее за руку, так и не отпускал ее, пока они не подошли к дивану в гостиной. Сев на диван, они некоторое время молчали. Памела, повернувшись к бывшему мужу, смотрела на него, и ей показалось, что он стал каким-то другим. Похоже, та секунда, которую он провел в Чистилище, стоила Лайену гораздо больше, чем он старался показать.

Памела вздохнула.

— Ты — в порядке? — спросила она.

Лайен кивнул.

— Как ты думаешь, почему так получилось? Мы сделали что-то не так?

— Нет. — Лайен помолчал. — Памела, мне трудно это объяснять. Поверь, в такой ситуации мне еще не приходилось быть. Я могу только предполагать.

— И что же ты предполагаешь?

Бывший Охраняющий вздохнул.

— То, что держит Коннора в… там…настолько сильно, что даже ваше заклинание не способно его освободить. Возможно, теперь только он сам может помочь себе. И это как-то связано с солнечным камнем.

Лайен замолчал. Молчала и Памела.

— Ты думаешь, миссис Дрейк поможет?

Памела кивнула.

— Несмотря на то, что Коннор любит Филлис, и у нее нет надежды на взаимность?

— Лайен, если любишь, больше думаешь не о себе, а о том, кого любишь. Думаешь о том, чтобы лучше было ему.

Он внимательно посмотрел на бывшую жену.

— Мне жаль, что у нас так получилось, Пам.

— Мне — тоже.

Часы в холле пробили полдень.

— Господи! Двенадцать! — Памела вскочила. — Как у них там дела? Что с Коннором?

Как бы в ответ на ее вопрос быстро закружился вихрик огоньков, и в гостиной очутилась Пэт.

— Пэт? — Памела замерла, ожидая ответ.

Младшая сестра сияла. Она подскочила к старшей и закружила ее в сумасшедшем танце:

— Получилось! Еще как получилось!

Она подняла руки вверх и закричала:

— Мы — самые сильные ведьмы! Мы все можем!

Младшая ведьмочка подскочила к бывшему зятю, который, улыбаясь, смотрел на сестер, закружила и его.

— Пэт! Остановись, ради бога!

17

Филлис сидела у постели Коннора, сжимая его руку. Пытаясь уловить хоть малейшие признаки сознания, она вглядывалась в его лицо. Но оно продолжало оставаться таким же безучастным. Ей оставалось только ждать.

Через некоторое время девушка посмотрела на часы и в волнении заходила по палате. Уже без четверти двенадцать! А вдруг они не успеют? Вдруг еще что-нибудь произойдет? «Успокойся, — говорила она себе. — Пэт не опоздает! Она знает, что это значит.». Сделав несколько кругов по палате, Филлис подошла к окну. Это было нелепо, но она посмотрела вниз, как будто Пэт и Дайана должны были подъехать на машине. Постояв у окна, она вернулась к Коннору, и мимоходом поправила цветы в вазе. И вдруг… Филлис вздрогнула: внезапно она увидела молодую женщину в платье конца позапрошлого века с двумя девочками, которых она держала за руки и что-то им весело говорила.

Потом девочки разом исчезли, а женщина в ужасе оглянулась и… Видение прекратилось так же внезапно, как и началось. Все это было так неожиданно и так непонятно, что Филлис застыла в недоумении. Но обдумывать что либо у нее не было ни желания, ни возможности. Потому что в это время в палате из облачка огоньков появились Пэт и ошарашенная Дайана. Она вытаращила глаза, увидев Филлис, и стала озираться вокруг.

— Боже мой! Что это? — прошептала она. — Как это все получилось?

— Потом! — Пэт кинулась к Коннору. — Время на исходе! Уже без пяти двенадцать!

Она положила камень ему на грудь, и женщины замерли, ожидая чего-то необыкновенного. Но все оставалось таким же, как и было.

— Рука! — вспомнила Филлис. — Он сказал: камень — в руке! Скорее!

Пэт схватила камешек, вложила его в ладонь Коннора, сжала пальцы и отшатнулась назад: яркие лучи ослепительно брызнули из ладони и через секунду погасли. В то же мгновение из груди Коннора вырвался хриплый вздох, и он открыл глаза. Женщины, затаив дыхание, стояли у его постели и смотрели на Коннора. Он опять закрыл глаза, но грудь его поднималась и опускалась, а щеки слегка порозовели.

В это мгновение в палату вошел доктор Уоллер. Увидев трех женщин, он остановился в изумлении:

— Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали? — Он повернулся к Дайане. — Миссис Дрейк…

В это время Коннор опять с хрипом вздохнул, и доктор Уоллер резко повернулся к нему. Увидев, что пациент зашевелился, он нажал кнопку вызова медсестры.

— Уведите их, — бросил доктор вошедшей в палату девушке в белом халате и кивнул в сторону женщин. — Вызовите реанимационную группу. И побыстрее, ради бога!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: