Она искоса посмотрела на него.

– Спасибо, – пробормотал Питер Каллэм. – Но я все еще не совсем понимаю. Как долго он намерен сохранять с вами брак по расчету? Дело в том, что я не знаю, достоин ли этот человек вашей любви, если он… простите меня… настолько равнодушен, зная о ваших чувствах, и…

– О, он ничего не знает, – беспечно заявила Никола.

– Не знает? – изумился Питер Каллэм.

– Уж не думаете ли вы… – Она замолчала и рассмеялась. – Может быть, я молода и наивна, но не настолько все-таки, чтобы признаться в своей любви.

– Понимаю.

– А вы бы так сделали?

– Скрыл бы свои истинные чувства? – медленно проговорил Питер Каллэм. – Я…

Она усмехнулась.

– Это трудно, не правда ли? Но могу вас уверить, что если у вас есть хоть капля гордости, то, когда вам навяжут брак по расчету – вопреки всем вашим мечтам, вы вынуждены будете прятать свои чувства.

– Охотно верю вам, Никола. Но, несмотря на этот бунт души, – он поднял бровь, и она удрученно кивнула, – вы надеетесь, что он полюбит вас.

Ее глаза снова весело заискрились.

– Я не все время сражаюсь с ним. Иногда мы живем душа в душу.

– Видимо, он хорошо к вам относится.

– Да, но не так, как мне бы хотелось.

– А почему, как вы думаете?

Никола задумалась.

– Не потому, что он одержим скрытой страстью, к сожалению, – наконец сказала она. – Это из-за моего отца. Они были не просто компаньонами. Он с большой признательностью относился к моему отцу и не стал бы тем, кем является сегодня, без его помощи. Мне кажется, для него этот брак – в какой-то степени возможность возвратить долг моему отцу.

– Никола, – Питер Каллэм подался вперед, – обычно я не даю советы такого рода, уж поверьте мне, но, если вы действительно любите этого человека, если всерьез считаете, что он достоин вашей любви… Существует один проверенный веками способ, когда мужчина проявляет свои истинные чувства.

Никола захлопала ресницами.

– Какой способ?

– Если он подумает, что вы увлеклись кем-то еще, это могло бы помочь, – сказал Каллэм и сам ужаснулся своим словам.

Никола наморщила лоб.

– Заставить его ревновать? Это звучит не очень-то по-христиански, если я смею так сказать.

Питер Каллэм рассмеялся.

– Вы правы, но безумные ситуации требуют иногда безумных решений. Хотя я бы не советовал вам на самом деле…

– Нарушать супружескую верность? – помогла ему Никола с некоторой долей иронии.

– Безусловно, нет. Гм… Кто-нибудь в курсе того, каковы ваши отношения на самом деле? Его первая жена, к примеру?

– Никто не знает определенно, хотя кое-кто, возможно, и догадывается. Мариетта обычно удивительно, даже до неприличия прямолинейна, но она только, – Никола пожала плечами, – пожелала мне счастья и ведет себя, словно ничего не замечает. С другой стороны, ведь это с ее детьми я так хорошо лажу, – добавила девушка печально.

– Но вы подозреваете, что она все еще любит его?

– Мне кажется, что между ними существует и всегда будет существовать некое фатальное влечение.

– И все-таки я думаю, что вам не стоит расторгать этот брак, не устроив последнюю проверку, – упрямо сказал Питер Каллэм.

– Вы, вероятно, тоже считаете, что я не в состоянии сама позаботиться о себе, – заметила Никола.

– Я не вижу ничего плохого в том, чтобы вас ограждали от охотников за приданым, пока вам не исполнится двадцать три года.

Никола поднялась и вопросительно посмотрела на него, словно говоря: я так и знала. Но вслух произнесла:

– Послушайте, не беспокойтесь об этом. Я всегда знала, что не может быть простого решения, но это не значит, что я не попытаюсь его найти. Спасибо, что выслушали меня. Я чувствую себя немного виноватой в том, что отняла у вас время. Уверена: вас ждут куда более достойные дела и отчаявшиеся женщины, которым вы действительно можете помочь.

Питер Каллэм встал и протянул ей визитную карточку.

– Я всегда, – спокойно сказал он, – к услугам тех, кто нуждается во мне.

Никола внимательно посмотрела на него и широко улыбнулась.

– Такие люди, как вы, отец Питер, возвращают веру. Безгранично вам благодарна.

С этими словами она ушла.

Задержавшись на светофоре, Бретт Хэркорт нетерпеливо барабанил пальцами по рулю своего синего «БМВ» с открывающимся верхом – он опаздывал на встречу. Что за черт!

Бретт нахмурился, увидев, как из расположенного напротив здания «Лайфлайн» вышла его жена. Она не стала переходить дорогу, а остановилась на тротуаре и стояла так, погруженная в раздумья.

Как обычно, привлекает к себе всеобщее внимание, сухо отметил про себя Бретт. Мужчины, проходя мимо, замедляли шаги, а потом оборачивались.

Но что она, черт возьми, делала в «Лайфлайн»? Бретт Хэркорт недоумевал. Может быть, искала новый хитроумный способ отделаться от него? Если, конечно, при своей и без того невероятной активности не придумала себе еще одно занятие…

Он собрался было окликнуть ее, но загорелся зеленый свет, и Бретт поспешно тронулся с места.

Что касается Николы, то она, поразмышляв немного, решила доставить себе удовольствие и пообедать в городе.

Оставив машину на парковке, девушка отправилась на пирс, где облюбовала итальянский ресторан с видом на шлюпочную гавань «Марлин Марин».

Ресторан, как всегда, был заполнен до отказа, однако Никола нашла свободный столик на веранде и заказала легкий ланч: жареные, мелко нарубленные помидоры с базиликом на гренках.

В ожидании своего заказа она потягивала минеральную воду, рассеянно играя обручальным кольцом, и прокручивала в голове беседу с отцом Питером Каллэмом, а главное – думала о том, что ее заставило туда отправиться.

Наверное, причина в том, что она никогда не могла разговаривать на эту тему с Бреттом, размышляла Никола. Несколько раз пыталась, но каждый раз беседа заканчивалась ссорой.

Никола Хинтон сочеталась браком с Бреттом Хэркортом в простом, но красивом платье миди из шуршащего шелка цвета слоновой кости, подобранной в тон ему маленькой шляпке без вуали, украшенной цветами, и в коротких перчатках. Церемония состоялась в саду его дома в присутствии священника и гостей – представителей его семьи. Дети были тоже, но в свои три и четыре года не смогли по-настоящему оценить всю важность происходящего. Тем не менее они испытывали неописуемый восторг оттого, что она переехала к ним в дом.

Никола закончила свой ланч и вздохнула, вспомнив, что, произнося супружескую клятву, чувствовала себя очень неуютно, но потом справилась с собой и пришла к выводу, что по крайней мере ей нравится этот по-житейски мудрый человек, так что их бракосочетание не такое уж притворство. Теперь же, оглядываясь назад, она поняла, что их брак был все-таки чистым притворством.

* * *

– На Западном фронте без перемен?

– Ой! – Никола вздрогнула.

Был вечер того же дня, и она сидела в рабочем кабинете за большим красивым столом кленового дерева, разбираясь с домашней бухгалтерией. Перед ней лежали открытая чековая книжка и пачка счетов. Было половина девятого, дети уже легли спать, из музыкального центра доносились приглушенные мелодии.

Она сдвинула на лоб очки в роговой оправе и строго посмотрела на вошедшего Бретта. В одной руке у того был стакан виски, другой он стягивал с себя галстук.

– Ты должен был прийти домой к ужину.

– Прости, – пробормотал он, – я задержался.

– Ты не должен извиняться передо мной. Другое дело – твои дети… Ты обещал им, что вместе с ними посмотришь по телевизору «Уигглов».

– Черт, совсем забыл! – Бретт Хэркорт взъерошил свои темно-каштановые волосы. – Они забыли про видеомагнитофон? Я могу посмотреть «Уигглов» по видику вместе с ними.

– Это была прямая трансляция специального концерта.

– Значит, я по уши в грехах?

– Я бы сказала, да. И совершишь еще больший грех – перед своей печенью, если у тебя войдет в привычку ужинать шотландским виски.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: