– Ура!
Возглас Фрэн мигом развеял грезы Кэти. Сердце у нее учащенно забилось, когда она увидела, как подруга кладет руку на живот.
– Что такое?
Глаза у Фрэн сверкали, как бриллианты.
– Ребенок шевельнулся!
Кэти тихо ахнула.
– Можно мне потрогать?
– Конечно!
Кэти осторожно опустила руку на округлившийся живот Фрэн и тут же почувствовала толчок в ладонь – жизнь, зарождавшуюся в утробе недавно обретенной сестры. Она прикрыла глаза и увидела младенца с шоколадными глазами и улыбкой чертенка. Она поспешно открыла глаза и сделала шаг в сторону.
Стараясь унять тоску, она спросила:
– Ты уже знаешь, кто у тебя? Мальчик или девочка?
– У меня – Николас Стивен Максим Торн.
Кэти захлопала в ладоши.
– Мальчик! Фрэн!..
Фрэн засияла.
– Я знаю, я не могла ждать.
– Скоро я буду тетей Кэти. Мне это нравится.
– А мне нравится, что у меня есть сестра.
Кэти обняла ее.
– Мне тоже. Я всегда хотела иметь сестру. Говорить с ней о мальчиках, делиться секретами.
Посмеиваясь, они подошли к витрине «Гершина» и принялись разглядывать всевозможные сладости. Фрэн прижала ладонь к стеклу.
– Макс тебе рассказывал, как я когда-то приходила сюда и оставляла здесь кучи денег?
– Раз, наверное, сто. И еще о том, что любит тебя за свободомыслие и самоотверженность.
– Если подумать, я его люблю за линию спины и за то, как у меня подгибаются колени, когда он меня целует.
Кэти смотрела на нее, улыбаясь. Фрэн опустила голову.
– Тебе по-настоящему его не хватает?
Кэти вздернула подбородок.
– Кого?
– Тебе не идет притворство. Ну, того помощника шерифа, который выручил тебя, а потом защищал от Кейла и Питера.
Сердце у Кэти остановилось. Ей не хватает его? Лучше спросить у рыбы, которой не хватает воды, когда она бьется на суше.
– Он не хочет иметь со мной ничего общего.
– А ты чего хочешь?
– А я хочу строить жизнь по-своему, и главное – хочу жить с ним.
– Ты говорила об этом отцу?
Кэти живо вспомнилась двухчасовая беседа с отцом, состоявшаяся после того, как ее всесторонне осмотрел придворный врач.
– Я ему сказала, что отныне сама буду в ответе за свою жизнь. И за свою любовь. И намерена сама распоряжаться собой.
Фрэн посмотрела на нее с восхищением.
– И как он это принял?
– Его поразила моя твердость, но я знаю, что заслужила его уважение. – Кэти улыбнулась. – А главное, я сама себя начала уважать.
– А ты рассказала ему о своих чувствах к полицейскому?
К счастью, на другой стороне улицы показались их спутники, и Фрэн не стала продолжать допрос.
– Две самые красивые женщины в мире!
Макс, брат Кэти, поцеловал жену и только потом оглянулся на следовавших в некотором отдалении охранников.
– Я сейчас умру с голоду, – объявила тетя Фара, потирая обгоревшее на солнце царственное плечо. – Куда мы направимся?
– Может, в «Беллтауэр»? – предложил Макс.
Фрэн покачала головой.
– Твой сын хочет супа из моллюсков.
Рейнен, старый ворчун и крестный отец Кэти, одобрительно кивнул.
– Лично мне это по душе.
Макс пожал плечами.
– Что ж, значит, суп из моллюсков.
Пока Макс и Фрэн обменивались поцелуями, достойными новобрачных, Кэти приблизилась к Рейнену и запечатлела поцелуй на его морщинистой щеке. Старый сухарь привычно нахмурился.
– Да уж, юная леди, увлекательный вы нам спектакль выдали.
Кэти улыбнулась.
– Я старалась, как могла.
Рука Фары опустилась на плечо племянницы.
– Кэтрин, не обращай на него внимания.
– Ой, тетя, я никогда не обращаю.
На лице Рейнена отразилось изумление.
– Вы только полюбуйтесь! Дерзкий язычок у юной леди!
– Время идет, что же с этим поделаешь? – вызывающе бросила Кэти.
Остальные замолчали, перепалка Кэти и Рейнена привлекла внимание всей компании.
– Возможно, и так.
Рейнен определенно любовался ею. Фара обняла Кэти, привлекла ее к себе и во всеуслышание произнесла:
– Дорогая моя, твой молодой человек открыл в тебе ту сторону, о которой мы ничего не знали. И я этому очень рада.
Кэти вздохнула, а потом невольно засмеялась.
– А что, все уже знают… о молодом человеке? Фара ответила ей улыбкой, а Рейнен закатил глаза.
– Алекс не знает, – вмешался Макс. – Правда, он в Шотландии.
Фрэн расхохоталась. Кэти застонала. Макс хихикнул.
– Идемте, надо все-таки поесть. Чем дольше мы будем стоять, тем сильнее вероятность, что моя жена накормит нашего ребенка своими с детства любимыми конфетами.
Фрэн слегка толкнула Макса локтем, он наклонился к ней, поцеловал и прошептал:
– Я тебя люблю.
По пути к пляжному кафе Кэти обратила внимание, что ее угрюмый крестный взял Фару за руку.
Кэти с улыбкой наблюдала за обеими парами, и на ее сердце легла тяжесть: ей очень не хватало ее второй половины.
– Спасибо, что согласились принять меня, ваше королевское величество.
– Мне было очень приятно познакомиться с вами, господин помощник шерифа.
– Пожалуйста, называйте меня Дэн.
Король, утопавший в кожаном кресле в дворцовой библиотеке, благосклонно кивнул.
– Вы, Дэн, спасли жизнь моей дочери, я вам многим обязан. Вы приехали за вознаграждением? Один миллион американских долларов. – Король усмехнулся. – Вы как будто не слыхали о такой практике?
– Нет.
Кому пришло в голову, что он согласится взять деньги за спасение и защиту Ангела? Она вознаградила его всем, чего он мог пожелать, – своей улыбкой, лаской, своей приверженностью правде и добру.
– Нет, благодарю вас, ваше величество.
– Вы хотели бы больше? – холодно осведомился король.
– Нет, сэр, мне ничего не нужно. – Дэн со вздохом пригладил волосы. – Нет, не совсем так.
– Говорите прямо.
– Мне нужна работа.
Царственные брови взметнулись вверх.
– Работа?
– Да, сэр.
Некоторое время этот величественный человек изучал его, после чего сказал:
– Вы хотите быть ближе к Кэтрин.
Дэн смутился.
– Не отрицайте, молодой человек, я слышал о вас… и о вашем прошлом.
Челюсть у Дэна налилась свинцом, но он справился.
– Да, сэр, я хочу быть ближе к ней. – Он подался вперед, к королю Лландарона. – Я люблю вашу дочь так, как никогда никого не любил. Я хочу стать ее мужем, хочу, чтобы она родила от меня детей. А когда мы состаримся, то будем греться на солнышке в шезлонгах.
Улыбка тронула губы короля, но он тут же отвел взгляд.
– Я понимаю, я ей отнюдь не пара, – продолжал Дэн, – но меня это больше не останавливает. Потому что она любит меня, и я люблю ее, и я могу сделать ее счастливой. А это чего-нибудь да стоит.
Король задумчиво почесал подбородок.
– Это стоит немало.
– Но я не хочу заходить чересчур далеко. Я не намерен просить ее стать моей женой, пока у меня не будет чего-нибудь более ощутимого, пока не будет…
– Работы, – подсказал король.
Дэн кивнул.
– Да, сэр.
Король вздохнул.
– Мне импонирует человек, готовый ради моей дочери изменить свою жизнь и отказаться от прошлого.
– Благодарю вас, сэр. У меня есть одна задумка, и если вы согласитесь меня выслушать…
Король поправил очки и откинулся на спинку кресла.
– Да, мне кажется, я не пожалею, если выслушаю вас.
Распустив по плечам кудрявые волосы, Кэти облачилась в роскошное шелковое платье. Настроения для посещения приемов у нее не было, но поскольку в этот день в городе находился губернатор Калифорнии, отец Кэти решил устроить ему торжественную встречу. Кроме того, сама Кэти хотела обсудить с губернатором разработанную ею программу, связанную с жильем для малоимущих в Лос-Анджелесе.
Эта программа могла многое изменить в ее судьбе, изменить течение ее жизни на многие месяцы, занять ее помыслы и заглушить голос сердца.
Из раздумий ее вывел стук в дверь.