Джулия лежала на кровати Лейни в ее номере люкс. Она только что помогла подруге составить список адресов, по которым необходимо было отправить благодарственные письма за подарки, полученные сегодня. Джулия завязывала и развязывала очень красивый бант из синей ленты шириной в два дюйма, которую она сняла со свертка, лежавшего на полу.

Лейни устроилась в удобном кожаном кресле с подголовником, просматривая детскую книгу. Она закрыла книгу и встретилась взглядом с подругой.

— Трент очень честолюбив. И любит состязаться. Но за него стоит бороться, Джулия.

— Значит, ты думаешь, что я должна забыть, как он со мной поступил?

— Эван собирался уничтожить компанию моего отца, тем не менее я его простила.

— Не обижайся, дорогая, но у тебя почти не было выбора.

Лейни нежно погладила себя по животу.

— Ты имеешь в виду то, что я забеременела? — (Джулия кивнула.) — Это самое лучшее событие в моей жизни. Если бы не ребенок, мы с Эваном могли бы навсегда расстаться. Я действительно его ненавидела, — призналась она. Потом улыбнулась. — Приблизительно секунду.

— Ситуация, в которой оказались мы с Трентом, очень отличается от твоей. — Джулия развязала бант в последний раз и уронила ленту на пол. Она села на кровати и скрестила ноги. — Пострадала моя гордость. Трент обидел меня.

— Но ты ему нужна, Джулия. Сегодня я наблюдала за вами, и мне хватило минуты, чтобы это заметить. Трент бросал на Брока взгляды, которые должны были испепелить его. — Лейни хихикнула.

При воспоминании о том, что произошло, Джулия не могла не улыбнуться.

— Я это заметила. Почему Эван не участвует в состязании между Броком и Трентом?

— Потому что он безумно влюблен и больше не играет в эти игры, — с серьезным видом объяснила Лейни. Потом расхохоталась. — Я шучу, Эван тоже очень любит состязаться. Но их отец умер, когда братья были совсем юными, и, поскольку Эван был самым старшим, он взял на себя огромную ответственность. Кроме того, Эван хочет, чтобы бизнес процветал, и не возражает против подобного состязания между его братьями. — Лейни отложила книгу, подалась вперед и взяла Джулию за руку. — Эй, я никогда тебя такой не видела. Он действительно тебе дорог, да?

— С той минуты, когда я взглянула на него, — честно призналась Джулия. — Но как я могу разрешить себе влюбиться в мужчину, которому не в силах доверять? Мне следовало усвоить урок, который я получила после истории с Джерри Бейкером. Он был карьеристом и использовал меня для достижения своих корыстных целей. В моих глазах эти двое почти не отличаются друг от друга. Лейни поднялась с кресла и уселась на кровать рядом с Джулией. Некоторое время они сидели молча, а потом Лейни заговорила:

— Если бы Трент не сделал то, что сделал, сейчас тебя бы здесь не было.

Джулия согласно кивнула.

— Я бы занималась другими заказами… Но… ты имеешь в виду, что я давно забыла бы о Тренте, вычеркнув его из своей жизни как случайный эпизод?

Лейни посмотрела ей в глаза.

— Да. Подумай об этом.

Джулия, честно говоря, никогда не забывала его. Раньше она даже представляла, как они будут вместе жить. Каждая женщина лелеет мечту о безупречном ковбое.

— Трент поступил с тобой ужасно. Он совершил ошибку…

— Он так не считает, — перебила подругу Джулия.

— Согласна, он не идеален, но я уверена, что он, в общем, хороший человек. Самый большой его недостаток заключается в том, что его ослепляет честолюбие. Эван тоже был таким. Подходящая женщина способна изменить характер мужчины.

— Ты хочешь сказать, что я должна нырнуть в воду вниз головой, не ведая, какая там глубина?

— Только ты знаешь, как ответить на этот вопрос. — Лейни улыбнулась. — Мы с тобой всегда будем как сестры. Но разве не замечательно, если бы мы стали членами одной семьи? Обещаю, ты получишь все, что хочешь получить от жизни, Джулз. Даже если мне лично придется встряхнуть Трента и вложить в его голову чуть больше здравого смысла.

— Спасибо, конечно, но ты обещала, что не скажешь никому ни слова.

— Да. Но, может быть, мне не следовало обещать. — Лейни встала с кровати и потянулась. — О! — На ее лице были написаны благоговение и восторг. Она взяла Джулию за руку и положила ее руку на свой округлившийся живот. Джулия ощутила удар.

— Поздоровайся со своей тетей Джулией, детка, — прошептала Лейни.

— Привет, маленький Тайлер, — мягко сказала Джулия.

Завтра Лейни, Эван и все гости уедут домой. В «Темпест уэст» все пойдет как обычно.

Джулия сосредоточится на работе и попытается не влюбиться окончательно в Трента Тайлера.

— Она тебе нравится, — бросил Брок, слегка толкая Трента в плечо, когда трое братьев Тайлеров расслаблялись в баре.

Трент отвернулся от стойки и прислонился к ней спиной, разглядывая пейзаж, который освещали тысячи сверкающих звезд. Прохладный вечерний октябрьский ветерок скорее мог нарушить его спокойствие, чем Брок. Тайлер отпил глоток виски.

— Попробуй угадать еще раз.

— Ты испытываешь к ней страсть, — сказал Брок.

Трент пожал плечами.

— Это не твое дело.

— Она превосходно выглядит, — продолжил его брат. — Кроме того, наверняка у нее есть мозги. Сегодня я с ней немного пообщался.

— Ты флиртовал, а она не стала флиртовать с тобой, — улыбнулся Эван. — Действительно умная женщина.

— Это вызов, старший брат? — вскинулся Брок. — Ты знаешь, что я люблю хорошее состязание.

— Соревнуйся с Трентом. А я просто подтверждаю то, что очевидно. Сегодня ты потерпел неудачу, несмотря на все свое обаяние.

У Трента вырвался смешок. Брок обиделся.

— Если ты ею не интересуешься, я желаю получить номер ее телефо…

— Отстань. — Трент поставил на стойку стакан и посмотрел брату прямо в глаза.

Брок отвернулся, насмешливо улыбаясь и кивая.

— По-моему, я получил ответ. — Он прикончил свой напиток, потом сделал знак бармену, чтобы тот налил ему еще одну порцию виски. — Ходит слух, что нам невероятно быстро удалось заключить сделку с «Бриджиз ресторан». Кажется, это как-то связано с Джулией.

— Она тебе что-нибудь говорила? — Трент задумался, что именно знает Брок об этой истории.

— Давай просто будем считать, что у меня хорошая интуиция и я способен догадаться, в чем дело. Нам не удавалось заключить эту сделку несколько месяцев, и вдруг ты мгновенно добиваешься своего.

Трент ухмыльнулся.

— Для парня, который думает, что он выиграет спор, ты слишком много размышляешь. Может быть, струсил после того, как увидел мой комплекс?

— Струсил? Черт возьми, нет. Я собираюсь тебя победить. Здесь есть атмосфера и стиль. Но отель расположен слишком далеко, и постояльцам предлагают недостаточно для того, чтобы они захотели еще раз забираться в глубинку.

Трента расстроило замечание брата. Он верил в идеи Джулии относительно «Темпест уэст».

— Если ты так уверен в победе, хочешь повысить ставку?

— Что у тебя на уме?

Трент никак не мог придумать подходящий приз. Тут вмешался Эван:

— Как насчет «птицы»?

— Верно! Автомобиль, Эв! — воскликнул Брок. В его голосе чувствовалась зависть. Классический «тандерберд» в течение нескольких лет стоял в гараже их матери, и недавно она объявила, что готова с ним расстаться в пользу одного из братьев. — Но этот автомобиль по праву должен достаться тебе, Эван.

— Поскольку ты — самый старший, — с удовольствием подчеркнул Трент.

У Эвана дрогнули в усмешке губы.

— Да, но у меня теперь есть все, чего я хочу. Я собирался передать его одному из вас, только не мог решить, кому именно. Это лучше, чем тянуть жребий, не так ли? — улыбнулся он. — Поскольку вы оба уверены, что выиграете пари.

Трент и Брок посмотрели друг на друга и кивнули. Похоже, это хороший план.

Трент пожал руку Броку.

— Идет?

— Идет.

— Поскольку вы были у нас на свадьбе шафером и подружкой невесты и поскольку мы очень вас любим, — начала Лейни, посмотрев сначала на Джулию, а потом на Трента, — мы с Эваном хотели бы задать вам обоим вопрос.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: