Не надо было целовать Элену, прикасаться к ее бархатной коже. Просто, когда она оказывалась рядом, ему хотелось немедленно обнять ее и крепко прижать к себе.
Он машинально поднял руку, чтобы поправить галстук, и понял, что оставил его в прачечной.
Конечно, надо подождать до завтра и позвонить ей утром, но это был шанс снова увидеть ее, услышать ее голос, и это перевешивало все доводы разума.
Подъехав к двухэтажному зданию в Палмс, Гаррет достал телефон и набрал номер филиала «Санта-Моника». Однако Грэйс сказала ему, что Элены нет в офисе. Он быстро объяснил, что у него есть вопрос, который нужно обсудить с Эленой, и узнал телефон ее сотового.
Он остановился около дома и набрал номер. Услышав бархатный голос Элены, он снова оказался во власти наваждения.
— Элена, я забыл галстук у вашей сестры, — начал он.
— Он у меня, — сказала она. — Когда я вернусь в офис, я отправлю в филиал «Шерман-Окс» посыльного.
— А что, если я заеду и заберу его? — предложил он.
— Здесь может быть Стэнли, — ответила она несколько нервно.
— Да, тогда могут возникнуть проблемы. — Нет, рисковать возможностью повышения нельзя. Ему очень хотелось спросить, а нельзя ли заехать за галстуком к ней домой, но он не осмелился. — А если я окажусь где-нибудь неподалеку от офиса, скажем, часов в семь?
— Я могу уже уехать к этому времени.
— Я все же заеду.
Когда через несколько минут Гаррет вошел в вестибюль дома, Сэм Макгрэт, владелец здания, воскликнул:
— Гаррет, как раз вы-то мне и нужны! Вы скоро сможете въехать в вашу новую квартиру.
— Мою новую квартиру? — озадаченно переспросил тот.
— Неужели вы забыли? — удивился Сэм. — Несколько месяцев назад вы подписали договор об аренде, оплатили страховку и внесли плату за первый и последний месяцы, чтобы я придержал для вас это место.
— Да-да, конечно. — Похоже, мысли о Элене так поглотили его, что он забыл обо всем остальном. — Когда будет готова квартира?
— Жилец из двадцать восьмой может уехать во Флориду раньше, чем собирался. — Сэм Макгрэт направился к входной двери вестибюля. — Я дам вам знать, когда квартира освободится.
— Большое спасибо, Сэм.
Гаррету казалось, что он должен испытывать огромную радость — ведь он въедет в новую квартиру раньше, чем собирался. С самого развода он хотел снять квартиру в комплексе для неженатых людей в Палмс.
Он вообще хотел сделать все возможное, чтобы идея повторно жениться больше никогда не посещала его.
Он помнил первую встречу со своей бывшей женой, Клэр. Это было всего несколько лет назад. Он только что переехал в Лос-Анджелес из Сиэтла, у него еще не было друзей, только пожилая тетушка Роза и хорошая работа в «Грант проперти менеджмент».
Клэр работала официанткой в джазовом клубе. Они сразу сошлись, она стала его другом, спутницей и любовницей. Через несколько месяцев он понял, что любит ее. Когда она как-то раз, смущаясь, заговорила о женитьбе, он не колебался.
Гаррет считал, что брак заключается на всю жизнь, что свадьба — это обещание всегда быть вместе. Он верил, что и Клэр думает так же.
Однако, когда через полгода их супружеской жизни он предложил завести ребенка, она оказалась слишком занята другими делами. Клэр сказала, что ее мать в Колорадо тяжело больна и страховки не хватает на покрытие счетов. Он позволил ей снять огромную сумму денег с их банковского счета, чтобы помочь матери.
Прежде чем он заподозрил неладное, она обчистила счет, сняла все деньги с кредитных карточек и взяла в банке деньги в долг.
Именно в тот вечер он решил поговорить с ней и выяснить, что происходит. Но, приехав домой с работы, обнаружил, что она забрала свои вещи. В полном отчаянии он позвонил ее подружке, работавшей в том же клубе. К своему ужасу, он узнал, что она купила новенький красный «камаро», упаковала вещички и сбежала с парнем, с которым познакомилась в джаз-клубе.
Гаррет прошел через развод с пачкой писем от кредиторов в руках. Он понял, что брак ничего не значил для Клэр. Он сам ничего для нее не значил. Она бросила его не задумываясь.
Он продолжал жить в квартире, которую они снимали вместе, но каждый раз, сталкиваясь с женатыми соседями, с горечью думал, как не удался его брак.
Когда Стэнли поручил ему управление комплексом для неженатых людей, Гаррет решил, что это его шанс. Съемщики подписывали двухлетний договор об аренде вместе с соглашением не обзаводиться семьей, оставаясь в комплексе.
Когда он услышал, что через несколько месяцев там освободится квартира, он быстро подписал договор на два года и заплатил Сэму Макгрэту полную сумму вперед, чтобы гарантированно получить это жилье.
Ему нужно было одиночество. Он уже не мог представить себе другую жизнь.
Но теперь Гаррет вдруг засомневался. Встреча с прекрасной, сексуальной, уверенной в себе Эленой Мартин просто перевернула его жизнь.
Он не мог дождаться семи часов, чтобы снова увидеть Элену.
Элена сидела в офисе, нервно поглядывая на настенные часы. Было шесть сорок пять. Через пятнадцать минут Гаррет приедет за галстуком. Она бросила взгляд на телефонную панель на своем столе и заметила, что линия Стэнли все еще включена. Все, кроме него, уже ушли.
Элена взяла в руку галстук Гаррета, размышляя, как бы улизнуть до его прихода. Нельзя было допустить, чтобы Стэнли увидел их вместе. Может, оставить галстук на столе? Гаррет легко его найдет. Так чего же она медлит? Элена знала ответ — она хотела видеть его.
— Элена, вы сегодня задерживаетесь? — спросил Стэнли, заглядывая в ее комнатку.
Она в панике затолкала галстук в верхний ящик стола.
— У меня осталась недоделанной всякая писанина, — ответила она, поспешно сдвигая перед собой папки.
— А мне уже пора перестать засиживаться допоздна, — проговорил босс. — Почти каждый вечер я приезжаю домой с головной болью, а порой и сердце шалит. Иногда я так устаю!
Пока он говорил, Элена не находила себе места. Гаррет будет здесь через несколько минут, и Стэнли немедленно что-нибудь заподозрит. Лучше бы она прямо сказала Гаррету, чтобы он не приезжал!
— Не сидите слишком долго, Элена, — продолжал Стэнли, — заработаете язву, как я.
— Я думаю, через несколько минут я уже закончу, — проговорила она. Ее взгляд был прикован к настенным часам. Шесть пятьдесят пять!
— Я могу подождать вас и вместе поехать на лифте, — предложил Стэнли.
— Не надо, — выпалила она. — Я имею в виду, не нужно ждать меня.
Она схватила стопку файлов.
— Я забыла, мне еще нужно подшить уйму документов.
— Ну, славно вам поработать, — попрощался он.
Едва он вышел, она вытащила галстук Гаррета из ящика и выложила на стол на видное место. Она не собиралась еще раз попасть в неловкую ситуацию.
Элена подождала, пока Стэнли не уехал на лифте, затем схватила сумку, распахнула дверь и буквально врезалась в Гаррета.
Сердце забилось как сумасшедшее. Гаррет тепло обнял ее за плечи.
— Стэнли встретил вас у лифта? — спросила она взволнованно.
— Нет, — ответил он. — А если бы мы встретились, я бы сказал, что приехал к нему. Я не сделаю ничего, что помешает вашему повышению, Элена.
В его глазах были теплота и надежность, от этого взгляда она просто таяла.
— Я достану ваш галстук, — запинаясь, выговорила она.
Он стоял так близко. Рука у нее слегка дрожала, когда она протянула ему галстук.
— Элена, вы недовольны, что я приехал? — спросил он, забирая его.
— Я нервничала, пока ждала вас, — ответила она. Невозможно было объяснить ему, как она рада его приезду.
Он нежно накинул галстук ей на плечи и притянул к себе.
— Я должен был увидеть тебя.
— Я рада, что ты здесь. — Она услышала свой голос как бы со стороны.
Его взгляд был прикован к ее губам, и в этот момент ей больше всего на свете хотелось, чтобы он ее поцеловал. Их губы встретились. Когда она почувствовала прикосновение его языка, ее будто пронзил электрический разряд. Она слегка прикусила его нижнюю губу, и он застонал. Отвечая на его страсть, она обняла его и крепко прижалась всем телом.