Пола Ру

Забытое счастье

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Женат?

У него есть жена, и живет она в Австралии.

Бред.

Финн Соренсен покрутил в руках стакан с бурбоном и окинул стюардессу равнодушным взглядом, игнорируя ее призывные улыбки. Кубики льда мелодично позвякивали в стакане.

Если дополнение к завещанию будет найдено, эта таинственная жена станет владелицей десяти процентов акций ювелирной империи отца. Иначе по датским законам контрольный пакет перейдет к Марлен Соренсен.

Его эгоистичная, самовлюбленная и черствая мачеха душу дьяволу заложит за наследство.

Самолет летел на высоте десять тысяч километров. Финн вглядывался в темноту. Где-то далеко внизу плыла земля.

Его жизнь круто изменилась после декабрьской автокатастрофы, в результате которой его отец угодил в реанимацию, а сам Финн отделался переломом двух ребер, но временно лишился памяти.

По фотографиям и письмам он восстановил цепочку событий. Они с Алли встретились в прошлом году в Сиднее. Любовь с первого взгляда — так, едва дыша от восхищения, отзывалась об их браке кузина Луиза.

Правда, его мачеха почему-то невзлюбила невестку. Золотоискательница, бедная ирландка-эмигрантка, замкнутая, напыщенная любительница дискуссий — именно так охарактеризовала девушку Марлен.

Его рот вытянулся в тонкую линию. Речь Марлен изобиловала оскорблениями и ненужными подробностями.

— Она сбежала от тебя, Финн, поэтому забудь о ней и сосредоточься на компании.

Как он может сосредоточиться, когда в голове пустота?

От тщетных попыток вспомнить звенело в ушах, на лбу выступали капли пота, тело покрывалось мурашками. Финн вытер платком лоб и судорожно вздохнул. Марлен вела себя вполне достойно… до смерти отца. А после его безвременной кончины выпустила коготки, предъявила претензии на управление компанией, стала переманивать на свою сторону членов совета директоров. У юристов не имелось никаких записей относительно дополнения к завещанию, не оказалось его и в личных бумагах Николая, а беспамятство Финна грозило крахом компании. И все-таки дополнение существует. На смертном одре отец признался, что успел зафиксировать свою последнюю волю, и умолял спасти «Соренсен Силвер», единственную его радость и дело всей жизни.

Поэтому Финн выпросил у судьи отсрочку на два месяца и полетел в Сидней в надежде хоть что-то вспомнить.

Когда он найдет записи отца и прояснит ситуацию с наследством, он выкупит у Алли ее долю. Его план обязательно сработает.

Вероятно, Николай безмерно доверял невестке. Но был ли у них роман?

Финн прижал пальцы к вискам.

—  Ради бога, отец, о чем ты только думал?

Телефон.

Мягкое треньканье ворвалось в затуманенное сном сознание Алли Макнайт, и она со стоном села в кровати. После долгих поисков среди книг, коробок из-под конфет и блокнотов ей наконец удалось найти трубку.

— Черт, Тони, уже поздно, — пробормотала она, не открывая глаз и залезая под простыню с головой. — Я все ночь работала, тебе не стоит проверять меня каждый час…

— Алли?

— Что?

— Это Финн.

Глаза молодой женщины распахнулись, дыхание сбилось, с губ едва не сорвалось:

— Мой бывший муж, который не хотел детей.

Может, сказать, что ошиблись номером?

— Перезвони мне в более подходящее время! — Дрожащей рукой она нажала на кнопку отключения. Но телефон тут же зазвонил снова.

— Я только что зарядил свой мобильник, — продолжил Финн, не обращая внимания на ее грубость. — И могу звонить всю ночь напролет.

— Чего ты хочешь?

— Нам нужно увидеться.

От бархатистого тембра его голоса и приятного скандинавского акцента у Алли закружилась голова.

Видимо, мир перевернулся, раз он позвонил. А у нее голос дрожит, как у подростка.

Алли откинула простыню и встала. Неужели он принял решение? Она ушла от него два месяца, три недели и пять дней назад, и вот ее муж, наконец-то, решил подписать бумаги о разводе.

— Алли? Ты на проводе?

— Да.

Она ждала. Молчание длилось и длилось, пока любопытство не одержало вверх.

— Почему ты мне позвонил?

— Сделай мне одолжение.

— Одолжение? Какого рода одолжение?

— Я застрял в аэропорту из-за забастовки диспетчеров.

— Ты здесь? В Сиднее?

— Да.

Алли тяжело опустилась на кровать, матрас жалобно скрипнул под ее весом.

— Зачем ты прилетел? — Она изо всех сил сопротивлялась желанию снова повестить трубку.

— Послушай, Алли, я устал, мне нужен душ. Забери меня отсюда, потом мы все обсудим.

Типичный ответ Финна в командирском тоне. Однако несвойственная ему теплота, даже некая интимность и доверительность в голосе насторожили ее. Заныло сердце, в памяти всплыло ненастное декабрьское утро в международном аэропорту Копенгагена. За окнами хмурое небо и мелкий моросящий дождик.

Как наивна она тогда была, как сильно влюблена. И как быстро разочаровалась.

— Между нами все кончено. Ты говорил, — гордость и обида с новой силой поднялись в душе, — у тебя кто-то есть. Почему ты считаешь, что я заинтересуюсь твоим предложением?

Финн молчал. На улице послышался лай собаки, мимо проехала машина. Ей казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

— Я думал, мы расстались друзьями, — наконец произнес он.

— Друзья не сваливаются как снег на голову посреди ночи. К тому же мы больше не друзья, Финн. Мы бывшие супруги.

— Документы о разводе еще не подписаны, разве нет?

Алли задержала дыхание, пока от недостатка воздуха в легких у нее не закружилась голова.

— Послушай, — осторожно продолжил Финн. — Я понимаю…

— Ты никогда меня не понимал.

— Бумаги на развод у меня в портфеле, — скованным голосом продолжил он. — Тебе нужно, чтобы я подписал их?

— Я могу подать на развод и без твоей подписи. — Она потерла глаза.

В трубке раздался вздох. Неужели ее самоуверенный и сильный духом муж, непримиримый борец с ее недостатками, пойдет на попятный?

— Твоя квартира… Черт, Алли, почему ты не оставляешь мне выбора?

— При чем тут моя квартира?

— Теперь она принадлежит мне.

От возмущения она задохнулась.

— Как?

— Я буду ждать тебя на первом этаже аэровокзала, у цветочного магазина, — сухо объявил он.

В трубке раздались короткие гудки.

Мерзавец!

Она стукнула трубкой по тумбочке с такой силой, что раздался треск.

Сжав кулаки, Алли заставила себя дышать ровно. Рассеянно погладила уже слегка округлившийся живот, вспоминая их последнюю ссору.

Ты порывистая, внезапная, ничего не умеешь делать основательно, с раздражением бросил Финн ей в лицо. Какой матерью ты станешь?

И после всех разногласий он желает ее возвращения? Алли покачала головой. Они слишком сильно обидели друг друга.

А вдруг он узнал о ребенке?

Паника во второй раз охватила ее.

Может, игнорировать предложение о встрече?

Плохой совет. Он примет это как вызов, станет обольщать ее, чтобы добиться желаемого.

Так уже случалось раньше, когда он соблазнил ее и они оказались в постели, а потом под венцом. Умение убеждать — его козырь.

Алли прошла в ванную, с наслаждением прижимая ступни к холодным кафельным плитам.

Что бы он ни хотел, его желания никак не связаны с ребенком. Финн ясно дал понять, что его приоритет — бизнес отца.

Лицо Алли пылало. Она решила, что будет вести себя как взрослая женщина. Спокойно выслушает его, возьмет бумаги на развод и уйдет. И он исчезнет из ее жизни быстрее, чем успеет что-либо понять.

Как любила говаривать ее бабушка, жизнь частенько преподносит нам неприятные сюрпризы. Но удары судьбы нужно сносить стойко. Никакой истерики, никаких взаимных обвинений, несмотря на гормональную перестройку.

Алли внимательно вгляделась в свое отражение в зеркале. Лунный свет, проникающий сквозь окно, искажал черты ее лица, бросая на него зловещие тени.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: