— Но его жена знала? Вы знали? — тихо спросила Кейт.
Хоуби кивнул.
— Конечно. Но законная семья от этого не страдала.
— Мери была последней из того поколения? Значит, на ней закончилась эта традиция в Белле Терра, — глубокомысленно подытожил Девлин.
— Да, сэр, я никогда не встречался с Мери Делакруа — Мери Санчес, как она себя называла, — пока она не пришла ко мне с просьбой позаботиться о девочке. Мы были незнакомы прежде, — хриплый голос снизился почти до шепота. — Мы были чужими, когда она умерла.
— Но вы взяли Тессу, — сказала Кейт.
Достоинство вспыхнуло в глазах старика.
— Я взял ее, потому что она — Вери. Пусть немного, но хоть капля крови Вери в ней есть.
— И еще потому, что Хоуби — не просто Хоуби, а Хобарт М. Вери — человек чести, — задумчиво проговорила Кейт.
— Хобарт М. Вери, последний в роду, — добавил Девлин.
Хоуби взглянул на Девлина.
— Так я думал. Доныне.
Гордый род кончался на старике и маленькой девочке, у которой было только имя — Тесса.
Кейт улыбнулась Хоуби.
— Мери просила вас о чем-нибудь?
— О двух вещах. — Хоуби шумно задышал, явно страшно волнуясь. — Похоронить ее прах на Вилд Вуд, родовом гнезде Вери, которого она никогда не видела. И устроить Тессу.
— В день шторма, — Девлин вспомнил пустые ворота и беспокойство Кейт, — вы покинули сторожку, чтобы выполнить первое обещание, данное Мери. Жерико не знал, что урна с ее прахом была востребована, и кем востребована, поскольку шторм нарушил коммуникации. И они еще не были восстановлены, когда вы уже вернулись.
— Да, сэр, полагаю, так. Хотя, на самом деле, я не требовал урну, официально. Какой-то парень показал мне помещение с урнами, они были помечены. Я никому не называл своего имени, и это было неправильно, но мне в голову не пришло, что шерифу Риверсу нужно это знать. Я был уверен, что и судьба Тессы никого не волнует.
— Тесса была у вас все время, а мы ничего не знали. — Кейт попыталась отвлечь старика от прошлого.
— Она видела вас, мисс Кейт, думаю, она сегодня днем отправилась вас искать. — Глаза Хоуби вспыхнули. — Но я даже подумать не мог об этом, никогда не поверил бы, что крошка Тесса может перейти мост и дойти до дальнего конца острова. А как подумаю, что чуть не случилось…
— Но ведь не случилось. — Кейт наклонилась и похлопала его по руке. — Тесса прекрасно себя чувствует. Ее немного тряхнуло, но уже через час она пила чай, смеялась и рисовала.
— Тесса смеялась? — Почти бесцветные глаза вспыхнули удивлением и удовольствием.
— Смеялась! — Девлин тоже засмеялся, довольный и счастливый.
— Хотел бы я слышать это, мисс Кейт.
— Услышите, Хоуби, уверяю вас.
— Ну а теперь надо исполнить другое обещание, данное Мери.
— Найти дом для Тессы, это первое, — подвел итог Жерико. — И второе: Тесса должна получить образование, сделать карьеру. Мери не видела в недуге девочки препятствий для этого.
— Если, — подчеркнул Хоуби, — если у нее будут настоящие родители.
— Вам нужно лечь, отдохнуть. — Кейт хотела помочь старику.
— Благодарю вас, мисс Кейт, пойду к себе в сторожку. У меня есть специальный шезлонг, который мне помогает очень быстро.
— Может, вам показаться врачу, Хоуби? — озабоченно спросил Жерико.
— Может, и стоит, но много ли нужно сердцу, которое намерено перестать биться?
Кейт подумала о ребенке, который мирно спал на ее постели.
— Что вы думаете о том, чтобы Тесса осталась здесь? Хотя бы пока не проснется? — поторопилась объяснить она. — Я потом приведу ее к вам?
— Мы вместе приведем ее, — заверил Девлин.
Хоуби расцвел улыбкой.
— Я надеялся на это. Вы помогаете не мне, а малышке, которой нужно поспать подольше. — Опираясь на руку Жерико, он тихо заметил: — Что может быть лучше, чем проснуться в доме, где тебя любят?
Кейт стояла у окна, спиной к Девлину, но его слова ласкали ее, как и его руки, обвившие, притянувшие ее к нему.
— Ты был прав, нам обоим нужно разобраться в том, что между нами происходит.
— Ты любишь меня?
Медленно повернувшись в его объятиях, она положила руки ему на плечи.
— Я тебя полюбила, это замечательно и естественно.
— Ну, а в чем ты сомневаешься? — неуверенно спросил Девлин.
Кейт сняла его руки со своей талии, подняла их к своим щекам, потом к губам, поцеловала каждый шрам на его ладонях. Эти шрамы всегда будут напоминать о битве, которую он вел на Денали, спасая жизнь Джой Боухеннон.
— Месяцами я пряталась от мира, наказывая себя печалью и чувством вины за гибель человека, заслонившего меня от пули убийцы. Я горевала о Поле Брайсе, моем партнере и друге, который любил меня. Я хотела полюбить его, я старалась, но так и не смогла. Когда он встал передо мной, закрывая меня от бандита, я подумала, что я, наверное, какой-то монстр. Ведь могла же я, по крайней мере, притвориться. Я могла бы дать ему… — Внезапно замолчав, опять поднеся к губам его ладони, она прошептала: — Потом был Девлин О'Хара, с его озорной, дразнящей улыбкой. С его утренним кофе, розами и дельфинами. Я окончательно поняла, что нельзя притворяться, отдавать только половину сердца.
Девлин хотел успокоить ее, но легко сказать!.. Это был катарсис, очищение через страх и страдание. Кейт не понимала, что сильная боль, которая отрезала ее от мира, могла ее убить. Теперь та же сила поднимала ее из бесчувственного заточения и вела к окончательному исцелению.
— Когда я держала его голову и его кровь заливала меня, я все еще видела в его глазах любовь, а не прощение. Только теперь я поняла, что Полу нечего было прощать, и он знал об этом. — Потянувшись к Девлину, Кейт взяла в ладони его лицо. Это лицо она будет любить всю жизнь. Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его.
Девлин потянулся к ней и обнял за талию. Он улыбнулся.
— Ты хотела пойти к Тессе, да?
— Мне нравится сидеть с ней. Она скоро проснется, и я не хотела бы, чтобы она проснулась в одиночестве и испугалась, — светло улыбнулась Кейт.
— Я думаю, Тесса будет счастлива, обнаружив тебя рядом с кроватью, — Он коснулся ее щеки пальцем и провел его вниз до уголка рта.
— Я подожду. Обеих моих девочек.
— Хоуби выглядит получше. — Кейт села на скамейку. Девлин сидел рядом, его босые ноги лежали на песке пляжа.
— Боль и страдания свалили бы и самого сильного.
Кейт наблюдала, как Девлин пересыпает песок сквозь пальцы. Похоже, посещение сторожки его расстроило, Девлина явно что-то угнетало. Не помогла и долгая прогулка по пляжу. Оставалось надеяться, что он сам расскажет.
— Хоуби и в лучшие времена не был крепок. Но он так привязался к Тессе. Когда она засмеялась, я думала, он заплачет.
Песок высыпался из пальцев Девлина, и его рука сжалась в кулак.
— Кейт, мы оба знаем, о чем он думает.
Кейт посмотрела на него, потом погладила, словно желая снять тревогу.
— Разве я могу не верить, что ты меня любишь? Ты, который подарил мне самое незабываемое — самоуважение и покой?
Девлин прямо посмотрел на нее.
— Сейчас я скажу тебе правду.
— О крушении на Денали и Джой? — Скорее интуиция, чем догадка.
Девлин помолчал. Потом хрипло заговорил:
— Джой была уже беременна, доктор сказал, она могла бы рискнуть родить ребенка.
Он не собирался лгать, просто неудачная фраза. Но прежде чем они все вместе — вместе с Тессой — пойдут дальше, Кейт должна узнать, что на его совести есть еще одна смерть. Она молчала так долго, что Девлин испугался:
— Кейт, ты меня слышала? Что касается меня, то ребенок…
— Нет! — Она закрыла ему рот ладонью, останавливая страшные слова. — Ты сделал то, что сделал бы каждый. Ты согласился доставить ее к мужу. Если уж тебе нужно кого-то винить, вини ревматическую лихорадку. Вини Джока Боухеннона за выбор такой опасной работы. Метеорологов, не предупредивших о шторме. — Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и продолжила, прежде чем он успел перебить: — Вини Джой. Вини ее за то, что она поставила тебя в такое тяжелое положение, не предупредив о своем состоянии. Но более всего упрекни ее за то, что она приняла неправильное решение.