— Привет, — застенчиво сказала девушка. Теперь, понимая, что любит Зака, она смотрела на него другими глазами.

— Привет.

Она посмотрела на часы и охнула.

— Четыре часа! Зак, зачем ты разрешил мне спать так долго? Мама сегодня уезжает. У нас так мало времени. — Она выпрыгнула из кровати и начала спешно одеваться.

— Можешь не торопиться.

— Почему? — Напуганная его тоном, Джулианна застыла с одеждой в руках.

Мужчина подошел к ней и серьезно посмотрел ей в глаза.

— Ты должна уехать вместе с ней.

Джулианна вздрогнула.

— Почему?

— Вам надо побыть вместе.

Девушка попыталась взять себя в руки, но внутри у нее все переворачивалось.

— Я не могу. Я же скрываюсь!

— Я уже обдумал это. Тебя все время будут охранять.

Ее горло сжалось. Почему он говорит с ней так холодно? Что случилось?

— Я твоя жена и должна оставаться рядом с тобой.

— Наш брак — всего лишь формальность.

— Но это же не формальность! — Джулианна показала на кровать. — Мы не можем делать вид, что ничего не случилось. Наш брак больше не фикция. И потом, здесь отец Джекоба… Нас ведь будут допрашивать.

— Об этом не волнуйся.

— Перестань вести себя со мной, как с ребенком! — Ее сердце, минуту назад таявшее от счастья, сжалось в маленький ледяной комочек. Джулианна не ожидала, что Зак будет с ней так жесток. — Если хочешь, чтобы я уехала, так и скажи. Если я тебе не нужна, я уеду.

— Я хочу, чтобы ты уехала.

Внутри нее вскипело такое бешенство, что она больше не чувствовала боли.

— Ты скажешь Ханне или я?

— Я сам. — Зак пошел к дверям. — Тебе надо успеть собрать вещи.

— Не понимаю, как ты можешь…

— Обстоятельства изменились. Я много думал об этом, пока ты спала. Теперь у тебя есть мать…

— И муж.

— Фиктивный.

Они смотрели на друг друга. Джулианна не верила, что Зак мог так поступить.

Что-то случилось, пока я спала, но что?

— Ты действительно хочешь, чтобы я уехала? — спросила она с тайной надеждой. — Ты не мог быть со мной таким нежным сегодня утром, если бы хотел этого. Что случилось?

— Мне больше нечего тебе сказать.

Джулианна положила руки ему на грудь. Она не хотела плакать перед ним… Хотя, почему нет? Разве ему нельзя знать о ее чувствах? Если она должна уехать, самое время быть честной.

— Думаю, ты боишься меня, — сказала она. — Своих чувств ко мне… Моих чувств к тебе. Ты столько лет прожил с чувством боли и вины, что просто не знаешь, как позволить себе быть счастливыми.

— У меня есть причины для боли и вины. Мой брат умер. Моя сестра выпала из жизни на тринадцать лет.

— За эти тринадцать лет, чтобы искупить свою вину, ты сделал больше, чем любой человек сделал бы на твоем месте. Ты заслужил счастье, разве нет?

— Имеешь в виду, что ты — мое счастье?

С тем же успехом он мог сразу всадить нож ей в сердце.

— Я старалась, чтобы все в этом замке стали чуть счастливее.

— Да, кое-что изменилось. Но не больше.

— Моя мать знает, что я еду с нею?

— Да. Она согласна, и считает это решение правильным.

Разумеется. Мы не виделись двадцать лет. Конечно, Моника хочет, чтобы мы были вместе.

Но знает ли она, что Зак отпускает меня навсегда?

— Хорошо, Зак. — Из глаз Джулианны потекли слезы. Она их не сдерживала. Как бы странно и жестоко он себя не вел сейчас, она любила его и хотела остаться с ним. И еще она хотела, чтобы Зак понял это.

— Так и вправду будет лучше… — сказал мужчина.

— Для тебя.

— И для тебя. Потом ты это поймешь.

С этими словами Зак вышел.

Джулианна кинулась собирать вещи, упаковывая только самое необходимое. Остальное пусть пришлют позже. Ей придется найти силы и спокойно попрощаться со всеми. Никто не должен видеть, что ее сердце разбито. Пусть думает, что она просто уехала погостить у мамы.

Джулианна услышал шум вертолета.

Да уж, мне подготовили просто царские проводы.

Она отнесла чемодан вниз и поставила рядом с сумкой матери, уже стоявшей на полу в холле. Мистер Моди улыбнулся ей.

— Мы будем скучать без вас.

Джулианна прежде никогда не видела, чтобы этот человек улыбался. Да, с ее приездом кое-что изменилось.

Она обняла его. Ее глаза наполнились слезами. Миссис Моди тоже подошла попрощаться.

— Ну, ну, — сказала она, похлопывая Джулианну по спине. — Вы же скоро вернетесь.

Джулианна кивнула. Подошли Зак и Моника.

— Я не попрощалась с Ханной, — сказала Джулианна, вытирая слезы.

— Я здесь.

Все повернулись и увидели Ханну, стоящую на лестнице с чемоданом в руке.

— Я еду с тобой.

Джулианна повернулась к Заку. Он в один день терял и сестру и жену.

— Ты хорошо подумала? — спросил он.

— Я вернусь вместе с Джулианной. — Девушка поколебалась. — Спасибо, что заботился обо мне все эти годы.

Зак обнял сестру. Джулианна боялась, что он попытается обнять и ее тоже.

— Вертолет ждет, — сказал Зак. Джулианна направилась к вертолетной площадке, едва понимая, что происходит.

Моника забралась в кабину, Ханна последовала за ней. Джулианна не могла двинуться с места. Сейчас она сядет в вертолет, и это будет конец ее брака. При каких бы обстоятельствах он не был заключен, Джулианна точно знала — то был настоящий брак, брак по любви.

Зак подошел к ней. Джулианна едва не бросилась ему на шею, но сумела сдержаться.

— Ничего, что Ханна едет с вами? — спросил он.

Джулианна кивнула.

— Я знаю, это нелегко…

— Нет, ты не знаешь, — перебила она его. — Ты все разрушил. Я даже не могу разобрать, что было правдой, а что — нет. Я никогда тебе этого не прошу. — Джулианна посмотрела ему в глаза. — Ты должен был меня защищать. Вместо этого ты причинил мне больше боли, чем мой брат за всю свою жизнь. До свидания, Зак.

Пилот помог девушке сесть в вертолет. Она больше не смотрела на Зака.

— Обещаю, что скоро отпущу тебя обратно, — сказала Моника, по-своему истолковав несчастный вид дочери. — Но я так рада, что твой муж разрешил тебе погостить у меня!

Рано или поздно Джулианне придется рассказать ей правду. Но она не хотела отравлять ее радость… ее и Ханны.

Вертолет стал подниматься. Джулианна сжала руки.

Конец главы.

Начало новой.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

— Спасибо за покупку. Заходите еще. — Джулианна устало улыбнулась и украдкой кинула взгляд на часы. До закрытия оставалось пять минут, но три человека все еще бродили по магазину.

Ханна, наоборот, была готова возиться с покупателями до ночи. Джулианна никогда не видела, чтобы люди так набрасывались на работу, как эта девушка. За полтора месяца Ханна изучила бытовую технику лучше, чем Джулианна за всю свою жизнь.

В торговый зал вышла Моника.

— Все.

— Мы закрываемся?

— Процесс закончился.

Сердце Джулианны замерло.

— Ник?

— Признан виновным по всем пунктам.

— Что это значит?

— Его адвокат сказал, от семи до десяти лет, — тихо сказала Моника. — Ник сказал, тебя оставят в покое.

— Этому можно верить?

— Похоже, да. И еще он говорит, что есть какой-то трастовый фонд, который должен был перейти в твою собственность, когда тебе исполнился двадцать один год.

У Джулианны перехватило дыхание.

— Сколько?

— Я возьму это, — сказал подошедший покупатель, выкладывая покупки на прилавок.

Джулианна хотела позвать Ханну, но та была занята другим клиентом, с жаром расписывая ему достоинства огромного набора жаростойких сковородок. Моника лукаво усмехнулась, наслаждаясь нетерпением Джулианны.

Сколько?

Моника подождала, пока последний клиент оплатит покупки, и заперла дверь.

— Два миллиона, — сказала она.

— Долларов?

— Ну конечно.

Ханна хлопала глазами.

— Что происходит?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: