Пока.

Роза осторожно погладила Дока по груди.

— Все будет хорошо, Док, — ласково проговорила она дрожащим от волнения голосом. — Помощь уже в пути.

— Как вы думаете, что здесь произошло? — спросил Уоррен.

Девушка покачала головой, не в силах отвести взгляда от раненого старика.

— Когда я нашла его, он уже лежал здесь. — Она взглянула на Уоррена округлившимися от ужаса глазами. — Док ушел из ресторанчика всего пятнадцать минут назад. Скорее всего, он все это время лежал здесь, истекая кровью. — Голос у нее дрогнул, но она сдержалась и не заплакала.

— Раны головы всегда сильно кровоточат, — объяснил ей Уоррен. — Но не все так плохо, как кажется.

От Уоррена не ускользнуло, с какой неподдельной тревогой Роза беспокоилась о раненом Доке, и понял, что по-другому она поступить не может. Милая девушка с добрым сердцем. Он незаслуженно обидел ее, потом попросил прощения. Но простого извинения с его стороны недостаточно, чтобы загладить свою вину.

Когда с Доком все будет улажено, он, Уоррен, что-нибудь сделает для нее. Правда, он еще не решил, что именно. Можно купить ресторан и сделать ее шеф-поваром, например. Но это все потом. Сейчас главное спасти Дока.

Вдруг оглушительно завыла сирена, и из-за угла появилась «скорая помощь». Резко затормозив, она остановилась рядом с пострадавшим.

Врачи быстро вышли из машины и, склонившись над Доком, измерили ему пульс и давление. Определив его состояние как тяжелое, они положили его на носилки и внесли в салон «скорой помощи».

Роза наблюдала за действиями врачей, прижав к груди руки, и каждый раз повторяла: «Осторожнее!» или «Пожалуйста, полегче!» Наконец «скорая» взяла курс на местную больницу.

И только тогда, когда стихла сирена и на улице снова воцарилась ночная тишина, Роза заплакала навзрыд, закрыв лицо ладонями.

— Не плачьте, — проговорил Уоррен, положив руку ей на плечо, — Док поправится. Говорю вам, он выкарабкается. Док живучий, как старая собака.

— Бедный, бедный, лежал здесь совсем один в темноте и холоде! — Роза всхлипнула. — Вдруг он умрет?!

— Не думайте о плохом, надейтесь на лучшее, — сказал Уоррен уверенным голосом, положив руку ей на плечо, чтобы согреть и успокоить. — Док воевал и был настоящим героем. Он бывал и не в таких переделках.

— В то время он был молоди полон сил, — возразила Роза.

— Солдат всегда солдат.

— Будем надеяться, что вы правы, — сказала Роза с едва заметной улыбкой.

— Вы случайно не знаете домашний телефон Дока?

— О боже! Его жена, наверное, в панике! Мы должны сейчас же позвонить ей!

— Именно это я и хочу сделать. Вы знаете номер его телефона?

Роза покачала головой.

— Я только знаю, что он живет где-то в районе порта.

Уоррен достал свой сотовый и, набрав номер своего секретаря, попросил найти телефон Дока, после чего позвонил Эстер и сообщил ей печальную новость. Жена Дока так разволновалась, что ее голос можно было слышать в нескольких шагах от сотового Уоррена. Он, как мог, успокаивал ее. Договорившись, что он будет ждать ее в приемном покое местной больницы через пятнадцать минут, он позвонил в таксопарк и заказал такси для Эстер.

— Вы поступили благородно, — сказала ему Роза. — Эстер крупно повезло, что вы оказались на месте происшествия… Что мы здесь с вами оказались, — добавила, она.

Уоррен пожал плечами.

— Давайте я подвезу вас домой по пути в больницу.

— Нет, я тоже хочу поехать с вами туда.

— Придется провести в больнице всю ночь, — предупредил Уоррен.

— Неважно. Я еду с вами.

Уоррен понял, что Роза не из тех женщин, которых можно уговорить отказаться от задуманного.

— Хорошо, — он жестом пригласил ее сесть в лимузин, — едем.

Ждать пришлось долго.

Часа в два дня Эстер наконец разрешили увидеться с мужем. Пробыв у него несколько минут, она вышла и сказала, что Док хочет поговорить с Розой и Уорреном.

Док лежал в постели, бледный и усталый. Рану на голове промыли, зашили и забинтовали. На левую ногу наложили гипс.

— Спасибо, что не забыли про Эстер, — проговорил он слабым голосом. — Вы настоящие Друзья.

Увидев старого приятеля в таком плачевном состоянии, Уоррен почувствовал, как у него невольно сжалось сердце. Он знал Дока тридцать с лишним лет, и тот всегда был крепким и неутомимым, работая изо дня в день в своем маленьком ресторанчике, который достался ему от родителей. Только сейчас Уоррен заметил, как постарел его давний приятель.

— Эстер, дорогая, не могла бы ты принести мне немного льда? — обратился Док к жене.

— Хорошо, принесу, — ответила она с сильным бруклинским акцентом, который всегда вызывал у Уоррена улыбку.

Уоррен догадался, что Док просто нашел повод, чтобы выпроводить жену из палаты, но не мог предположить, что произойдет дальше.

— Парень, избивавший меня, сказал, что у него есть для вас сообщение, Уоррен, — произнес Док.

— Для меня?! — недоуменно воскликнул Уоррен, чувствуя на себе пристальный взгляд Розы. — И что это за сообщение?

Док посмотрел на Розу.

— Лучше бы тебе этого не слышать. Когда ты все узнаешь, то можешь захотеть уйти из ресторана.

— Я и не подумаю увольняться, — заверила его она, положив руку ему на лоб.

— Так что за сообщение? — нетерпеливо спросил Уоррен.

— Чтобы вы убирались из этого района и отказались от своих планов.

— Какие у вас планы? — спросила Роза, подозрительно глядя на Уоррена. — Вы якшаетесь с людьми, которые жестоко избили Дока?!

— Разумеется, нет!

— Тогда почему они передали свое требование к вам через него? — не унималась Роза.

— Не знаю, но попробую в этом разобраться.

— Выясните, да поскорей, пока они еще кого-нибудь не избили, — вздохнула Роза.

— Больше никто не пострадает, — уверенно заявил Уоррен. — Я докопаюсь до истины. Похоже, это дело рук шайки уголовников. Они испугались, что я снесу их незаконно возведенные постройки, чтобы освободить место для элитных домов. — Уоррен утаил, что именно это он и собирается сделать.

— Так-то оно так, но хотелось бы, чтобы больше никто не попал под перекрестный огонь, — сказал Док, бросив взгляд на Розу.

— Вы за нас не беспокойтесь, — сказала Роза. — Чем мы можем помочь вам?

— Я еще долго не смогу стоять у плиты и готовить, — печально проговорил Док и посмотрел на свою загипсованную ногу. — Роза, ты мне говорила, что раньше занималась готовкой. Ты не могла бы стать хозяйкой на кухне моего ресторана?

— Я бы рада, но что на это скажет Хэп?

Док покачал головой.

— Хэп хороший исполнитесь, и только. Очистить десять фунтов картофеля — это он мигом. Но он не повар.

— Хорошо, — сказала Роза с улыбкой. — Я согласна.

— Спасибо, — ответил Док и посмотрел на Уоррена. — Мне нужна и ваша помощь. Я владею рестораном более пятидесяти лет. До меня он принадлежал моим родителям. Но вот уже два дня, как никто из нашей семьи не работает там. Есть очень мало людей, которым бы я доверил вести дела в моем ресторане, но вам я доверяю.

— Можете не сомневаться. Я завтра же найду самого лучшего управляющего рестораном.

— Но я хотел бы, чтобы именно вы стали его управляющим.

Уоррен задумался. Он руководил огромной компанией по проектированию и строительству жилых комплексов. У него просто не хватит времени находиться в ресторане каждый день с утра до позднего вечера. К тому же этот ресторан стоил в несколько раз дешевле, чем каждый из его автомобилей!

Он уже собрался сказать это вслух, но, взглянув на старика, понял, что дело тут не в стоимости заведения. Док доверял Уоррену, как лучшему другу. Если говорить честно, это из-за Уоррена Док попал в больницу.

— Хорошо, согласен. Я буду заниматься «Едоком» до тех пор, пока вы не поправитесь.

На следующее утро Роза известила сотрудников ресторанчика о том, что случилось с их хозяином.

Новость всех очень взволновала. Даже Пол заставил себя проснуться и начал обслуживать столики, в то время как Роза обосновалась на кухне. Она быстро убедилась, что Хэп был прекрасным подсобным рабочим, но понятия не имел, как приготовить чили или сварить куриный бульон, и уж тем более не знал, как управляться с грилем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: