Очевидно, у бухгалтера голова пошла кругом, потому что он вышел, крутя ею в разные стороны.
Убедить отца будет гораздо сложнее… Трейси все никак не могла решиться рассказать ему о своих планах.
Трижды за эту неделю она просыпалась ночью от тошноты, проспав всего один час. Она не могла понять, что с ней происходит. Кроме необычной для нее повышенной утомляемости, в остальном все было нормально. Но эта коварная тошнота не давала выспаться.
Она успокаивала себя, что это результат пережитого шока, и забывала о недомогании, пока оно не возвращалось вновь.
Дни проходили быстро. Дом был оценен и описан, как положено. Бумаги по продаже ранчо подготовлены и отправлены Слейду, а сама она разбирала и упаковывала вещи. Ее отец, конечно же, не пришел в восторг, узнав, что она собирается уехать из Сан-Франциско, но Трейси понимала: он надеется, что, когда дело дойдет до отъезда, она передумает.
Честно говоря, она не была уверена, что отец ошибается. Она действительно не хотела уезжать, потому что не представляла себе, куда может поехать.
Монтана и Дабл-Джей возникали перед ее глазами всякий раз, когда она приступала к решению этого вопроса, и она буквально лезла на стену от ярости. Трейси как одержимая старалась порвать с прошлым, и даже с Джейсом. И тем не менее не могла думать ни о чем, кроме ранчо и Джейса. Это делало любое другое место жительства абсолютно непривлекательным в сравнении с Дабл-Джей.
Она ожидала, что Слейд сразу же подпишет и вернет бумаги о покупке ее доли ранчо. Но когда счет времени пошел уже на недели, а известий от него не было, она стала нервничать. В довершение всех этих неприятностей ночные приступы дурноты все усиливались. В один из четвергов во время ленча Трейси чуть было не рассказала об этом отцу, но вовремя удержалась, зная, что только заставит его волноваться. Она уже и сама начала беспокоиться и решила пойти к врачу.
Договорившись по телефону о дне и часе визига, Трейси вернулась к работе. Вызвала по селектору Кайла и попросила зайти к ней в кабинет.
Когда он сел, она перешла к делу.
— У вас есть какие-нибудь известия от мистера Доусона?
Кайл отрицательно покачал головой.
— Ни слова. Вообще-то, если бы кто другой получил такое предложение, он должен был бы скакать от радости. Что происходит с парнем? Он что, чудак?
— Он не чудак, — ответила Трейси. — Но он не такой, как все.
— Настолько не такой, что отказывается прокатиться задаром?
— Что?
Кайл пожал плечами.
— Что ж, есть люди слишком гордые, чтобы получать нечто за ничто, не это ли поразило вас в Слейде Доусоне?
Трейси нахмурилась. Почему она не подумала об этом?
— Возможно, вы правы. Кайл.
— Может, вы оскорбили его этим подарком, Трейси? — с беззаботной иронией спросил Кайл, сам удивляясь тому, что кого-то можно оскорбить таким образом.
Но Трейси отнеслась к его соображениям серьезно. Она тут же поняла, что совершила ошибку, и стала думать, как ее исправить. Сама она, конечно, звонить Слейду не станет, а вот звонок Кайла может
разрядить атмосферу.
— Вот что я прошу вас сделать. Кайл. Позвоните мистеру Доусону и выясните, что для него предпочтительней. Соглашайтесь на любые его условия. Одним словом, уладьте все, чтобы продажа состоялась как можно скорее.
Кайл уже не удивлялся намерению Трейси раздавать собственность и согласился позвонить. Спустя полчаса он просунул голову в дверь ее кабинета и сообщил:
— Я пытался поймать мистера Доусона, но его нет на ранчо.
— Наверное, он на Биг-Блафе, — пробормотала она.
— Где?
Она мотнула головой.
— Вы не знаете этого места. Кайл. С кем вы говорили?
— С какой-то женщиной. Рейчел Мунли. Она сказала, что его не будет два-три дня.
— Хорошо. Благодарю вас. Попробуйте дозвониться еще раз в конце недели.
Чувствуя себя против обыкновения не в своей тарелке, Трейси отправилась домой. Она была рада, что договорилась о визите к врачу, потому что, пока добралась до дома, совершенно вымоталась. Повсюду уже были видны следы ее усилий: в большинстве комнат в беспорядке стояли упаковочные ящики и коробки.
Она прошла мимо них и направилась прямо в свою спальню. Сбросила туфли и, устало вздохнув, легла. Натянула на себя покрывало, которое лежало в ногах кровати, и тут же уснула.
Уже несколько лет Трейси держала служанку, которая приходила убирать дом три раза в неделю. Миддред Шорт была теперь не нужна, но пока что у Трейси не хватало духу отказать ей от места, потому что она привязалась к этой остроумной женщине. Когда Трейси вернулась домой, Милдред возилась на кухне, потом стала хлопотать вокруг упаковочных ящиков, отпуская замечания по поводу своего туманного будущего.
В четыре часа дня, как обычно, она собралась уходить. Но едва подошла к двери черного хода, как вдруг раздался звонок у парадной двери. Недовольно ворча, Милдред повернулась и пошла обратно.
— Попридержи коней, — буркнула она раздраженно, пробираясь между картонными коробками, загораживавшими ей дорогу.
Наконец она распахнула дверь.
Высокий мужчина в темном, западного покроя костюме пристально смотрел на нее.
— Я бы хотел видеть Трейси Мурленд. Она здесь живет, не так ли?
— Ну конечно, она живет здесь. Но она отдыхает.
— Будьте так любезны, скажите ей, что ее хочет видеть Слейд Доусон.
Милдред бросила на него свирепый взгляд.
— Я не уверена, что буду. Она ждет вас?
— Нет, не ждет. Я только что прилетел. Она об этом не знает.
От досады Милдред вздохнула, пожав костлявыми плечами.
Слейд прекрасно видел, что она не в восторге от необходимости самой принять решение.
— Ладно. Подождите здесь. Я пойду спрошу, что она скажет. — И без всяких церемоний Милдред захлопнула дверь перед его носом.
Она поспешила через холл и открыла дверь в комнату Трейси. Увидев, что Трейси спит, свернувшись калачиком под покрывалом, она собралась было уйти, но Трейси вдруг пошевелилась.
— Милдред, это вы? — сонно спросила Трейси. — Я вам зачем-то нужна?
Милдред поджала губы.
— Там кто-то спрашивает вас. Мужчина. Трейси тут же села на постели и вытянула ноги.
— Он назвался?
— У него одно из этих смешных имен… Слейд. Слейд Доусон. Честно говоря, я не понимаю, чем стали плохи Джо или Пит? Я вам рассказывала, что у меня есть подруга, которая назвала своего сына Брайтоном? Вы когда-нибудь слышали такую глупость? Брайтон! Бедному мальчику придется расти с подобным именем!
Пораженная, Трейси, не шевелясь, выслушала иронический комментарий Милдреда.
— Скажите ему, что я сейчас же выйду. — Она встала с кровати. — И, Милдред, попросите его подождать в гостиной.
Служанка озадаченно подняла бровь.
— А я собрать уходить… Вы достаточно хорошо его знаете, чтобы оставаться с ним в доме наедине?
— Да. Не беспокойтесь. Мистер Доусон — мой старый друг.
Женщина поспешила уйти, а Трейси — успокоиться. Слейд здесь! Почему? Этого она никак не могла себе представить и не знала, что и думать. Да, она сказала ему, что не хочет его больше видеть, и, наверное, она должна сердиться.
Но, Боже милостивый, она ничуть не сердится. Она чувствует лишь слабость — от радости.
Глава 9
Слейду понадобилось несколько недель, чтобы решиться на этот визит. Договор о продаже лежал у него в кармане и мог служить достаточным основанием, но причина была гораздо более личной. Телефонный звонок не мог его устроить, он должен был сам увидеть Трейси. Только посмотрев ей в глаза, он сможет понять, примирилась ли она с горькой правдой.
Все изменилось после ее отъезда. Трейси, точно тайфун, ворвалась в его жизнь, и он должен сделать хотя бы попытку успокоить бушующий океан.
А продажа ранчо — удобный предлог. Он был поражен, когда получил бумаги, но еще больше его потрясли предложенные условия: один доллар. Ему до сих пор не верилось: неужели Трейси могла подумать, что он согласится на такое предложение? Да, он всегда хотел владеть ранчо единолично. Но он собирался заплатить за него достойную цену.