– Я вас сразу услышал. Но пока я вас увидел, пока настроил дверь... В общем, много у меня было хлопот. Не так-то это просто – двери дырявить где попало! Ну, чего надо? Опять, небось, жемчуга отборного да сокровищ несметных?

– Нет, жемчуга нам не нужно. И сокровищ тоже, – ответил за всех Денис.

– А чего? Это было бы здорово! Обожаю жемчуг! Он такой приятный на ощупь! Так красиво блестит! Им можно обшить новый скафандр, будет очень красиво. На моей родной планете все от зависти умрут... Как говорите вы, земляне, "не приходя в сознание", – шошарр мечтательно закатил глаза и даже причмокнул, так ему понравилась эта идея.

Ребята посмотрели на Тишу с неодобрением, а Леся, покровительственно кладя руку на плечо шошарра, поспешила прокомментировать сказанное специально для Бобрыни:

– Это шошарр Тиша. Он с другой планеты. У него очень своеобразное чувство юмора. Так что вы не злитесь на него, пожалуйста, дорогой Бобрыня, – Леся обаятельно улыбнулась – так обаятельно, как умела только она.

Но Бобрыня и не думал злиться. Кажется, он даже был немного расстроен тем, что пришельцы не желают жемчугов и сокровищ.

– В таком случае, чего же вам нужно? – спросил он.

– Уважаемый крылатый конь по имени Игогоний, который живет там, в березовой роще, говорил нам, что на дне вашего озера расположен Туннель Тысячи Капель, по которому мы могли бы уйти с этого острова, – начал Денис, заискивающе глядя на Бобрыню.

– Ну, расположен. И что с того?

– Мы хотели бы просить вас разрешить нам воспользоваться Туннелем. Потому что нам нужно скрыться с Мокреца, – пояснил Денис.

– И поскорее, – вставил шошарр. Перейдя на полушепот, он добавил:

– Не то нам оборвут уши...

– Разве вам тут не нравится? – удивился Бобрыня. – Тут такая дивная сырость, такая чарующая прохлада... Не остров, а курорт! – Бобрыня расплылся в блаженной улыбке. – Был я когда-то на острове Буяне – вот где кошмар! Это пекучее солнце! И такая омерзительная жара! Тумана вообще нет! Ни одного облака! Ужас! Антисанитария! А на Туран-острове... Даже и вспоминать страшно!

– Здесь действительно очень хорошо, – вежливо отозвалась Леся.

– Ну так и оставайтесь здесь, если хорошо! – с энтузиазмом предложил Бобрыня. – Хотите даже, в нашем царстве оставайтесь. У нас там, внизу, еще лучше чем здесь! Так что милости просим! Нам как раз нужны новые мутители.

– Кто-кто?

– Мутители! Мутители воды, – пояснил Бобрыня. – Ну, это те, кто мутят воду. Чтобы она не была такой отвратительно прозрачной, как сейчас, – пояснил Бобрыня, жестом указывая на сталистое зеркало водной глади. – Так что, если хотите, наш владыка Плесневик-Влажнобород Второй возьмет вас на службу... У нас есть вакансии... Платят, конечно, мало, но зато есть перспектива роста... Годик-два поработаете мутителями, освоите ремесло, а потом может вас возьмут хлюпателями...

– Хлюпателями? – переспросил Денис.

– Ну да, хлюпателями. Они хлюпают о воду специальными плавниками. И капают в нее специальными капалками.

– А зачем они хлюпают этими самыми плавниками и капают капалками? – не унимался Денис.

– Как это зачем? – Бобрыня вытаращился на него, как на последнего невежду, не знающего вещей совершенно очевидных, вроде того, что Земля – круглая, а Волга впадает в Каспийское море. – Затем, что слушать это ужасно приятно! От хорошего хлюпания у нас, озерного народа, налаживается пищеварение и улучшается настроение. Мы готовы слушать талантливое хлюпанье с утра до вечера и с вечера до утра. И самые лучшие хлюпатели у нас – настоящие звезды. Им и почет, и слава... Хлюпанье – это как у вас, людей, эта... как бишь ее?.. – Бобрыня нахмурился, подыскивая правильное слово.

– Еда? – подсказал простодушный шошарр.

– Да нет же!

– Телевизор? Или компьютер? – предположил Максим.

– Не знаю никакого компьютера, – замотал головой Бобрыня.

– Может, музыка? – неуверенно подсказала Леся.

– Правильно! Музыка. Только музыка – она громкая и некрасивая, да и пищеварение от нее расстраивается. Не чета нашему хлюпанью... Ну так что – согласны в мутители, а? – спросил наконец Бобрыня.

– А чего, хочу быть хлюпателем! – провозгласил шошарр. – Это ужасно прикольно! Сидишь себе, плавником хлюпаешь и капалкой капаешь... А люди радуются...

– Эй-эй, ушастый, – насторожился Бобрыня. – Во-первых, никакие мы не люди. Мы поданные его величества владыки Плесневика-Влажноборода Второго. Озерный народ! А во-вторых, я же говорил, что сейчас имеются в наличие только вакантные должности мутителей. А на хлюпателей вам придется еще учиться... Это только в перспективе, да и то, если наш капельмейстер Кваква выявит у вас врожденный талант... Впрочем, вы еще молодые, выучитесь быстро, а что таланта у вас хоть отбавляй – я и сам вижу... Глаз у меня тоже наметанный! Ну так что?

Как всегда, слово взяла Леся. Она улыбнулась мимолетной улыбкой и, вновь превратившись в совершенно серьезную собеседницу, заявила:

– Я с детства мечтала быть мутительницей, – в ее голосе не было ни толики иронии. – Как и мои товарищи. Но дело в том, что ваше предложение, уважаемый господин Бобрыня, такое почетное... такое почетное и замечательное... что...

– ...Что мы должны еще подумать! – докончил за Лесю Денис. – Ведь чем почетнее предложение, тем сложней его принять!

– Но главное! – подхватил Максим. – Главное, что за нами гонятся опасные и могущественные враги. Может быть, они уже рыщут по лесу! И если они догонят нас, то обязательно убьют! И тогда мы уже никогда, никогда не сможем стать ни хлюпателями, ни мутителями. А ведь это так почетно! Так прекрасно!

– Действительно, – нахмурившись, отвечал Бобрыня. – Если они вас догонят и убьют, вас даже в тиноувещеватели не возьмут... Зачем нам мертвые тиноувещеватели?

– Это еще кто такие? – не удержался от вопроса Денис.

– Экие вы все-таки неразвитые! – всплеснул лапками Бобрыня. – Тиноувещеватели – это те, кто разговаривают с озерной тиной, которая, как известно, является самым изысканным украшением нашего дна. Ну... как у вас цветы. Чтобы тина была красивой, густо-зеленой, а не какой-нибудь там коричневой и хилой, как обычно, ее нужно каждое утро уговаривать не лениться и зеленеть как следует... То есть – увещевать! И чтобы запах от нее шел такой хороший, тухленький, серо-водородненький, ее тоже нужно просить, упрашивать. А она такая капризная! Такая нервная! Ну настоящая женщина!

– Да уж... профессия что надо, – скептически скривился Максим. – Тину уговаривать, чтоб не нервничала...

– Все верно, господин Бобрыня. Если нас убьют, мутителями нам уже не стать. Поэтому, если вы нас сейчас не пропустите к Туннелю, мы окажемся в самом ужасном положении из всех, – подытожила Леся.

– Да я-то что? – вздохнул Бобрыня. – Вы мне нравитесь! Сразу видно – прирожденные мутители. Чувствуется потенциал! А вот наш владыка, его величество Плесневик-Влажнобород Второй, он, может, и против будет... Даже не знаю, как ему всё объяснить, уж больно это мудрено... А без объяснения он вас никогда не пустит.

– Тогда веди нас прямо к нему – к Плесневику своему. Мы ему сами все объясним! – предложил Денис.

– А что? И то верно! – и Бобрыня распахнул дверь во всю ширину, жестом радушного хозяина приглашая Лесю, Максима, Дениса и Тишу заходить.

Когда дверь из тумана захлопнулась за ребятами, им стало немного не по себе. Ведь легко сказать: Подводное царство! Но у них-то нет жабр и дышать под водой они не умеют! Как же они будут разговаривать с владыкой Плесневиком?

Леся поделилась своими опасениями с Бобрыней. Тот рассмеялся.

– Думаешь, у меня жабры есть? Или у владыки нашего Плесневика-Влажноборода Второго? Даже у русалочек, красотулечек наших чешуйчатых, жабр нет. Жабры только у рыб...

– Выходит, там у вас, под водой, есть воздух, как у нас?

– Конечно есть! Только он влажный и холодный. Приятный такой воздух, не то что у вас, сверху...

– И дома у вас есть? – доискивалась Леся.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: