– Но ты же говорил, что Архипелагу будет грозить опасность, если мы не поможем тебе! – воскликнула Леся, глядя на шошарра округлившимися от возмущения глазами.
– Ну... про опасность я, конечно, немного перегнул... – шошарр опустил глаза.
– То есть никакой опасности для Архипелага нет?
– Ну, если так, здраво, на все это посмотреть... – шошарр замялся, – ...то вроде бы действительно нет...
– А та "очень важная вещь", которую ты должен передать Длинноусу – это и есть этот штопор? – с горечью спросил Денис.
– Ну да, это он и есть.
– Значит, выходит, ты летел в Архипелаг всего-навсего для того, чтобы продать этот найденный штопор, то есть, я хотел сказать, Хрусталь-Ключ, Длинноусу и другим волшебникам Буяна за три мешка золота?! – Максим почти кипел от возмущения. – А мы, через все эти кораблекрушения и приключения с бешеными эльфами и пауками величиной с корову, всего-навсего помогали тебе выгодно продать одну вещицу? А также охраняли тебя и штопор? Так получается?
– А чего тут плохого? Вы, по-моему, тоже неплохо развлеклись...
– В таком случае, все ясно! – твердо сказал Максим. – Мы сейчас же отправляемся на пристань, садимся на левиафан-каравеллу, плывем на остров Буян, где сдаем Тишу Длинноусу прямо в руки, а сами просим капитана ван дер Страхена вернуть нас на остров До Свиданья!
– ...Что мы и так, вообще-то, собирались делать, – отозвался Денис. – Разве все, что мы узнали от уважаемого Оракулюса, вносит в наш план какие-то изменения?
– Да... Как ни странно это звучит, не вносит, – кисло сказал Максим. – Зато теперь мы, по крайней мере, знаем, чего хотели от нас Бефинда, Ракушечья Мантия и бледные витязи.
– О-о, бледные витязи, – дрожащим голосом сказал белый крыс. В пылу откровенного разговора с Тишей ребята успели о нем временно позабыть, – Как раз вчера я видел их в своем шаре!
– И что конкретно вы там видели? – озабоченно спросила Леся.
– Я видел их где-то совсем близко... Это значит, они снова явились в наш мир... И их магистр был с ними...
– Магистр – это тот, который в летающем гробу... – пробормотал Денис.
– Именно! Он находится между смертью и жизнью уже не один десяток лет... Вам следует их опасаться, странники-великаны! – сказал крыс.
– Спасибо за предупреждение, – деревянным голосом сказал Денис, – но мы и так только и делаем, что опасаемся бледных витязей.
Попрощавшись с Оракулюсом Полувралюсом и Гильдией Вольных Мореплавателей, Денис, Леся, Максим и шошарр опрометью бросились в порт – очень уж им не хотелось опоздать на левиафан-каравеллу!
Впрочем, волновались ребята напрасно. Потому что, как выяснилось совсем скоро, опаздывал сам "Веселый Голландец".
Как сообщила полнотелая хрулиха-кассирша, заседавшая в домике с надписью "Справочная-Билетная", причиной опоздания стало несварение желудка, которое напало на кита, на спине которого, собственно, и располагалось все то, что звалось "Веселым Голландцем". А именно: домики и павильоны для людей, хрулей и прочих обитателей Архипелага, склады и амбары, ходовой мостик и даже площадка для игры в лапту.
Хрулиха любезно, но настойчиво предложила ребятам купить у нее билеты на левиафан-каравеллу. На что Денис гордо продемонстрировал ей жетон ученика Лицея Волшбы и Чародейства, дававший невиданные (по меркам Архипелага и особенно хрульским меркам) льготы на проезд морским транспортом.
То же сделали и его друзья.
– А этот слоник? – спросила хрулиха, по пояс высовываясь из своего окошка и указывая мохнатым пальчиком на Тишу. – Он что, тоже ученик Лицея?
– К сожалению, пока нет, – отвечала Леся.
– В таком случае, на него вам нужно непременно купить билет!
– Но у нас нет денег... – тихо сказала Леся. – То есть те деньги, которые у нас с собой есть, у вас, в Архипелаге, деньгами не считаются...
– В таком случае, вашему слонику придется остаться на берегу! – отрезала кассирша и, поразмыслив, добавила:
– Вы не подумайте, что я жадная. Просто во всем должен быть порядок! Сами посудите, если все будут ездить задаром, кто же будет покупать билеты?
– А если я возьму его на руки? – спросила Леся с надеждой.
– Взять-то можно... Но только что от этого изменится?
– Если я буду держать его на руках, тогда он из пассажира превратится в ручную кладь. То есть в багаж. А ведь каждый из нас имеет право перевозить бесплатно как минимум два места багажа, – нашлась сообразительная Леся.
– Что такое багаж? Какой еще багаж? – вполголоса брюзжал шошарр, дергая Дениса за край куртки.
– Багаж – это как чемоданы, – шепотом объяснил Денис.
– Но я никакой не чемодан! – возмутился шошарр.
– Это поправимо, – загадочно сказал Максим и пригрозил Тише кулаком. Шошарр тут же примолк.
Тем временем хрулиха-кассирша подумала с минуту и, смягчившись, сообщила:
– В принципе, конечно, этого забавного слоника можно записать как багаж... В конце концов, сердце у меня не каменное... Меня смущает только одно: если я так сделаю, получится, что ваш багаж является говорящим! А я никогда в жизни не слышала про говорящий багаж!
– А если он пообещает всю дорогу молчать? Тогда можно? – спросила Леся, покровительственно приобнимая шошарра. Хотя поведение шошарра у Оракулюса Полувралюса неприятно удивило всех, но не бросать же из-за этого глупыша в Гуляй-Сарае.
– Ну... если будет молчать, тогда, так и быть, пусть будет багажом, – сдалась хрулиха. И выписала на Дениса, Лесю, Максима три бесплатных билета. А в придачу к этому – одну квитанцию на бесплатный провоз "неговорящего багажа", то есть шошарра.
Они еще долго стояли рядом со "Справочной-Билетной", выслушивая словоизлияния разговорчивой и откровенно скучающей кассирши.
Хрулиха стрекотала без умолку! Она рассказывала ребятам о том, что несварение желудка у китов лечат зеленым чаем, который заваривают в огромных бочках и затем вливают киту в пасть при помощи специальной воронки и что в порту, из которого следовала левиафан-каравелла, едва нашли нужную воронку и из-за этого судно опаздывает.
И о том, что народ в Архипелаге ужасно не любит путешествовать зимой, а потому на ближайший рейс "Веселого Голландца" продано всего четыре билета (не считая трех бесплатных, выданных лицеистам). А также о том, что судоходная компания, которой принадлежит "Веселый Голландец", уже давно разорилась бы с таким спросом на пассажирские перевозки, если бы не додумалась загружать пустующие домики на левиафан-каравелле грузами и почтой. И даже о том, как осрамились утром бойцовые коты с Былин-острова!
Пожалуй, в другое время многое из этого показалось бы ребятам интересным.
Но в тот день они лишь тоскливо поддакивали, с надеждой вглядываясь в морскую даль – не вынырнет ли из-за череды чужеземных парусников знакомая громадина "Голландца"?
Их ожидания не были напрасными.
Вскоре над портом разнесся мощный рев – это чудо-юдо предупреждало всех о своем прибытии!
А уж когда "Голландец" причалил и гном-корабельный по имени маэстро Кубеллан собственной персоной спустился по трапу на пристань, чтобы проверить у пассажиров посадочные билеты, радости ребят не было предела!
– День добрый, маэстро Кубеллан! – закричали они.
– Что ж... здравствуйте, ребята! Мне помнится, я вас уже возил когда-то! Но что, скажите мне скорей, вы делаете здесь, в стране хрулей? – Кубеллан, как и в старые добрые времена, говорил исключительно стихами.
– Это долгая история... Если хотите, мы расскажем вам ее потом! – улыбнулся Денис.
– Обожаю долгие истории! Особенно, про неизведанные территории! И далекие акватории! – довольно потер руки корабельный. – Ведь ваша история – она именно такая? Забавная и смешная?
– Ну... немножко смешная, – кивнул Денис. – Хотя в основном все-таки страшная.
– И страшную историю послушать я не прочь. Особенно когда над морем воцарится ночь! От историй страшных мне отлично спится! Так значит, перед тем как спать ложиться, ко мне вы заходите на чаек, расскажете мне все как есть. Идет?