* * *

Вскоре посещение салонов госпожи Скобелевой стали для четы Шеффер обычным делом и прочно вошли в их жизнь. Мария обновила гардероб по последней французской моде: бежевое муслиновое платье с короткими рукавами выше локтя, ажурные белые перчатки с золотой нитью и веер из той же ткани. По поводу перьев она долго думала и решила, что сие слишком банально, надо приобрести нечто роскошное, привлекающее внимание. Но что? Решение пришло само собой – диадему, усыпанную драгоценными камнями.

В один из зимних морозных дней Мария направилась в известный ювелирный магазин золотопромышленника Вронского, что на Софийской набережной. Ознакомившись с предметами продаваемой роскоши и ценниками подле них, госпожа Шеффер поняла, что может рассчитывать лишь на бархатный футляр от украшений, и то – слишком дорого.

Она разочарованная выходила из магазина, как вдруг перед ней, словно из-под земли вырос Его Сиятельство князь Рокотов.

– О! Госпожа Шеффер! Рад видеть вас в добром здравии, – он слегка приподнял шляпу.

– Я также рада встрече, князь, – промурлыкала она в ответ. – Вы забыли госпожу Скобелеву? Отчего же, если не секрет?

– Ах, мадам! Если бы вы знали: сколько дел! Не ожидал встретить вас здесь. Честно говоря, этот ювелирный магазин безумно дорогой. Покупать в нём престижно, поэтому-то господин Вронский безбожно взвинтил цены. Вы подобрали себе что-нибудь?

Мария опустила глаза.

– Простите, я был бестактен. Впрочем, как всегда. Откройте мне тайну: что вы хотели приобрести?

– Диадему под новое платье. Но, увы, здешние цены не для меня, – призналась Мария.

– Я знаю ювелира, который преуспел в изготовлении стразов. Иногда его изделия вызывают откровенный восторг, они оригинальны и неповторимы.

Глаза молодой женщины загорелись.

– Умоляю, князь, познакомьте меня с ним!

– Что ж, это можно легко устроить. Но с одним условием, – Рокотов многозначительно посмотрел на собеседницу.

Та же, думая, что ловелас попросит изменить мужу, забыть о семейном долге, была уже согласна на всё, но…

– Говорите, князь, я соглашусь на любое ваше условие.

Тот удивлённо вскинул брови: «Однако, женщины ради безделушки готовы душу дьяволу продать!»

– Оно очень простое, поверьте, – он выдержал паузу. – Расскажите мне правду о вашем золотом луидоре. А для того, чтобы рассказ был приятен нам обоим, приглашаю вас в ближайший ресторан. Кормят там отменно.

– Хорошо, – с лёгкостью согласилась госпожа Шеффер.

Глава 12

Князь Рокотов и его очаровательная спутница сидели в ресторане, который находился буквально в пяти минутах езды от ювелирного магазина. Александр достал из внутреннего кармана сюртука сигару, тут же подскочил халдей с подносом, на котором лежали маленькие ножницы для обрезки сигар и спички.

– Извините, сударыня, имею непростительную слабость курить при беседе. Надеюсь, вы не возражаете? – спросил князь и смачно затянулся.

– Нет, нет. Курите. Мне нравится запах ваших сигар.

– О, да, это прекрасный английский табак. Но, впрочем, перейдём к делу. Итак, вы обещали поведать мне про вашу семейную реликвию, – Рокотов взглядом указал на грудь Марии, отчего та затрепетала, сама не понимая почему.

Молодая женщина подробно рассказала о своей бабушке и золотом луидоре, который якобы подарил ей сам Наполеон Бонапарт. Князь во время повествования внимательно слушал, не пропуская ни одного слова: «Ба, вот так история! И звучит весьма правдоподобно и привлекательно. Вряд ли сия особа сочинила её сама, вероятнее всего действительно было нечто подобное… А потом обросло слухами… В общем как обычно: был бы повод, а уж правдивую легенду сочинят. А я всё думаю: отчего у госпожи Шеффер такой необычный разрез глаз? Корсиканский!»

Мария закончила свой рассказ и принялась за десерт. Александр попыхивал сигарой и не притрагивался к еде, размышляя, как можно использовать полученную информацию с максимальной выгодой для себя.

– Да, диадема вам просто необходима… – заметил он пространно. – А вот ваш луидор надо бы поместить в приличную оправу, а возможно сделать из него медальон. Скажем, открывается медальон: с одной стороны крышки золотой луидор, с другой – портрет вашего славного предка.

Мария замерла: идея показалась ей привлекательной.

– Да, прекрасно!

– Так будет правдоподобней, для полноты картины, – закончил совою мысль князь. – Простите меня за бестактность, мне свойственную, ваш муж – он ведь не богат?

Мария слегка покраснела и умоляюще взглянула на собеседника.

– Ничего не говорите, я всё понял. Что ж стразы моего ювелира обойдутся вам, пожалуй, рублей в пятьдесят, не более. Я одолжу названную сумму вам с удовольствием, так как понимаю, насколько важны для дамы приличные украшения.

Мария выронила десертную ложечку и вновь засмущалась.

«Право, особа сия не испорчена мужским вниманием», – отметил про себя князь.

– За это я попрошу вас, сударыня, ещё об одной услуге.

– Какой? – поинтересовалась Мария. Она надеялась всё же, что Рокотов попросит у неё именно то, о чём она думает…

Но, увы, князь был в первую очередь деловым человеком.

– Да, сущий пустяк: я пущу слух в салоне госпожи Скобелевой, что вы – внучка Бонапарта. Чего вам скрывать и стыдиться правды? Вы же в свою очередь не будете ничего отрицать, а делать лишь загадочное выражение лица.

– Да, если вам угодно… Но зачем?

– Всё просто, сударыня. Вы обретёте популярность, а я … Жизнь покажет… Да, и подумайте, что вы скажите мужу на счёт диадемы.

– Ничего, скажу правду – дешёвые стразы.

– А он ревнив? – поинтересовался князь.

– Не знаю. Я не давала повода, мы женаты не так давно…

* * *

На следующем выходе в салоне госпожи Скобелевой Мария блистала во всей красе: новом платье, ажурных перчатках до локтя, её голову венчала изящная диадема, а от духоты спасал роскошный веер.

Женщины не преминули заметить наряд провинциалки, и почти весь вечер были заняты тем, что судачили по этому поводу. Особенно их задела диадема госпожи Шеффер, переливающаяся оттенками бежевого, коричневого и терракотового, исходящих от гранатов соответствующих цветов, обрамлённых фальшивыми бриллиантами. Но завзятые посетительницы салона не были опытными ювелирами и не могли определить подлинность камней, отчего пребывали в уверенности, что все камни – настоящие.

Мария заметила, что мужчины как-то особенно смотрят на неё, словно желают подарить самое сокровенное. Она поначалу смущалась, но буквально часа через два окончательно вошла в роль «внучки Бонапарта», совершенно не подозревая, что именно наговорил всем князь Рокотов.

Тот же помимо её истории, намекнул и о другом весьма щекотливом обстоятельстве, что они, мол, любовники. Женщины откровенно позавидовали шустрой провинциалке, ведь Рокотов был красив, умён, возможно, даже богат, имел титул, подлинность которого не оспаривалась, и ко всем выше перечисленным его достоинствам добавлялось ещё одно – князь имел огромные связи.

Мужчины поглядывали на Марию с явным удовольствием, в душе завидуя, как господину Шеффер, так и князю Рокотову. Ни каждый муж может похвастаться, что его жена – внучка Бонапарта, как впрочем, и любовник о своей возлюбленной.

Мария купалась в знаках внимания, оказываемых мужчинами, особенно преуспевал французский виконт Ла Шарите. Она заметила, что князь Рокотов вёл с ним оживлённую беседу и многозначительно поглядывал в её сторону.

Сергей Шеффер хоть и был молод и неопытен в светских амурных делах, не преминул заметить, что интерес к его скромной персоне резко возрос, особенно со стороны лесопромышленника Уварова. Все пытались поговорить с ним и непременно узнать его мнение по тому или иному поводу.

Наконец, когда к Сергею подошёл сам Феоктистов, доверительно взяв под его локоть и увлекая в сторону от шумной компании, сказал:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: