— Привет тебе великий жрец Апопа, — приветствовал его Апопи II. — Князь Ваджед убедил меня выслушать тебя, ибо ты имеешь что сказать. Говори!

— Великий царь! — громогласно заявил жрец, и посох в его руках подпрыгнул и стукнул по полу. — Я пришел к тебе именем великого змея Апопа! Он предупреждает тебя о великой опасности нависшей над твоей династией.

— И в чем эта великая опасность состоит? — спросил царь.

— Жрецы Ра и жрецы Амона в номах Южного Египта уже смело проклинают имя нашего бога, в честь которого были названы и великий царь Апопи I и ты великий государь! Они говорят, что великий бог по имени Апопи, а это твое имя великий царь, олицетворяет силы зла, и противостоит свету бога Ра. Они бросают нам вызов! Нам великим потомкам великих гиков!

— Вызов? — усмехнулся царь. — Но мне кажется, что ты несколько преувеличиваешь опасность, великий жрец. Все что говорят жрецы Ра это всего лишь толкование древних легенд, и я не вижу здесь вызова моей царственности. Да, Апоп, великий змей, что живет в водах небесного Нила и атакует небесную ладью солнечного бога во мраке ночи.

Царь не пустил случая продемонстрировать свою образованность.

— Ты не понял меня, великий государь! — снова громогласно заявил жрец. — Ранее они просто тихо шептались по поводу своих древних легенд. Но теперь, они говорят, что Светлый Ра обращает в бегство Темного Апопа. А это вызов! Вызов нам! Вызов гиксам! Вспомни, великий государь, почему великий царь Свесер-ни-Ра назвал своего сына именем Апопи. Он бросил вызов египтянам и их богам! Ведь Апоп это враг Ра. И победа гиксов — это победа наших богов над их богами!

— Да так было! Но не пришло ли время несколько сгладить все это? — спросил Апопи II. — Пора нам стать одним народом. Свесер-ни-Ра был слишком резок и жесток. Он верил только в свой меч! Но мне кажется, что нужно применять не только меч, но ум.

— Это верно, государь, насчет ума, — проговорил жрец. — Вот я и обращаюсь к твоему великому уму. Сила гиксов именно в мече! Вот посмотри, государь, что я принес.

Жрец протянул ему, извлеченный из складок одежды папирус. Царь принял его и развернул. В нем было написано:

" Книга повержения Апопа, врага Ра, врага Осириса, читаемая в храме Амона-Ра ежедневно ".

— Если ты прочтешь папирус до конца, государь, то увидишь, что Змей Апоп был побежден и уничтожен богом Ра еще при создании мира. Он Апоп не исчез совсем. Он снова пытается победить Ра. Однако жрецы этого бога при помощи своих магических ритуалов обеспечивают торжество своего бога. И они осмелились утверждать, что Свет Ра рассеет Тьму Апопа!

— Государь, — вмешался в разговор князь Ваджед, — великий жрец прав. Это вызов нам! Вызов племени гиксов! Это вызов лично тебе и мы не имеем права смолчать! Я не могу стерпеть когда оскорбляют тебя! Моего царя и моего повелителя!

— Откуда ты достал этот папирус, жрец? — царь вернул его обратно, показав, что читать не будет.

— Его доставили мне из Фив!

— И что ты предлагаешь мне сделать, жрец? Что я, по мнению жрецов, бога Апопа должен совершить?

— Наказать дерзких! — вскричал жрец. — Наказать! Так считают жрецы Апопа и жрецы великого Сутеха!

— Я подумаю об этом. И решу как наказать тех, кто осмеливается выступать против нашей власти! — произнес Апопи II и показал жрецу, что аудиенция окончена и тому пора уходить, и оставить царя наедине с его любимцем.

Царь дождался, когда жрец удалился и посмотрел на князя Ваджеда. Князь приблизился к стулу своего повелителя и пал перед ним на колени.

— Государь! Услышь своего слугу!

— Да разве я не слышу тебя, Ваджед? Но этот жрец мне неприятен. Насколько хорошо общаться с египетскими жрецами Птаха, чем с этим бесноватым толкователем воли Апопа.

— Но сейчас, этот жрец, что и мне неприятен, стоит на страже интересов нашего народа. Мы гиксы! И египтяне наши враги! Они должны нас бояться и трепетать от одного нашего имени! Так пошло со времен первых великих гиков и так осталось теперь.

— Значит, ты предлагаешь поход на Фивы?

— Да, но вначале стоит послать им предупреждение! В нем мы покажем кто хозяин в этой стране.

— Не нравиться мне все это, Ваджед. Времена Свесер-ни-Ра прошли. Но эти тупоумные жрецы не желают этого понимать. Мы можем создать великое царство, если будем действовать по-другому.

— Ты прав, государь, но что толку от того, что это понимаешь ты и понимаю я? Не стоит возбуждать против себя жрецов. Они весьма опасны. Не всем нравиться, что ты все чаше именуешь себя фараоном Египта.

— Но фараоном именовал себя и Апопи I и цари гиксов до него.

— Но, ты государь делаешь это слишком часто. Нужно действовать тоньше и осторожнее…

Великий жрец жестокого бога Апопа после приема у царя отправился в храм Сутеха.

Культ Сутеха был для гиксов основным государственным культом и его жрецы настаивали, чтобы он стал одним из главных в Египте и подчинил себе все остальные и в том числе культы Птаха, Ра, Амона, Осириса. Они ассоциировали своего Сутеха с древним египетским богом Сетом, противником Осириса.

Высокий и мрачный, напоминающий крепость, храм с большими статуями грозного Сутеха, встретил жреца великого змея недружелюбно. Но служители знали, что великий жрец Сутеха ждет этого человека, и у них был приказ сразу же провести его в покои верховного патриарха.

— Прошу тебя следовать за мной, — произнес худощавый жрец с посохом увенчанным головой змеи.

Жрец Апопа ничего не сказал и последовал за ним.

"У них храм больше и солиднее нашего, — думал он. — И жрецов здесь втрое больше чем у нас. Хотя они сейчас наши верные союзники. И культ Апопа им выгоден, и с ними стоит дружить. У нас и так хватает общих врагов в этой стране".

— Поднимайся за мной, господин. Вот эта лестница приведет нас к тому человеку, что тебе нужен.

Лестница привела их на второй этаж, в длинный коридор, слабо освещенный редкими факелами.

— Вот сюда, господин…

Великий жрец Сутеха был воином и больше всего на свете любил войну и мог бы претендовать на роль главного полководца великого гика. Но он понимал всю важность своей жреческой должности и покорно нёс все обязанности по поддержанию и обеспечению культа, хотя это занимало у него много времени.

Его покои были обставлены просто, ибо жрец грозного военного бога не терпел роскоши и излишеств. Он считал, что все это развращает настоящего солдата. И потому на его стенах его жилища были только шкуры животных, на которых было развешено оружие разных народов.

Сам он был уже не молод, вчера ему исполнилось 60 лет — возраст почтенный для жителя Дельты. На его теле было традиционное жреческое одеяние из белоснежной материи без всяких украшений.

Жреца Апопа он встретил спокойно, ибо уже знал, что тот ему скажет.

— Царь дал свое согласие? — первым спросил он.

— Да. Но на решительные действия он все равно не пойдет. Станет донимать князя Секененра письмами и приказами. И так продлиться еще года два три.

— Вот как? — усмехнулся великий жрец Сутеха. — А разве я тебе вчера не говорил этого же? Апопи II совсем не похож на своего отца Апопи I. Он сторонник идеи объединения гиксов с египтянами. Он желает чтобы и наши аристократы и князья брали себе в жены дочерей египетских князей. А знаешь к чему это приведет? Египтяне поглотят гиксов и наш великий народ смешается с ними и раствориться в них. Ибо их много словно песка в пустыне.

— Он сын египтянки и потому не настоящий повелитель гиксов!

— Ты забываешь, почтенный служитель Апопа, что он единственный прямой потомок божественного Шалика. И только он может носить корону. Он, а никто другой из князей шасу. Наша сила именно в царе.

— Но есть еще и его сын принц Хамуду! Ты забыл о нем, почтенный служитель великого Сутеха? Он настоящий гикс и имеет право носить титул великого гика.

— Но совсем не в традициях гиксов свергать своих царей. Если мы сделаем так, то уподобимся слабым египтянам. Они не должны навязать нам свои традиции.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: