– Послушай, почтеннейший, я покрыт не только грязью и пылью, но и ранами, полученными в бою с врагами фараона. Не заставляй меня применять палку.
– Что? – дуги подведенных черных бровей чиновника взлетели вверх. – Ты что-то сказал о палке? Я не слышался?
– Я не привык повторять, почтеннейший. Мне приказано сразу же явиться к великому господину Мерира, что я и сделал. Но соблюдать дворцовый церемониал должно только при дворе фараона. А разве Его святейшество фараон здесь, а не в Ахетатоне?
– Милостивого владыки Верхнего и Нижнего Египта, живущего в правде, перового сына Атона, фараона Эхнатона, в Фивах нет, – церемонно сообщил чиновник. – Но великий ясновидящий, и великий жрец Атона, Мерира, также неуклонно приказывает соблюдать церемониал.
– Но сейчас дело касается прославления имени великого бога Атона! И именно с этим я был послан в Страну Куш к царскому сыну Куша, принцу Кашта. Мне повелели доложить немедленно по прибытии. Тебе все понятно?
Чиновник нехотя удалился в покои Мерира для доклада. Впрочем, когда он вернулся на его лице уже не было той заносчивой и надменной мины, но была льстивая улыбка. Царедворцы отлично владели собой, когда это было нужно.
– Великий ясновидящий и великий жрец храма Атона в Ахетатоне ждет тебя, Нехези, слуга фараона!
Нехези поразился той роскоши которой окружил себя Мерира. Ему мог бы позавидовать и сам фараон Аменхотеп III. Жрец восседал на роскошном золоченом кресле из черного дерева и на нем был белоснежный жреческий хитон с большой золотой эмблемой Атона на груди. Больше того, на его голове был калаф с изображением священной змеи – урея – знак который могли носить только царственные особы Египта!
– Ты добивался встречи со мной, Нехези, слуга фараона? – спросил жрец и жестом отпустил все своих слуг и рабов.
– Я вернулся из Нубии, великий господин. Храм Атону там уже сооружается и вскоре там начнутся богослужения. Строительство идет быстро. Архитекторы и мастера от главного архитектора Его святейшества Бека прибыли вовремя. Прибывший вместе со мной слуга и помощник архитектора привез чертежи этого грандиозного строения. Воля фараона исполнена!
– Похвально, Нехези. До меня уже дошли слухи о том, как хорошо ты выполнил свои обязанности в Куше. Также мне сообщили о твоем мужественном поведении при Семне, когда ты бросился в бой с врагами Его святейшества.
– Это был мой долг, как слуги фараона.
– Я сообщил о твоем поведении в Ахетатон и ты не будешь забыт. Хотя до слуха фараона доносят только новости о строительных проектах. Владыке недосуг заниматься военными делами.
– Я сражался у Семне не за почести и за награды, господин.
– Похвально, Нехези. А сейчас приблизься ко мне.
Молодой чиновник приблизился к самому креслу. Жрец отбросил свой надменный вид и улыбнулся.
– Рад видеть тебя, Нехези. Ты отлично справился с поручением. Побольше бы мне таких слуг. Кстати, а почему ты отослал от себя госпожу Мерани?
– Её пребывание в отряде после стычки у Семне стало невозможным. Многие узнали, что она женщина, а кто знает, как повели бы себя солдаты, многие из которых были мною набраны из дезертиров.
– А вот то, что ты простил дезертиров, было опрометчивым поступком, Нехези. Они изменили своему владыке и заслужили смерть. С такими не стоит церемониться.
– Это так, но эти люди весьма могут пригодиться в нашем деле, господин. Многие из них готовы принять бога Атона и верно служить тебе. А воины они отличные у меня было время в этом убедиться. Да и сил предать их казни у меня не было.
– Ну да ладно. Пусть живут и служат фараону. Что писал тебе твой господин Эйе?
– Писал? – притворно удивился Нехези.
– Не стоит притворяться. Я хорошо знаю, что Эйе прислал к тебе 5 посланий за это время, и ты отправил ему 10 в ответ. Разве не так?
– Так, господин, но если ты так хорошо осведомлен, то ты, наверное, знаешь, о чем там писано?
– Увы! Даже мои большие возможности ограничены. Папирусы Эйе моим людям прочитать не удалось. Итак, что он писал тебе?
– В этих посланиях не было ничего такого, что могло бы заинтересовать тебя, господин. Три из них приказы фараона насчет храма Атону, а два папирусы преданные мне господином Йуйя через Эйе. Это размышления старого ученого мужа начет нового культа Атона.
– Ты хочешь сказать, что там нет ни слова о политике?
– Именно так, господин. И я могу предать тебя эти послания для ознакомления, если ты только пожелаешь.
– Нет, не стоит, – отмахнулся Мерира. – Не стоит, я тебе доверяю. Ты слышал, что твоего господина назначили чати по связям с иностранными державами?
– Не, господин. То великая радость для моего господина Эйе.
– И должность хранителя царской лошади Эйе сохранил за собой. Не прост твой покровитель. Очень не прост. Он в последнее время часто беседует с высокородным Йуйем, дедом фараона.
– Но разве он уже перешел вам дорогу, господин?
– Нет. Пока нет! – проговорил верховный жрец Атона. – Но вскоре наши интересы схлестнуться. Я не верю ему, Нехези. Честолюбие Эйе не знает границ. Он может легко увлечь тебя в опасную авантюру, и ты погибнешь. И потому дружба со мной дл тебя весьма выгодна, Нехези. Ведь господин Йуйя уже так стар и дни его сочтены. Старик все более стремиться к созерцанию и философии. Он не тот покровитель, что нужен молодому чиновнику.
– Я не отказываюсь от своих обещаний, господин. И готов выполнить все условия нашего с вами договора.
– А я, веря этому, сделаю тебе подарок, Нехези. Ты ведь желаешь знать, чем занималась во время твоего отсутствия Мерани? Не так ли? По твоему вспыхнувшему взгляду вижу, что ты этого страстно желаешь.
– Не скрою, я небезразличен к такого рода сведениям.
– Мои люди следили за ней всюду. Я хотел тщательно отследить её контакты – вдруг они приведут к Вездесущему, но этого не произошло. Эти грабители могил чрезвычайно осторожны. Но зато я узнал многое иное о ней.
– И что же это? – Нехези совсем не интересовал Вездесущий, но его волновал вопрос, не изменила ли ему Мерани?
– Она завела себе нового дружка, Нехези.
– Что? – вскричал юноша.
– Именно так. Удержать такую девицу дома в рамках дозволенного порядочной египетской женщине трудно. И она пустилась за приключениями. Молодой офицер корпуса Амона завлек её в свои сети.
– И есть доказательства их близкой связи?
– Еще какие доказательства. Я подкупил раба этого самого офицера, и он наблюдал за всем что происходило между ними во время этих встреч. Я могу рассказать тебе подробности как она занимается любовью. И ты сравнишь это со своими воспоминаниями и поймешь правда это или нет? Желаешь услышать?
– Нет! – решительно тряхнул головой Нехези. – Я прогоню эту женщину от себя!
– А вот этого делать не следует, ибо она нам может еще не раз пригодиться. А впрочем, ты и не сможешь её прогнать, Нехези. Такую прогнать трудно. Тем более что она уже поселилась в твоем сердце, как сказали бы ранее, когда почитали богиню Хатор.
– Но я все равно попробую изгнать её из своего сердца, – упрямо заявил Нехези. – Или еще лучше я прикончу эту женщину. Её и того, кто занял мое место.
– А вот убийств совершать не стоит, Нехези. Да и если ты схватишься с этим офицером в бою на мечах, он тебя убьет. Я выяснил, что он отличный рубака. Конечно, ты можешь заколоть его в спину, когда он этого не ждет, но это не твой стиль, Незхези. И подослать к нему своих воинов ты также не сможешь. Ты все делаешь сам, не так ли?
– Убивать просто так я не хочу. А воина можно благородно убить только в честном бою.
– Вот это и есть самое плохое в придворной борьбе, Нехези. В ней нет места для чести. В ней или ты сожрешь своего врага, или он сожрет тебя.
– Но мои отношения с Мерани не относятся к придворной борьбе, господин.
– А разве есть разница в придворной борьбе за власть и в борьбе за любовь? – засмеялся Мерира.
"Вот за это тебя и не любит Йуйя, – подумал про себя Нехези. – За то что ты давно потерял порядочность и честь. А, по мнению деда фараона, новому богу должны служить люди чести".