— Мне неприятно бежать, Мария, — проговорил Пьетро, пристегивая шпагу к портупее.
— Пьетро! — горячо заговорила черноволосая красавица. — Это Россия. Ты не знаешь этой страны как я. Беги. Арайя будет не один, и сразиться честно со шпагой в руке тебе не удастся. Его лакеи с палками придут и отобьют тебе бока….
— Он итальянец, Мария!
— И что с того? Если он использует кулаки и палки русских!
Более Пьетро не заставил себя уговаривать, ибо получать удары палками был не намерен. Тем более что двери предательски задрожали от ударов. Он удачно приземлился в сугроб мягкий и уже хотел быстро перемахнуть кованную ограду дома, но сеньор ревнивый Франческо также не первый день жил в России.
Он оставил под окнами двух лакеев дюжих, коие, если любовник в окошко выпрыгнет, должны были его схватить.
— Вот он! — заорал один из них и кинулся к нему. — Петруха! Лови подлеца!
— Держи! Будет нам награда, Михеич! Прямо в руки сиганул молодец!
— Попался музыкантишко!
Лакей был здоровенным детиной гренадерского роста. Он схватил Миру за руку своими лапами, но не знал кто такой этот итальянский музыкантишко.
— Держу! Не балуй, а то пришибу! Это тебе не на скрипице пиликать.
Но Пьетро Мира в своей жизни не только пел и пиликал на скрипке. Он еще и отлично владел оружием — шпагой и кинжалом, он много раз дрался на кулаках на улицах Милана и Турина. От того его руки стали крепкими, и он мог подковы гнуть.
Короткий удар в лицо свалил лакея на снег, и тот тут же выплюнул два зуба передних вместе с крови сгустком.
Мира в один прыжок достиг ограды и ловко перемахнул её. Второй лакей заголосил:
— Держи его! Караул!
— Сбег! Паскуда! — прошипилявил Михеич.
— Не убегёт! — Петруха бросился за ним. — За воротами поймаем!
Но задержать Пьетро уже было нельзя. Он подбежал к саням сеньора Арайя и ловко столкнул с козел кучера. Тот кувыркнулся в снег и едва успел откатиться в сторону. Кони тронулись с места, и раздался вопль итальянца, хозяина саней. Арайя кричал на родном языке, высунувшись из окна:
— Мира! Негодяй! Тебе не жить! Я все равно поймаю тебя! Никуда ты не денешься отсюда!
Но сани уже были далеко. У сеньора Арайя милостью императрицы и самодержицы всероссийской были отличные лошади….
Сеньор Франческо подскочил после этого к любовнице и грубо схватил её за руку.
— Шлюха! — заорал он.
— Не стоит так орать, — охладила она его и вырвалась. — И не стоит вам хватить меня столь грубо, сеньор! Вы сами знаете, что завтра мне петь перед императрицей. Лишние синяки мне ни к чему.
— Я хочу убить тебя! — прошипел он.
— Вы сегодня лишились отличного исполнителя роли Петрилло комедии "дель арте". Да и другие пьесы пострадают. Вы не можете потерять еще и меня, сеньор.
Арайя отступил. Она была права. Другой певицы у него не было. А божественный голос Дорио приносил ему немалые деньги и почести.
— Вот и хорошо, сеньор, что вы снова благоразумны!
— Неблагодарная тварь! Кто поднял тебя из грязи? Вспомни, чем ты была в Палермо? Шлюха мерзкая. Кто разглядел в тебе талант, и кто привез тебя сюда. Разве здесь хуже, чем в простом кабаке, где платили гроши? А здесь тебя осыпают золотом! У тебя есть бриллианты, каких нет у итальянских княгинь!
— Но разве я не расплатилась с вами за это, сеньор? — спросила Мария с вызовом. — Я расплачиваюсь своим телом уже не один год. И моим голосом, что наполняет ваши карманы золотом! И я всегда говорила вам, что не люблю вас.
— А его? — Арайя указал на открытое окно. — Его ты любишь?
— Он мне нравиться. Высокий и сильный. Вы посмотрите на себя и на него. Разве нужно задавать этот вопрос? И он мужчина. Его хватает на целую ночь. Он страстен и…
— Замолчи! Заткни свою глотку, шлюха неблагодарная! Хорошо еще, что нас с тобой не понимают слуги!
— Как вам будет угодно, сеньор. А сейчас оставьте меня в покое. Раз вы испортили мне ночь, то хоть не докучайте сегодня своим присутствием.
— Я пока ничего не сделаю тебе. Но этому мерзавцу, я переломаю ноги. И не только ноги. Никуда он не денется. В Петербурге ему некуда податься. Денег у него почти нет, а свое жалование он должен получить у меня. Меня знают при дворе. Меня ценит императрица. А он — никто! Я сумею его раздавить. Я только шепну слово кому нужно — и Миры не станет!
Мария испугалась. Такого лица у Арайя она еще не видела. Он действительно сможет уничтожить Пьетро, а ей сего не хотелось. Не то чтобы она успела полюбить нового музыканта. Нет. Но ей было жалко этого парня. Он был так мил и так силен в постели. Такого любовника у Дорио не было давно.
— А в этом доме, сеньора, останутся трое моих лакеев. А то вдруг вы захотите помочь своему любовнику деньгами. До завтра! Жду вас утром в театре. Стоит отрепетировать еще раз мою пьесу! Нас станет слушать сама императрица….
А тем временем Пьетро Мира доехал до ближайшего поворота и бросил сани. Разъезжать по Петербургу на них было делом опасным. Он закутался в теплый плащ и отправился в портовую таверну "У старого шхипера". Это было единственное место, которое он знал хорошо. Да и хозяин тамошний сможет кое-что посоветовать.
В таверне вечером собиралось много народу разного. Мира вошел внутрь и удалился в самый дальний и темный угол. Хозяин заведения толстый немец Клаус Шпигель, уже более 15 лет живший в России, сразу узнал его и приветливо кивнул.
Мира сделал знак подойти. Шпигель, что-то сказал высокой девке с разносом, и приблизился к столу, где расположился итальянский музыкант:
— Ты чем-то взволнован, Петер? — спросил он по-немецки, зная, что Мира отлично говорит на этом языке.
— У меня беда, Клаус. Не везет мне и в России. Мне вообще не везет.
— Что так? — немец сел рядом с ним.
Пьетро быстро рассказал хозяину таверны про то, что с ним приключилось и спросил его совета. Что делать?
— Да-а, — протянул Клаус. — В плохую историю ты вляпался, друг. Если твой Арайя силен при дворе, то тебе будет плохо. Может быть, повинишься? Простит?
— Ты что? Ты не знаешь этой свиньи. Унижаться не хочу. Лучше сбегу пока есть возможность.
— Легко сказать, Петер. Здесь сказочная страна для нас иностранцев. Но если не вписаться в неё, то тебя здесь ждут многие беды. Я не могу оказать тебе помощи. Сам понимаешь, если это сделаю, то твой Арайя и меня сживет со свету. Я скромный трактирщик. Связываться с теми, кто близок ко двору — опасно. Особенно в нынешнее царствование. Стоит, кому-то крикнуть "слово и дело" и от меня и воспоминания не останется.
— Я и не прошу помочь. Дай совет, Клаус.
— Я уже дал. Иди и проси у него простить тебя. Но ты отверг совет мой.
— Я пользовался его женщиной, и он такого не простит, Клаус. Он на многое закрывает глаза, но не на Марию. Это его наибольшая слабость.
— Скажи, что более к ней не прикоснешься.
— Ты что? Она рассказал мне, какой он мужчина. В постели сеньор Арайя слабоват. И у женщин многих токмо смех вызывать может. И такого знания он мне не простит.
— Но ты нужен ему как скрипач, Петер. Ты и твоя скрипка. Сам слышал, как она божественно звучит. Словно мастер наполнил её голосами ангелов.
— Она уже в руках этого негодяя. Он наложит лапу на мои вещи. А что до голосов то ты прав, Клаус. Мастер этот, что изготовил скрипку, живет в Италии в городе Кремона. Его пока никто не знает, но узнают многие.
— И кто он?
— Франческо Страдивари.
— Стардивари? Это знаменитая фамилия! Уж не родственник ли он Антонио Страдивари из Кремоны?
— Сын знаменитого мастера. Его отец Антонио уже стар и ни на что не годен. Его слава в прошлом. А сын еще покажет себя. Я купил у него скрипку всего за четыре золотых!
Снова хлопнула дверь. И в таверну вошли два голландских моряка и еще один человек в плаще.
— Петер! — горячо зашептал немец. — Cудьба ворожит тебе. Вот тот, кто тебе нужен.