— Пойти навстречу общественности, вы хотите сказать? — спросил Джиордано.

— Называйте это как угодно. Но я советую вам подумать о возможности предложить бесплатное лечение некоторому количеству пациентов — в разумных пределах, конечно, — в рамках государственного здравоохранения, которые наконец смогут воспользоваться вашим современным оборудованием и услугами высококвалифицированного персонала.

Лицо Джиордано оставалось бесстрастным, хотя нетрудно было догадаться, какие эмоции он сейчас испытывает.

— Господин советник, это блестящая идея, — сказал он наконец с улыбкой. — Мы и раньше время от времени брали на лечение пациентов, проходящих по госстраховке, которые обращались к нам за помощью, так что мы совсем не возражаем против того, чтобы увеличить их количество. Такой рекламный ход пойдет больнице только на пользу.

— Ну что ж, хорошо. Думаю, наши коллеги, присутствующие здесь, тоже будут довольны, — сказал Бэннон, глядя на представителя партии лейбористов.

Тот пожал плечами и сказал:

— Будь я на вашем месте, я открыл бы двери этого заведения настежь, чтобы оно приносило пользу всему народу.

— И вылетели бы в трубу, — хмыкнул Бэннон.

— Будут какие-нибудь еще предложения? — спросил Джиордано.

— Да, последнее, — ответил Бэннон. В помещении снова воцарилась тишина. — Мы хотели бы оставить здесь нашего человека. Чтобы он, если можно так выразиться, понаблюдал за процессом.

— Еще один шаг навстречу общественности? — тихо произнес Джиордано.

— Можно и так назвать, — согласился Бэннон. — Наш человек будет следить за тем, чтобы деньги налогоплательщиков расходовались экономно.

— Контролировать работу бухгалтерии?

— Не только. Мы хотим, чтобы у него был доступ ко всем областям управления делами больницы, включая архивы и документацию.

— Вы предлагаете, чтобы этот человек имел неограниченные полномочия? — поинтересовался Джиордано.

— Никаких неограниченных полномочий. Просто сотрудничество с вашей стороны и со стороны персонала.

— В таком случае, не вижу в этом проблемы. Вы уже выбрали человека на эту роль?

Кивнув в сторону Стивена, Бэннон сказал:

— Доктор Данбар будет нашим человеком на вашей территории.

Стивен вежливо улыбнулся, наблюдая за реакцией руководства «Медик Экосс»: на их лицах появились нерешительные ответные улыбки.

— Что ж, с этим мы разобрались, — подытожил Бэннон. — Итак, остался один главный вопрос — есть ли у нас основания считать, что мы достигли соглашения?

Никто не произнес ни слова — все знали, как много зависит от Джеймса Росса, который сейчас отсутствовал.

— Почему бы нам не прерваться на обед? — предложил Джиордано. — Здесь неплохо кормят. Уверен, вам понравится.

— Никогда бы не подумал, что у Бэннона хватит пороху устроить такое, — сказал мужчина, идущий перед Данбаром, когда все толпой выходили из кабинета.

— Черт возьми, они ужасно обошлись с Россом! — ответил его спутник. — Как думаешь, им удастся выйти сухими из воды?

— Ну, теперь все зависит от Росса. Без него «Медик Экосс» станет рядовой больницей.

— Или пятизвездочной гостиницей.

— Думаешь, он уволится?

— Зависит от того, насколько они готовы уступить в отношении финансирования его научных работ. Не исключено, что Росс настроен идти до конца — для него это вопрос чести. С такой известностью он запросто найдет работу где угодно. Если вас интересует мое мнение, Министерство играет не по правилам.

— Как всегда…

— Интересно, почему Росс согласился работать в этой больнице? — задумчиво произнес первый. — Если ему так важна научно-исследовательская работа, надо было пойти в какое-нибудь солидное учебное заведение.

— Верно подмечено, — согласился второй.

— Можешь не сомневаться, это все из-за кормежки, — восхищенно сказал его собеседник. Они как раз добрались до ресторана и теперь разглядывали роскошные фуршетные столы, ломившиеся от яств.

Обед закончился к двум часам дня. Собрание должно было продолжиться в половине третьего, и обе стороны воспользовались образовавшимся перерывом, чтобы обсудить ситуацию между собой. Данбар постарался услышать как можно больше, бродя между беседующими с чашкой кофе в руках. От вопросов по поводу его предполагаемой роли он остроумно и ловко отшучивался, поясняя, что, пока соглашение не достигнуто, говорить об этом рано.

За минуту до начала собрания Стивен заметил, что Джиордано, который до этого о чем-то увлеченно беседовал с подошедшим Россом, удалился, а его место, явно нервничая, занял Бэннон. Данбар предположил, что Бэннон, возможно, решил несколько изменить свою непримиримую позицию. Незаметно переместившись поближе к главным действующим лицам, он услышал следующее.

— В этом нет ничего личного, мистер Росс, вы же понимаете, — сказал Бэннон, стараясь изобразить на лице сердечную улыбку.

Росс одарил его взглядом, говорившим, что все политики стоят у него поперек горла.

— Конечно, конечно, — сказал он бесцветным голосом.

— Я прекрасно понимаю, насколько для вас важна научная деятельность, доктор, и вам, возможно, понадобится время, чтобы обдумать свою позицию, но я просто хотел узнать, приняли ли вы уже какое-нибудь решение?

— Да, мистер Бэннон, — ответил Росс. — Я принял решение.

ТРИ

Прошло уже три недели, и Кейт и Сэнди начали ощущать последствия постоянных поездок в Глазго и вину из-за почти постоянного отсутствия на работе.

— Мне придется уволиться, — сказала Кейт однажды по дороге в больницу. — Это нечестно по отношению к школе.

— Уверен, они все понимают, — сказал Сэнди.

— Я тоже уверена, но для них это слишком большая нагрузка. Они наверняка уже устали от всего этого, но они слишком хорошие люди, чтобы сказать мне об этом. Я сама должна принять решение.

— Возможно, ты и права, — признал Сэнди. Ему было легче — хотя двое его напарников заменяли его на работе в дневное время, он в качестве компенсации брал больше вечерних дежурств. И Чарли, и Эндрю были женаты и имели маленьких детей, так что они были даже рады такому положению вещей. Только вот Кейт была совсем не рада — теперь она редко видела Сэнди по вечерам.

— Я надеялась, что к этому времени мы уже сможем забрать ее домой, — печально сказала Кейт. — Вначале они говорили, что отпустят Аманду домой через две недели и нам придется приезжать только для диализа. Видимо, что-то идет не так. Нет, я уверена, что все не так, а нам просто не говорят.

Сэнди бросил взгляд на жену, сидевшую на пассажирском сиденье. Она кусала губы и нервно перебирала пальцы, глядя на дорогу невидящим взором.

— Грейсон наверняка скажет нам, — произнес Сэнди. — Он не из тех, кто будет щадить чужие чувства, а Клайв Тернер сказал, что он хочет встретиться с нами сегодня.

— Думаешь, наш брак выдержит все это? — внезапно спросила Кейт.

— Конечно, выдержит, — ответил Сэнди, слегка ошарашенный вопросом. Сняв одну руку с руля, он сжал кисть Кейт и почувствовал, как она напряглась. — Почему ты спрашиваешь?

— Мы всегда были так близки… А теперь все изменилось. Ты даже не говоришь мне, о чем думаешь большую часть времени.

— Мы оба все время находимся в напряжении. Слишком много приходится думать, слишком много решать. Никогда не предполагал, что длительная тревога так изматывает. Я сам себе кажусь туго натянутой пружиной.

— Если дело только в этом…

— Конечно, в этом!

— Я не хочу, чтобы мы расстались, — тихо проговорила Кейт.

— Да мы не расстанемся! — воскликнул Сэнди, стараясь придать голосу как можно больше уверенности. — Скоро мы заберем Аманду домой, и тогда все станет как прежде.

— Не считая диализа.

— Даже к этому мы со временем привыкнем, а когда нам дадут аппарат на дом, вообще не будет проблем. Вот увидишь! Диализ просто станет частью нашей жизни. Настолько, что мы даже перестанем обращать на него внимание.

Кейт слабо улыбнулась и посмотрела на мужа.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: