— Ты сохранила его? Меня это удивляет.

Глория подпрыгнула, как ужаленная, и, обернувшись, испуганно взглянула на мужа.

— Ты что, имеешь привычку подкрадываться к людям? — взорвалась она. Красная от смущения Глория была крайне недовольна собой.

— Да я вовсе не подкрадывался, — спокойно возразил он. — Ты была настолько погружена в свои мысли, что не услышала меня. Что, приятно вспомнить, не так ли?

Он протянул руку и начал разгибать ее пальцы, сжавшие кольцо в кулачке. Глория была так взволнована, что никак не могла прийти в себя.

— Для твоего вкуса — слишком просто, — равнодушно заметил Чейз. — Я думал, ты его давно выбросила в мусорное ведро.

— Ч-что?.. — Она вытаращила глаза от удивления, а Чейз ехидно улыбнулся, явно забавляясь ее смущением.

— Ничего. Сделаешь это, когда я подарю тебе кольцо с бриллиантом.

Он небрежно взял золотое колечко и надел ей на безымянный палец.

— Надо же, оно все еще отлично подходит тебе. Впрочем, как и мы друг другу, не правда ли?

— Это только твое мнение, — попыталась съязвить она, в душе понимая, что он прав, доказав ей это менее чем полчаса назад. Золотое колечко, сияющее на пальце, лишний раз напоминало ей о безнадежности положения, и она проворно отдернула руку.

Чейз повернул ее лицо к себе и немного поднял вверх подбородок.

— Не смотри так хмуро, — проворчал он. — Мы с тобой женаты! — И, поднеся палец к ее губам, он мягко, но непреклонно добавил — На этот раз ты не убежишь. Вот почему я здесь.

— А я думала, тебе надо работать, — сказала Глория, наконец-то собравшись с мыслями.

— Верно, но сначала — твой паспорт.

— Мой паспорт?..

— Да, его не было в отеле, а он мне нужен.

Она покосилась на туалетный столик, где лежала сумочка, и Чейз, перехватив ее взгляд, быстро поднял сумочку и открыл ее.

Вид Чейза, беззастенчиво роющегося у нее в сумочке, вызвал в ней бурю негодования.

— Положи на место, черт бы тебя побрал, — потребовала она и шагнула вперед, протягивая руку. — Ты не имеешь права рыться в моих вещах!

Она подпрыгнула, пытаясь выхватить сумочку из поднятой руки Чейза, но лишь потеряла равновесие и упала прямо ему на грудь. Он обнял ее за талию, сумочка упала на пол, но Глория успела заметить, что ее паспорт крепко зажат в другой руке, вне пределов ее досягаемости.

— Ну, ну, Глория, не горячись.

— Отдай! — Она тщетно пыталась дотянуться до его руки и чуть не упала, когда Чейз резко отпустил ее. Его темные от гнева глаза пронзали ее насквозь.

— Вот ты как сделала… я должен был это предвидеть, — жестко сказал он, следы невинной шутки тут же исчезли. — Мисс Глория Гласс. — Он прочел ее имя так, будто это было какое-то неприличное слово. — Ты даже не думала его менять!

Глория хотела возразить ему, но Чейз так взглянул на нее, что ей показалось, будто он с трудом сдерживается, чтобы не ударить ее. Она не понимала, в чем дело, но, повинуясь инстинкту самосохранения, попятилась, пока не уперлась в стену.

Чейз надвигался на нее. Его тело было напряжено, как пружина, черты лица искажены злобой. Он жестко схватил ее за плечи и сильно притянул к себе.

— Боже мой, как же ты ловко все спланировала, — прошипел он ей в лицо. Он внимательно изучал ее гладкий лоб, изящно изогнутые брови, нежные очертания щек.

Глория нервно облизала пересохшие губы, ее сердце сильно колотилось. Наконец он прервал гнетущее молчание.

— Глядя на тебя, подумаешь, что ты — сама невинность, но сколько коварства и хитрости скрыто за этим красивым взглядом!

Чейз покачал головой, его руки безвольно опустились.

— Это слишком… — начала было Глория, но, заглянув в глаза Чейзу, в испуге остановилась, и ей показалось, что у нее кровь в жилах застыла.

— Да, ты не зря испугалась, Глория, но в данный момент я просто не в состоянии дотронуться до тебя, а не то задушил бы. — И, стремительно повернувшись, он бросился вон из комнаты.

После его ухода Глория долго еще стояла, прислонившись к стене, не в силах сдвинуться с места. Она никогда в жизни не видела Чейза в таком состоянии, не знала, что он может так ненавидеть. Когда ноги перестали дрожать, она отошла от стены, но, сделав несколько шагов, рухнула в шезлонг.

Что там говорил Чейз, будто она все спланировала? Вместо того чтоб читать проповеди относительно паспорта, ему следовало бы поблагодарить ее за то, что она не меняла его. Пять лет назад это позволило Глории уйти, оставив Чейзу и его любовнице свой старый дом и вообще развязав им руки… Парень, видно, немного не в себе.

И что до коварного плана, так это вообще смешно. Глория никогда ничего не планировала в своей жизни. Она допускала, что это ее недостаток, но бороться с ним была не в силах. Ей была свойственна импульсивность, она и замуж вышла стремительно. И потом, мгновенно приняв решение, она пять лет назад покинула Англию. А может, надо было остаться и бороться, и теперь она уже давно была бы свободной, а не пойманной в капкан кошмарного брака, где партнеры не переваривали друг друга.

Чейз обвинил ее в коварстве. Что за насмешка? Если кто и был коварен, так только сам Чейз. Он женился на ней из-за поместья, который превратил потом в отель. Сейчас наверняка доходы от него превышают долги отца, которые Чейзу пришлось заплатить. По ошибке сделал ее беременной, так как не хотел появления на свет их ребенка. При воспоминании об этом слезы покатились по ее щекам. Пять лет назад, в это самое время, Глория одиноко лежала на больничной койке после выкидыша, а Чейз с какими-то жалкими отговорками явился только на следующий день. Сейчас он снова возник на ее жизненном пути, словно она была чем-то обязана ему. Господи! Почему так тяжело, подумала Глория.

Съежившись в шезлонге, она почувствовала себя страшно беззащитной в этой безысходной для нее ситуации.

Глава 7

Глория с глухим стуком упала на пол. Она открыла глаза и в первое мгновение не поняла, где находится. Борясь с тем, что показалось ей смирительной рубахой, а на самом деле было простыней, она села на полу, скрестив ноги и оглядываясь вокруг, в то время как утренние события оживали в памяти. Вздохнув и потирая локоть, ушибленный о твердый изогнутый подлокотник шезлонга, она уныло подумала, что кто-то, должно быть, заходил в комнату и прикрыл ее простыней. Вряд ли это следовало делать — было жарко, и теперь ей очень хотелось освежиться. Она взглянула на часы и потрясенная вскочила на ноги. Было почти четыре. Чейз говорил, что ленч — в час…

Гордо подняв голову, она направилась к двери около туалетного столика. Она пропустила ленч — ну и черт с ним! Не убьет же ее Чейз за это, а ей было совершенно необходимо найти хотя бы душ. Открыв дверь, она довольно улыбнулась, увидев великолепно оборудованную ванную комнату, но едва она увидела себя в зеркале, как настроение у нее сильно испортилось. Боже, что за чучело! Волосы скатались, под глазами мешки, одежда невероятно измята…

Через минуту Глория уже стояла под огромным душем. Мышцы у нее ныли в самых неожиданных местах, а на гладкой коже кое-где проступали красноречивые синяки. Постепенно она почувствовала необыкновенный прилив сил, боль и напряжение во всем теле прошли. Глория вымыла голову ароматным жасминовым шампунем, выбрав его из богатой коллекции косметики, расположенной на полке рядом с круглой ванной. Вначале она решила, что неплохо бы принять ванну, но, прикинув размеры и поняв, что только на наполнение ее водой уйдет с полчаса, отказалась от этой мысли. Хотя она и убедила себя не беспокоиться о пропущенном ленче, но подступающие приступы голода игнорировать больше не могла.

Выйдя из-под душа, моргая от воды, стекающей на глаза, она протянула руку туда, где предполагала найти полотенце, и с облегчением нащупала его. Наклонив голову, она вытерла глаза и повязала полотенце вокруг головы наподобие тюрбана. Снова откинув голову, она выпрямилась и замерла.

Перед ней стоял Чейз, его глаза светились удовольствием, и он с восхищением смотрел на нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: