Как было восхитительно бродить рука об руку по величественному собору, по милым узким улочкам вокруг него. Они решили пообедать и, перебрав несколько ресторанов, остановились на французском с оригинальным названием «Номер 19 по Грейплейн». Во время превосходной трапезы, которую выбрал Чейз, он с воодушевлением делился с ней своими планами относительно Форест Мэнор. Чейз хотел купить его и превратить в отель, поэтому, приводя различные доводы, он просил, чтобы Глория сняла имение с продажи на пару недель, которые потребуются ему на доскональное изучение объекта.

Она готова была сделать для него что угодно, ибо впервые в жизни влюбилась. Влюбилась отчаянно и безнадежно. Глория не могла оторвать взгляда от красивого лица, пока он излагал свои мысли о предполагаемой реконструкции дома. Чейз казался ей лучшим из всех мужчин, кого она знала раньше, и она была счастлива, что судьба так неожиданно свела их.

— Извините меня, — сказал он вдруг застенчиво. — Я, наверное, становлюсь ужасно скучным, когда начинаю говорить о своем бизнесе.

— Нет, что вы, я с удовольствием слушаю вас, — мягко возразила она.

Чейз проводил ее домой. Поблагодарив за чудесный вечер, он нежно поцеловал ее на прощанье, обещая вернуться на следующий день. Как бы ей хотелось, чтобы она так же нравилась ему, как он ей!

Любовь полностью захватила ее, и она ни в чем не могла отказать Чейзу. В понедельник утром она позвонила мистеру Трейвису, своему адвокату, рассказала ему о встрече с Чейзом и добавила, что ей пока не хотелось бы показывать дом кому-нибудь еще. Мистер Трейвис не был убежден, что это правильно, и предложил осторожно навести кое-какие справки, тем более что ему не были известны ни компания «Нейл Холдинг», ни финансовое положение самого Чейза. Глория неохотно согласилась с его доводами, хотя ни на минуту не сомневалась в порядочности Чейза.

Как можно было сомневаться в этом человеке, если они провели вместе дивное воскресенье и она с таким нетерпением ждала его в понедельник?

Услышав звук подъезжающей машины, девушка бросилась к парадной двери встретить Чейза. Она чуть не споткнулась, когда увидела, что он не один. На его руке повисла жгучая брюнетка. Он представил ее как Мэгги, своего личного секретаря и правую руку, но Глории показалось, что та поглядывает на него с видом собственницы, и настроение у нее слегка испортилось. А впрочем, что ей за дело…

Чейз, безошибочно прочитав ее мысли, стряхнул с себя Мэгги, шагнул вперед, обнял Глорию и пылко поцеловал, а потом с легким смешком в голосе шепнул на ухо:

— Это же только моя служащая, малышка, ты для меня — единственная из всех и самая любимая, понимаешь?

И Глория поняла…

Она смущенно улыбнулась женщине и с радостью согласилась с предложением Чейза показать Мэгги дом.

Водя Мэгги по комнатам, Глория, чьи ревнивые сомнения развеялись, непринужденно болтала, рассказывая ей свою биографию. Поддерживая беседу, женщина сказала, что знакома с Чейзом со школы и работает у него почти шесть лет. К тому времени как они добрались до спален, Глория чувствовала себя с Мэгги естественно и свободно.

— Чудесный дом, и я теперь понимаю, почему Чейз так заинтересовался им. Но меня удивляет, почему вы хотите его продать, — с недоумением проговорила Мэгги.

— О, я бы никогда не сделала этого, — улыбнулась ей Глория. — Но у меня нет другого выхода, разве что поскорее выйти замуж за миллионера, — пошутила она и повернулась, чтобы идти в холл, не замечая, подозрительного взгляда Мэгги.

— А вы не думали о работе? Впрочем, вы из тех, кто родился в рубашке, — они никогда об этом не думают.

Глория обернулась, пораженная сарказмом в голосе Мэгги, но прежде чем она собралась что-либо ответить, подошел Чейз. Все ее внимание было переключено на него, и она забыла реплику, брошенную Мэгги, которая ее очень обидела.

Неделей позже ей неожиданно пришлось об этом вспомнить. В следующий уик-энд Чейз предложил ей выйти за него замуж, и она с восторгом приняла его предложение. Мэгги, по-видимому, как только услышала новость, сразу же ей позвонила.

— Вы думаете, что вы очень умная, мисс Гласс. «Поскорее выйти замуж за миллионера» — так вы тогда сказали. Я слышала, что ваш адвокат, мистер Трейвис, наводил справки о Чейзе, и когда я рассказала об этом шефу, он был, мягко говоря, недоволен. Никто никогда не интересовался финансовым положением Чейза Нейла, и ему не хотелось, чтобы возникли проблемы с коммерческим банком только потому, что какая-то провинциалочка-золотоискательница ищет состоятельного мужа. Я бы на вашем месте не рассчитывала на этот брак.

Глория не помнила, что ответила, — она была слишком шокирована услышанным. Да, она действительно говорила о браке с миллионером, но ведь это была только шутка… Она тут же все рассказала Чейзу, но он легко развеял все ее опасения, объяснив поведение Мэгги. Он давно знает Мэгги, и та всегда держалась вызывающе и слыла довольно подозрительной особой. Но что бы она ни говорила, ей никогда не удастся разубедить его в том, что Глория самая красивая, чистая, юная женщина, и он счастлив, что она согласилась стать его женой.

Подкрепив свои слова долгим, сладостным поцелуем, он добавил, что Мэгги — великолепный секретарь, снисходительный к промахам, но несколько чрезмерно придирчивый, когда затрагиваются его интересы. А что до проверки его кредитоспособности мистером Трейвисом, так это не более чем обычные действия опытного адвоката в пользу своего клиента, и ей не о чем беспокоиться; ничто не препятствует их браку.

Они поженились через три недели после первой встречи и улетели в Париж, чтобы провести там свой медовый месяц…

Глория беспокойно пошевелилась на узкой больничной кровати. Боже! Как это было прекрасно. Прогулки под голубым небом Парижа, обеды в знаменитых парижских ресторанах, после которых они неизменно возвращались в свой маленький, изысканный отель с видом на Сену и собор Парижской богоматери, где они каждую ночь страстно любили друг друга…

Чейз, смеясь, перенес ее через порог «люкса» и осторожно поставил на ноги.

— Готовы ли вы к дальнейшему нарушению приличий, мисс Гласс? — нарочито строго спросил он, захлопывая и запирая за собой дверь. Глория улыбнулась и засмеялась вместе с ним.

Когда они прибыли в аэропорт и Чейз предъявил контролеру билеты, то выяснилось, что паспорт Глории был на имя мисс Гласс, а билеты — на имя мистера и миссис Нейл. Чтобы попасть в самолет, Чейзу пришлось перерегистрировать билеты на ее девичью фамилию. Он счел это отличной шуткой, но она была готова от стыда сквозь землю провалиться. А когда Чейз вручал паспорта портье отеля, чтобы получить ключи от их «люкса», она уже была твердо уверена, что все вокруг принимают ее за женщину легкого поведения. Чейз смеялся до слез и долго подтрунивал над ней, называя ее старомодной…

— Первое, что я собираюсь сделать по возвращении, — это сменить паспорт, — сказала Глория, смущенно разглядывая их номер.

Чейз сгреб ее в охапку и хрипло прошептал:

— Наконец-то ты моя, моя навсегда, моя красавица! Моя любимая женушка!

Она понимала, что никакой документ не мог привязать ее к мужу крепче, чем горячая любовь к нему.

Чейз осторожно снял с нее шелковое платье, и пока оно, скользя по бедрам, розовым облаком опускалось к ее ногам, ласково покрывал нежными поцелуями ее глаза, лицо, шею.

Вздохнув, Глория обвила тонкими изящными руками его мощную шею. Чувственная дрожь пробежала по ее телу, тающему в его объятиях. Он был ее мужем, ее возлюбленным, и она наслаждалась его прикосновениями, которые удивительно возбуждали ее.

Он легко поднял ее на руки, отнес в спальню и бережно положил на огромную, старомодную кровать с балдахином. Она с восторгом смотрела на него, и его синие глаза, горящие страстным желанием, казались ей невыразимо прекрасными.

Она купалась в упоительных ласках Чейза, но когда он снял с нее кружевные трусики, неожиданно смутилась и почувствовала, будто все тело покраснело от стыда. Ее охватила робость, и неожиданный целомудренный страх сковал тело.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: