Почему он здесь? Нэш не утруждал себя приездом на открытие отелей «Белль оф Форчун» и «Лаки Форчун». Фактически отец все шесть лет, что Блейк жил в Дедвуде, не бывал в этом городе.

Нэш был один, а это еще более удивительный факт, чем его присутствие здесь. Где же Патрисия?

После того как Нэш отошел от дел, отец и мачеха никогда не разлучались. То, что она не приехала с Нэшем, могло быть значительным фактом.

Но у Блейка не было времени размышлять об отсутствии мачехи. Ему предстояло сказать короткую речь, участвовать в перерезании красной ленточки, официальном открытии дверей в «Форчун Голд».

Как и на двух других парадных открытиях его отелей-казино, положение владельца корпорации «Форчун казино» накладывало на него много обязанностей. Он должен был председательствовать на церемонии, быть доступным высоким гостям, давать интервью газетным и телевизионным репортерам: К счастью, это заняло лишь около двух часов. Гости выбрали игру, а репортеры отправились бродить по залам в поисках стоящих новостей.

Наконец, освободившись, он пошел искать Сашу. И нашел ее в кофейной вместе с отцом. Их глаза встретились. Сердце Блейка напомнило о своем существовании. Несомненно, она самая красивая и привлекательная женщина из всех, с кем он встречался.

— Кажется, все прошло гладко, — сказала Саша, когда он подошел к ним.

— Я вполне доволен. — Блейк, не обращая внимания, что отец наблюдает за ним, поцеловал ее в манящие губы и сел рядом. — Но очень рад, что все кончилось.

— Я всегда терпеть не мог председательствовать на таких церемониях, — кивнул Нэш.

Официантка, будто вдруг соткавшаяся из воздуха, поставила перед Блейком чашку кофе. Когда она ушла, Блейк пожал руку отца в более формальном приветствии.

— Не ожидал, папа, увидеть тебя здесь.

Нэш прокашлялся. Блейк мог бы поклясться, что отец выглядит немного огорченным.

— Я подумал, что пора посмотреть, чем последние несколько лет занимался мой младший сын.

После этих слов наступило неловкое молчание. Оба знали, что Нэш никогда не обращал особого внимания на Блейка. И не шевельнул пальцем, чтобы остановить враждебность старших сыновей. Когда отец отошел от дел, они буквально выталкивали Блейка из корпорации «Дакота Форчун». Потом Блейк объявил, что хочет попытать счастья в игорной индустрии. Нэш пропустил мимо ушей его заявление, как пустую трату времени. И потом, казалось, совершенно не заботился о младшем сыне и о том, как идет его рискованное предприятие.

— Если джентльмены простят меня, пойду проверю свою удачу на игорных автоматах. — Саша достала кошелек.

Блейк догадался, что она уходит, чтобы дать им возможность разрешить наедине свои разногласия. Но Блейк не надеялся, что из этого что-нибудь получится. Всю жизнь он пытался оправдать ожидания отца. За свои усилия он получал только сравнение со старшими братьями, Кейзом и Кридом. На взгляд отца, Блейку всегда чего-то не хватало.

Когда Саша поднялась, чтобы уйти, мужчины тоже встали.

— Рада была снова видеть вас, мистер Форчун. — Она вежливо пожала Нэшу руку.

— Это удовольствие для меня, Саша.

— Встретимся позже, Блейк. — Она положила ладонь ему на плечо и понимающе улыбнулась.

— Я найду тебя, — пообещал Блейк.

Когда она ушла, отец и сын долго смотрели ей вслед.

— Очаровательная девушка, приятно ее видеть, — сказал Нэш и сел. — Она очень умная.

— Да, — согласился Блейк и тоже сел. — Это ее заслуга, что открытие прошло с полным успехом.

— Крид высокого мнения о ней, — добавил отец. — Он говорит, что она отлично выполняет работу в отделе по рекламе.

— Не сомневаюсь, что он считает ее хорошим работником, — натянуто произнес Блейк. Когда он разговаривал с отцом, не было случая, чтобы, тот не упомянул имени Крида или Кейза. Справившись со своим раздражением, Блейк спросил: — Где Патрисия?

Нэш тяжело вздохнул. Сын понял, что он очень встревожен.

— Она планировала поехать со мной, но в последнюю минуту отказалась.

— Это совсем на нее не похоже. Она здорова?

Патрисия Блейкстоун Форчун была Блейку больше матерью, чем его родная мать, поэтому он и заботился о ее благополучии.

— Не уверен. — Озабоченное выражение исказило черты отца. — Что-то огорчило ее. А я не могу догадаться, что это могло бы быть.

— Может, ты рассказал ей о чем-то, что расстроило ее? — осведомился Блейк, сначала попросив официантку принести им свежий кофе.

— Я несколько раз спрашивал у нее, но она ничего не объяснила, — ответил Нэш, когда официантка ушла.

— Это тоже не похоже на Патрисию, — нахмурился Блейк.

Отец неуверенно помолчал, потом бросил на сына многозначительный взгляд:

— У меня на этот счет есть теория.

— Какая?

— По-моему, это может иметь какое-то отношение к Трине.

При упоминании имени матери у Блейка судорогой свело желудок.

— Что заставляет тебя думать, что Трина могла чем-то огорчить Патрисию?

— Ты знаешь, какая она, — покачал головой Нэш. — Она расцветает, если расстроит кого-нибудь. А если не учинит неприятности или не вмешается в чью-нибудь жизнь, то просто страдает.

— Но это не значит, что она принесла огорчение Патрисии, — ровным тоном проговорил Блейк.

Трина Уоттерс Форчун была трудным человеком даже в хорошие времена, а теперь стала мстительной, безрассудной, сварливой. Но она его мать. И Блейк считал себя обязанным защищать ее.

— Мне даже в голову не приходило подозревать ее. Но, когда Айви мельком упомянула имя Трины, я увидел реакцию Патрисии. — Нэш поднял свою чашку и посмотрел на сына поверх ободка. — Патрисия побелела как полотно и вышла из комнаты.

Айви Вудхауз, сколько Блейк себя помнил, жила в семье как домоправительница. Он не мог бы объяснить причину, почему она ему не нравилась. Но было в этой женщине что-то неприятное.

— Что Айви сказала о Трине?

— Она ничего о Трине не говорила, она только упомянула ее имя. И это ввело Патрисию в ступор. — Нэш поставил чашку на стол. — Ты ведь поддерживаешь связь с Триной, правда?

— Немного, — медленно признал Блейк.

— Ты думаешь, она может стоять за огорчением Патрисии? — прямо спросил Нэш.

Блейк хотел сказать отцу, что, вероятно, Трина не может нести ответственность за все неприятности, какие происходят в жизни Нэша. Но остановился и со значением посмотрел на отца.

— С тех пор как ты бросил Трину за то, что она обманывала тебя, я постоянно выслушивал твои проклятья в ее адрес. Ты считал, что она виновата во всем плохом, что случается в нашей семье.

— Она…

Сын поднял руку, останавливая отца.

— И с другой стороны, когда бы я ни навестил Трину, я должен выслушивать ее тирады в твой адрес. Мол, ты изменял и сломал ей жизнь. Меня тошнит от этого. Я устал.

— Я не понимал… — Нэш несколько оторопел.

— Потому что после развода вы оба были слишком заняты. Вы использовали меня как заложника в вашей мелкой игре, где на кону месть и одностороннее преимущество. — Он помолчал. — Когда я был младше, то каждый уикенд наносил визит Трине. От нее я выслушивал сплетни о том, что происходит в доме, что ты делал и кто к тебе приходил. Потом я возвращался в поместье. И не было случая, чтобы ты не говорил, что я должен брать пример с Кейза и Крида, быть больше похожим на них. А потом мне приходилось выслушивать твои жалобы. Ты говорил, что Трина золотоискательница и что она обманом вышла за тебя замуж после смерти твоего отца.

Они немного помолчали.

— Понимаю положение, в какое мы тебя поставили, — наконец заговорил Нэш. — Тебе и Скайлар нелегко пришлось. — Нэш не собирался просить прощения, да Блейк этого и не ждал.

— Я выжил, — сказал Блейк. Наконец-то он избавился от чувства, будто родители разрывают его между собой.

— Я бы сказал, что ты не только выжил, — продолжил мысль Нэш. — Ты очень хорошо проявил себя. Оставив «Дакота Форчун», ты многого достиг. Ты сделал себе имя без моей поддержки. Я горжусь тобой, сын, — грубоватым тоном закончил Нэш.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: