Она встала из-за стола, чувствуя на себе одобрительный взгляд Хьюго. Их глаза встретились, и она медленно улыбнулась ему.

— А тебе обязательно нужно быть сегодня в суде ни свет ни заря? — грустно спросил он.

— В девять утра и ни минутой позже, — ответила Клара, похлопывая его по руке. — Скоро приедет Триш. Пожалуйста, проследи за Пиппой и убедись, что она готова ехать в школу.

Пиппа издала протестующий вопль.

— Но я хочу, чтобы ты отвезла меня, мамочка!

— Мне бы тоже этого очень хотелось, однако я не могу, милая. — И она над головой дочери пустилась в объяснения, адресованные мужу, оправдываясь перед ним и в то же время отдавая себе отчет, что никакие оправдания не смогут удовлетворить Пиппу. — Ровно в десять состоится слушание первого дела. Подача искового заявления занимает считаные минуты, а что последует дальше, предугадывать не берусь. Зависит от того, как сложится день. Судья Найт, как известно, любит поговорить.

Хьюго поднял бровь:

— Питер Найт? Надеюсь, вы хорошо подготовились, миз [1]Паскаль.

Клара улыбнулась. Судью Найта недаром прозвали «Господин Учитель».

Пиппа принялась вертеться на стуле.

— Мамуля, я хочу поехать с тобой!

— Сегодня днем я встречаюсь со свидетелями-полицейскими. Попробуем предварительно отрепетировать их показания, — многозначительно произнесла Клара.

— О! — Хьюго быстро понял намек. — Готовишься к слушаниям…

— …которые состоятся в конце недели, — закончила она за него. Прижала руку к животу и глубоко вздохнула. При одном упоминании о деле Касаветтеса у нее начинало сосать под ложечкой.

Пиппа ненадолго перестала вертеться и вопросительно посмотрела на мать, потом на отца.

— Вы всегда говорите, что шептаться невежливо. А я думаю, невежливо разговаривать на секретном языке, — заметила она.

— Может, тебе сегодня и исполнилось девять лет, но все равно тебе еще слишком рано становиться чопорной, — сказала ей Клара.

— Никакая я не чопорная! — моментально отреагировала Пиппа, задетая непонятным словом. — Я просто хочу, чтобы сегодня ты отвезла меня в школу.

— А если меня заменит папа?

— Не хочу, чтобы папа. Хочу, чтобы ты.

— Но мама обязательно приедет на празднование, — вставил Хьюго.

— Обещаю. — И Клара торжественно перекрестила сердце, глянув в опечаленное лицо дочери. До чего же похожа на Хьюго! — За тобой заедет Триш, моя милая.

— Не хочу Триш. Ты никогда не отвозишь меня в школу!

— Это потому, что мне надо утром быть в том суде, где мое дело слушается ровно в девять тридцать, а для этого я должна…

Но Пиппа была не в настроении выслушивать оправдания.

— Мамы всех других девочек отвозят их в школу, а ты никогда! — завопила она. — Даже в мой день рождения!

— Но, милая, я могу отвезти тебя только к половине девятого. Тебе придется целых тридцать минут простоять на жутком холоде.

— А мне все равно! Я люблю холод! — Глаза Пиппы наполнились влагой, нижняя губа задрожала, и Клара была вынуждена ретироваться.

— Ну ладно, — кивнула она. — Ладно! Я отвезу тебя в школу. У тебя десять минут.

Немного озадаченная столь неожиданной капитуляцией, Пиппа, еще не до конца осознав, что победила, все-таки успела пустить слезу. Она быстро вскочила из-за стола.

— Только не вздумай приближаться ко мне с этими липкими руками! — предупредила Клара, спрятавшись от объятий дочери за спинкой стула. — Десять минут, и я хочу, чтобы ты почистила зубы и умылась, — чтобы все было опрятно, сверкало и сияло.

Пиппа, сразу перестав дуться, бросилась к двери. Ее удаляющиеся шаги загремели по коридору.

Клара обернулась и увидела, что Хьюго широко улыбается.

— Аргумент дрожащей нижней губы, — сказала она, слегка приподняв плечи. — Действует на меня безотказно.

Хьюго рассмеялся и распахнул руки. Клара скользнула в его объятия, села к нему на колени, впитывая в себя тепло его тела, крепкий аромат его одеколона.

— Так ты уладишь с Триш?

— Звонить ей уже поздно, я поговорю с ней, когда она приедет. Триш не рассердится.

Клара вздохнула. Триш понимает дочь лучше, чем удается родителям. Она заботилась о Пиппе с тех пор, как той исполнилось шесть месяцев, сначала как постоянная няня, а с недавнего времени — как приходящая. Клара порой ловила себя на явно недостойной мысли, что слегка завидует, а иногда даже и обижается на эту идиллию в их отношениях.

Она нехотя высвободилась из объятий мужа и начала складывать грязную посуду в посудомоечную машину.

— Оставь, я сам. — Хьюго встал и забрал у нее тарелки. — Вы ведь знаете, что неотразимы, не правда ли, адвокат Паскаль? — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в губы. Клара не была маленькой, но Хьюго с его ростом под два метра возвышался над ней как каланча. Она ответила на поцелуй, обвив руками шею мужа, и, скользнув ладонями вниз, к ягодицам, крепко прижала его к себе. Шаги Пиппы загрохотали вниз по лестнице, и они поспешно отпрянули друг от друга.

Клара извинительно улыбнулась:

— Работа зовет. — Она оторвала кусок бумажного полотенца и попробовала стереть с губ Хьюго отпечаток помады.

В кухню влетела Пиппа — волосы приглажены и зачесаны назад, на блейзере сверкают металлические значки с поздравительных открыток.

— Учти, ты не сможешь надеть это в школу, — предупредила ее Клара.

— А Аннабель Форрест надела, а у нее даже был не день рождения — ее день рождения в воскресенье, — и ей ничего не сказали.

— Аннабель Форрест ведет шикарный образ жизни, как я погляжу, — сухо улыбнувшись, заметила Клара. Она подобрала свой портфель, стоявший в коридоре. Пиппа поставила рядом с ним сумочку Барби и с важным видом подобрала ее, проходя мимо.

— А мне что же, поцелуй не полагается? — спросил Хьюго.

Пиппа крутанулась на пятках и ринулась к нему с сияющим лицом. Он поймал ее сумку, увернувшись во избежание серьезной травмы, и присел на корточки поцеловать дочь.

— От тебя хорошо пахнет, — заметила она и бросилась обратно к двери.

— Еще бы! — пробормотала Клара, на этот раз торопливо целуя мужа в щеку. — О господи! — Она, отстранившись, заглянула ему в лицо, чем-то неожиданно встревоженная. — Я забыла спросить, как там с Мелкером?

— Не волнуйся, — успокоил ее Хьюго. — Он сейчас во Франции, прощупывает возможности для новых капиталовложений. Утверждает, что завтра непременно даст ответ.

Клара быстрым движением стерла с его губ оставшуюся губную помаду.

— А ты получишь комиссионные, — сказала она.

— Ключи от машины, мамуля!

— Ты думаешь?

Пиппа потянулась к связке ключей в ее руке, но Клара быстро подняла их, чтобы дочь не смогла достать.

— Я знаю.

— Что ты знаешь?

— Он обязательно подпишет. — Клара сказала это твердо и даже с некоторой угрозой в голосе: контракт Мелкера был очень важен для бизнеса Хьюго.

— Мамуля!

— Ты поведешь машину? — спросила Клара.

Пиппа захихикала.

По дороге в школу Пиппа без остановки трещала о том, кого пригласит на праздник, и что, по ее мнению, ей подарят подружки.

Клара размышляла над тем, что предстоит сделать утром. Ее клиент, обвиняемый по восемнадцатой статье, согласился признать себя виновным по двадцатой. Менее тяжкое обвинение по британскому законодательству даст ей возможность выдвинуть целый арсенал аргументов, способных смягчить приговор. Прежде чем идти в суд, ей придется снова просмотреть документы по делу. Все, что от нее требуется, — согласиться с доводами обвинения. Однако судья Найт находит особенное удовольствие в том, чтобы уличить стороны в плохой подготовке к процессу.

Она свернула с основного шоссе на извилистую дорогу, которая вела к школе Пиппы, и пробежала в уме свои заметки. Найдет ли представитель обвинения какую-нибудь лазейку? Ее левая рука машинально потянулась к портфелю, устроенному в углублении пассажирского сиденья. Клара заглянула внутрь и перевела взгляд на дочь.

вернуться

1

Обращение «миз» ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней, если ее семейное положение неизвестно или она сознательно подчеркивает свое равноправие с мужчиной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: