Но малыш по-прежнему выглядел насупленным.

— Хочу домой, — плачущим голосом протянул он.

Люсиль и Морис Кальдерон уже стояли рядом с ними.

— Не понимаю, Мишель, о чем вы думаете, позволяя Сержу бегать, где ему вздумается, — строго произнес полковник. Лицо его покраснело от беспокойства.

Люсиль казалась не менее встревоженной. Серж некоторое время переводил глаза с деда на бабушку, потом заплакал.

— Веди себя прилично, Серж, как положено мужчине, — сурово сказал месье Кальдерон.

— Ничего, Морис, все в порядке. — Мишель пыталась разрядить ситуацию и успокоить всех, включая себя. — Правда ведь, милый? Ты просто растерялся, а теперь все прошло. — Но мальчик продолжал плакать. — Ну-ну, дорогой, успокойся. Посмотри, вот твои бабушка и дедушка. Помнишь дедушку? А бабушка только вчера прилетела. Они хотят поздороваться, а потом посидеть и поговорить с тобой.

— Нет… не хочу… Хочу домой… — выдавил между всхлипами Серж, уткнувшись лицом в длинную юбку Мишель.

— Похоже, вы настроили его против нас, — резко заявил полковник, потом повернулся к жене. — Люсиль, хоть ты скажи что-нибудь.

— Ну же, Серж, хватит, прекрати вести себя как девчонка, — сказала Люсиль Кальдерон.

Однако Серж отказывался поворачиваться к ним, прижимался к Мишель и дрожал.

Все были крайне удивлены, когда к их маленькой компании присоединился Ксавье. Он прикоснулся пальцами к кудрявой голове расстроенного ребенка.

— Много шума из ничего, — успокаивающим тоном произнес он. — Посмотри-ка, кого ты потерял. Бобо упал на пол и ушиб лапку. Теперь ему больно. — Серж повернул голову, взял мишку и на мгновение прижал его к своему заплаканному лицу. — Ну вот, так лучше, правда? — мягко спросил Ксавье.

Серж кивнул и хлюпнул носом. А Мишель благодарно улыбнулась мужчине.

— Спасибо, — одними губами сказала она. Он заговорщически подмигнул в ответ, и ей внезапно показалось, что все кончится хорошо. Потом Ксавье взглянул на супругов Кальдерон.

— Поведение Сержа легко понять, — произнес он. — Он просто чуть-чуть стесняется, только и всего. Его нужно лишь немного ободрить.

Люсиль первой пришла в себя.

— Полностью с вами согласна. Мы все немного разволновались, но это и понятно. Мы ведь хотим, чтобы нашему мальчику было хорошо, правда, Морис?

Ее супруг сдержанно кивнул.

— Конечно. Мы обязаны выполнить свой долг по отношению к ребенку. — Он протянул руку. — Полагаю, вы Ксавье Морандель, жених Мишель? Вы руководите отделом в аудиторской фирме, да?

«Невеста» от ужаса чуть не потеряла сознание.

— Да, это я, — ответил тот чуточку удивленно, но пожал руку полковника.

Мишель отчаянно пыталась придумать, как бы прервать разговор и удалить Ксавье со сцены, пока события окончательно не вышли из-под контроля. Но Морис опередил ее.

— Я очень рад, что вы все-таки пришли. Мишель сказала, что вы перегружены работой и не сможете встретиться с нами.

Ксавье повернулся и взглянул на молодую женщину с таким недоуменным выражением лица, что она покраснела.

А полковник тем временем продолжил:

— Мы виделись два дня назад возле детского сада, но вы торопились.

— Да, верно, — ответил Ксавье, не отводя глаз от Мишель.

— Так, значит, вам все-таки удалось выкроить немного времени, чтобы познакомиться с нами. Очень любезно с вашей стороны.

— Нет-нет, Морис. К сожалению, Ксавье не может остаться с нами, — вмешалась в разговор наполовину пришедшая в себя Мишель. — Он просто завез нас в отель по дороге в офис, правда ведь? — Карие глаза умоляли его подтвердить ее слова и немедленно исчезнуть.

На секунду Ксавье заколебался, потом ответил:

— Думаю, я смогу побыть с вами. — Мишель оцепенела от изумления. В чем дело? Что происходит? А Ксавье продолжил: — Только нам не стоит здесь задерживаться надолго. Сержу надо побыстрее вернуться домой, к знакомой обстановке, его книжкам и игрушкам.

— Прекрасно, тогда давайте сразу пройдем в ресторан.

Супруги Кальдерон направились вперед. А Мишель, дождавшись, когда они повернутся к ним спиной, задержала Ксавье.

— Что вы делаете?

Он слегка приподнял левую бровь.

— Похоже, вызволяю вас из неприятностей. Вы сочинили целую историю для полковника, так?

— Ненамеренно, — объяснила она полушепотом. — Он пожелал узнать, кто вы такой, а я не могла, ну никак не могла признаться, что вы просто незнакомец, с которым я встретилась в поезде. Я сказала, что вы мой приятель. Наверное, это было временное помрачение рассудка… — Ее глаза смотрели на него умоляюще, взывая о понимании. — Мне было необходимо убедить полковника, что моя жизнь полностью устроена. Теперь-то ясно: эта ложь не принесла мне ничего, кроме вреда. Он отнесся к моим словам серьезно, и я сама не поняла, как это случилось, но через пять минут вы из приятеля превратились уже в жениха.

Ксавье усмехнулся.

— Необычный и решительный шаг.

— Не смейтесь надо мной. Я все равно собиралась признаться сегодня во всем, так что вам нет смысла оставаться. Надеюсь, когда я все объясню, полковник согласится со мной.

— Может, да, а может, и нет. — Ксавье заметил, как Мишель побледнела, как крепче прижала мальчика к себе.

— Да, может и не согласиться, — подтвердила она упавшим голосом.

Он помолчал, потом задумчиво произнес:

— Я готов помочь вам справиться с этой проблемой, пока они не уедут обратно. А вы в ответ поможете мне разрешить аналогичную ситуацию.

— Каким образом? Не понимаю.

Не успел Ксавье ответить, как вернулся Морис.

— Что вас задержало? Я не могу сделать заказ, пока вы не скажете, чего хотите.

— Сейчас идем, — отозвалась Мишель.

— Так что скажете? — тихо спросил Ксавье. — Мы договорились?

Она попыталась обдумать его предложение трезво и взвешенно, но пронзительный взгляд полковника буквально парализовал ее. Ответ надо было дать немедленно.

— Да, — твердо произнесла Мишель. — Да, договорились.

4

— Мишель говорила, что вы живете в поместье под Парижем, — приступил к допросу полковник, когда принесли кофе.

— Да, поместье Морандель, — спокойно подтвердил Ксавье, помогая Сержу выбрать пирожное. — Это неподалеку от Барвилля. У нас там фабрика по производству фарфора. Старинный семейный бизнес.

— Как замечательно! Это там вы будете жить, когда поженитесь?

Мишель едва не поперхнулась, услышав вопрос, но Ксавье все так же спокойно ответил:

— Полагаю, да. — Он перевел взгляд на свою «невесту» и с интересом спросил: — Как считаешь, дорогая? Тебе ведь понравилось там?

— О да, там очень красиво, — пробормотала Мишель.

Господи, что за ненавистная ситуация! Ксавье — ее клиент, их связывает только работа. Ей всегда было тяжело лгать, а делать это по отношению к родным ее Сержа — многократно тяжелее. Она в состоянии обеспечить ребенку стабильную семейную жизнь независимо от того, есть рядом с ней мужчина или нет. И мельком подумала: что же Ксавье хочет получить от нее взамен?

— Знаете, Мишель, — вдруг сказала Люсиль, — я вдруг заметила, что у вас еще нет кольца.

— Да? — Молодая женщина уставилась на свою левую руку, словно видела ее впервые в жизни. — Ну, да… Это… это потому, что…

— Потому что до сегодняшнего дня мы держали помолвку в секрете, — вмешался Ксавье. — Мы ждали, пока ситуация немного утрясется.

— Утрясется? — тут же отозвался полковник. — Что вы имеете в виду?

— Последние несколько месяцев были очень тяжелыми и для Мишель, и для Сержа, — мягко ответил Ксавье. — Мишель пока еще не в настроении праздновать…

— Понимаю. — Полковник смущенно взглянул через стол на молодую женщину.

— Но теперь-то мы уже можем объявить о нашей помолвке, правда, дорогая? — спросил Ксавье Мишель и улыбнулся ей.

— П-полагаю, можем. — Молодая женщина очень надеялась, что голос не выдал ее панического состояния. В жизни она еще не чувствовала себя так неловко.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: